parlør



Dansk-kroatisk parlør

booking.com
+1000 рублей на счет
Dansk-kroatisk parlør Den er udviklet af specialister til oversættelsesbyrå Flarus. I projektet deltog fagmænd og oversættere, som kan dansk. Det ikke var vort mål, at danne en fuldgyldig parlør for al mulige tilfælde. Parløren indebærer kun de nødvendigste udtryk, forsynet med oversættelser og transskriptioner.

Tryk af siden
Tryk af siden


Dansk-kroatisk parlør - Samtale Razgovor
Jeg / De (du) Ja / Vi
Ja / Nej Da / Ne
Godt / Dårligt Dobro / Loše
Hej / Farvel Pozdrav / Doviđenja
Godmorgen / Godnat Dobro jutro / Laku noć
Tak / Vær så god; Det var så lidt Hvala / Molim
Undskyld (ved henvendelse) Izvinite (prilikom obraćanja)
Hvad hedder du? Kako se zovete?
Lad mig komme frem Dozvolite proći
Vil du venligst sige Recite
Vær sød, at hjælpe mig Pomozite, molim vas
Skriv det Napišite to
Hvad behager? Ponovite
Jeg forstår ikke Ja ne razumijem
Taler du engelsk? Govorite li engleski?
Dansk-kroatisk parlør - Tal Brojke
en / to / tre jedan / dva / tri
fire / fem / seks četiri / pet / šest
syv / otte / ni sedam / osam / devet
ti / hundrede / tusind deset / sto / tisuća
Dansk-kroatisk parlør - Dato Datum
År Godina
Dag Dan
Fridag Neradni dan
Dansk-kroatisk parlør - Uge Tjedan
mandag ponedjeljak
tirsdag utorak
onsdag srijeda
torsdag četvrtak
fredag petak
lørdag subota
søndag nedjelja
Dansk-kroatisk parlør - Måned Mjesec
januar siječanj
februar veljača
marts ožujak
april travanj
maj svibanj
juni lipanj
juli srpanj
august kolovoz
september rujan
oktober listopad
november studeni
december prosinac
Dansk-kroatisk parlør - Hotel Hotel
Hotelværelse Soba
Værelse Soba
Ophold Smještaj
Nat (ophold i et hotel) Noć (boravak u hotelu)
Dag Dan
Jeg har reserveret et værelse Ja sam rezervirao sobu
Koldt / Varmt Hladno / Vruće
Giv mig nøglen til værelset Ključ (od sobe u hotelu)
barn dijete
voksen odrasla osoba
pas putovnica
Vil ikke forstyrres Ne uznemirivati
Vær så venlig at vække mig i morgen klokken... Probudite me u ...
Dansk-kroatisk parlør - Bil Automobil
Vej Cesta
Krumning Skretanje
Vejkryds Raskrižje
Stands! Stop
Omvej Zaobilaznica
Forbudt at vende om Prolaz je zabranjen
Parkering Parkiralište
Tankstation / Fyld den op / Benzin Benzinska postaja / Napunite pun spremnik / Benzin
Bøde / papirer Kazna / dokumenti
Jeg ville gerne leje en bil Najam / Iznajmljivanje automobila
Min bil har gået til stå Auto mi se pokvario
Værksted Auto servis
Dansk-kroatisk parlør - Viser Putokazi
Advarsel Pažnja
Indgang / Udgang Ulaz / Izlaz
Til venstre / Til højre Lijevo / Desno
Lukket / Åben Zatvoreno / Otvoreno
Optaget / Vakant Zauzeto / Slobodno
Forbudt / Godkendt Zabranjeno / Dozvoljeno
Begyndelse / Slut Početak / Kraj
Træk / Skub Vući / Gurati
Her / Der Ovdje / Tamo
Her ryges ikke Zabranjeno pušenje
Farligt Opasno
Pas på Oprez
Frokostpause Pauza
Overgang Prijelaz
Oplysning Informacija
WC WC
Dansk-kroatisk parlør - Transport Prijevoz
Hvor ligger... Gdje se nalazi ...
by grad
gade ulica
hus kuća
kasse blagajna
billet vozna karta
kort over byen karta grada
Jeg vil gerne bestille en taxa Želio bih pozvati taksi
Bus Autobus
Stoppested Stanica
Lufthavn / Flyvemaskine / Afgang Aerodrom / Avion / Let
Bagage Prtljaga
Tog Vlak
Retning Smjer
Afgang / Ankomst Polazak / Dolazak
øst / vest / nord / syd istok / zapad / sjever / jug
Dansk-kroatisk parlør - Tjenester Službe
Paskontrol Kontrola putovnica
Told Carina
Jeg har mistet mine papirer Ja sam izgubio dokumente
Sygehus / Apotek / Læge Bolnica / Ljekarna / Doktor
Ambulance Hitna pomoć
Brandvæsen Vatrogasci
Politi Policija
Post Pošta
Dansk-kroatisk parlør - Restaurant / Cafe / Bar Restoran / Caffe / Bar
Tjener Konobar
Jeg vil bestille et bord Želim rezervirati stol
Spisekort / Spisekort for børn Meni / Dječji jelovnik
Velbekomme! Dobar tek!
Glas / Kop Čaša / Šalica
Flaske / Bæger Boca / Čaša
uden / med bez / s (nečega)
Vand Voda
Vin / Øl Vino / Pivo
Kaffe / Mælk / Te Kava / Mlijeko / Čaj
Saft Sok
Brød Kruh
Suppe Juha
Ost Sir
Grød / Pandekager Kašica / Palačinke
Sukker / Salt Šećer / Sol / Papar
Kød / Fisk / Fugl Meso / Riba / Peradi
Lammekød / Oksekød / Flæsk Janjetina / Govedina / Svinjetina
Kylling Piletina
Kogt / Stegt / Grill Kuhana / Pečena / Roštilj
Krydt mad Pikantna
Efterret / Frugter Desert / Voće
Æble Jabuka
Vindrue Grožđe
Banan Banana
Abrikos / Fersk Kajsije / Breskve
Appelsin / Citron Naranča / Limun
Jordbær Jagode
Granatæble Nar
Grønsager / Salat Povrće / Salata
Kartoffler Krumpir
Løg Luk
Peber Paprika
Ris Riža
Hvidløg Češnjak
Dansk-kroatisk parlør - Betaling / Penge Plaćanje / Novac
Jeg vil gerne have regningen Račun, molim
Pris Cijena
Kan jeg betale med kreditkort? Želim platiti kreditnom karticom
Byttepenge / Jeg har ikke brug for byttepenge / Drikkepenge Kusur / Bez kusura / Napojnica
Dansk-kroatisk parlør - Affær / Madvarer Prodavaonica / Hrana
Hvad er det? Što je to?
Vis det til mig Pokažite ...
Hvad koster det? Koliko košta ...
kilo kilogram
den store / den lille veliki / mali
liter litra
meter metar
Billigt Jeftino
Dyrt Skupo
Rabat Popust
Dansk-kroatisk parlør - Farve Boja
Lys / Mørk svijetla / tamna
Hvid / Sort bijela / crna
Grå siva
Rød crvena
Blå plava
Lyseblå plava
Gul žuta
Grøn zelena
Brun smeđa
Orange narančasta
Violblå ljubičasta
Dansk-kroatisk parlør - Sygdom Bolest
Jeg har ... Boli me ...
hovedpine / halspine / mavepine / tandpine glava / grlo / trbuh / zub
fotpine / armpine / rygpine noga / ruka / leđa
Jeg har feber Imam visoku temperaturu
Hente en læge! Pozovite liječnika


  • Dansk-russisk parlør
  • Dansk-bulgarsk parlør
  • Dansk-spansk parlør
  • Dansk-engelsk parlør
  • Dansk-italiensk parlør
  • Dansk-kasakhisk parlør
  • Dansk-litauisk parlør
  • Dansk-tysk parlør
  • Dansk-norsk parlør
  • Dansk-polsk parlør
  • Dansk-portugisisk parlør
  • Dansk-finsk parlør
  • Dansk-fransk parlør
  • Dansk-tjekkisk parlør
  • Dansk-hviderussisk parlør
  • Dansk-græsk parlør
  • Dansk-georgisk parlør
  • Dansk-koreansk parlør
  • Dansk-japansk parlør
  • Dansk-rumænsk parlør
  • Dansk-serbisk parlør
  • Dansk-tyrkisk parlør
  • Dansk-ukrainsk parlør
  • Dansk-hindi parlør
  • Dansk-vietnamesisk parlør
  • Dansk-ungarsk parlør
  • Dansk-arabisk parlør
  • Dansk-hollandsk parlør
  • Dansk-kinesisk parlør
  • Dansk-afrikaans parlør
  • Dansk-svensk parlør
  • Dansk-mongolsk parlør
  • Dansk-hebræisk parlør
  • Dansk-farsi parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk-slovensk parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk-slovakisk parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk-indonesisk parlør
  • Dansk-kroatisk parlør
  • Dansk- parlør

  • Kroatisk-russisk parlør
  • Kroatisk-bulgarsk parlør
  • Kroatisk-spansk parlør
  • Kroatisk-dansk parlør
  • Kroatisk-engelsk parlør
  • Kroatisk-italiensk parlør
  • Kroatisk-kasakhisk parlør
  • Kroatisk-litauisk parlør
  • Kroatisk-tysk parlør
  • Kroatisk-norsk parlør
  • Kroatisk-polsk parlør
  • Kroatisk-portugisisk parlør
  • Kroatisk-finsk parlør
  • Kroatisk-fransk parlør
  • Kroatisk-tjekkisk parlør
  • Kroatisk-hviderussisk parlør
  • Kroatisk-græsk parlør
  • Kroatisk-georgisk parlør
  • Kroatisk-koreansk parlør
  • Kroatisk-japansk parlør
  • Kroatisk-rumænsk parlør
  • Kroatisk-serbisk parlør
  • Kroatisk-tyrkisk parlør
  • Kroatisk-ukrainsk parlør
  • Kroatisk-hindi parlør
  • Kroatisk-vietnamesisk parlør
  • Kroatisk-ungarsk parlør
  • Kroatisk-arabisk parlør
  • Kroatisk-hollandsk parlør
  • Kroatisk-kinesisk parlør
  • Kroatisk-afrikaans parlør
  • Kroatisk-svensk parlør
  • Kroatisk-mongolsk parlør
  • Kroatisk-hebræisk parlør
  • Kroatisk-farsi parlør
  • Kroatisk- parlør
  • Kroatisk- parlør
  • Kroatisk- parlør
  • Kroatisk- parlør
  • Kroatisk-slovensk parlør
  • Kroatisk- parlør
  • Kroatisk-slovakisk parlør
  • Kroatisk- parlør
  • Kroatisk-indonesisk parlør
  • Kroatisk- parlør

  • "Dansk-kroatisk parlør" - det er din måde at komunikere, som er kompakt, bekvem og meget praktisk.