parlør



Dansk-slovensk parlør

booking.com
+1000 рублей на счет
Dansk-slovensk parlør Den er udviklet af specialister til oversættelsesbyrå Flarus. I projektet deltog fagmænd og oversættere, som kan dansk. Det ikke var vort mål, at danne en fuldgyldig parlør for al mulige tilfælde. Parløren indebærer kun de nødvendigste udtryk, forsynet med oversættelser og transskriptioner.

Tryk af siden
Tryk af siden


Dansk-slovensk parlør - Samtale Pogovor
Jeg / De (du) Jaz / Vi
Ja / Nej Da / Ne
Godt / Dårligt Dobro / Slabo
Hej / Farvel Pozdravljeni / Nasvidenje
Godmorgen / Godnat Dobro jutro / Lahko noč
Tak / Vær så god; Det var så lidt Hvala / Prosim
Undskyld (ved henvendelse) Oprostite (pri nagovoru)
Hvad hedder du? Kako vam je ime?
Lad mig komme frem Dovolite mi, da grem mimo / Oprostite
Vil du venligst sige Povejte
Vær sød, at hjælpe mig Ali mi lahko pomagate prosim
Skriv det Napišite to
Hvad behager? Ponovite
Jeg forstår ikke Jaz ne razumem
Taler du engelsk? Ali govorite angleško?
Dansk-slovensk parlør - Tal Številke
en / to / tre ena/ dva / tri
fire / fem / seks štiri / pet / šest
syv / otte / ni sedem / osem / devet
ti / hundrede / tusind deset / sto / tisoč
Dansk-slovensk parlør - Dato Datum
År Leto
Dag Dan
Fridag Dela prost dan
Dansk-slovensk parlør - Uge Teden
mandag ponedeljek
tirsdag torek
onsdag sreda
torsdag četrtek
fredag petek
lørdag sobota
søndag nedelja
Dansk-slovensk parlør - Måned mesec
januar januar
februar februar
marts marec
april april
maj maj
juni junij
juli julij
august avgust
september september
oktober oktober
november november
december december
Dansk-slovensk parlør - Hotel Hotel
Hotelværelse Hotelska soba
Værelse Soba
Ophold Nastanitev
Nat (ophold i et hotel) Noč (nastanitve)
Dag Dan
Jeg har reserveret et værelse Rezerviral sem sobo
Koldt / Varmt Hladno/ Vroče
Giv mig nøglen til værelset Ključ (od hotelske sobe)
barn otrok
voksen odrasel
pas potni list
Vil ikke forstyrres Ne moti
Vær så venlig at vække mig i morgen klokken... Zbudite me ob Е
Dansk-slovensk parlør - Bil Avtomobil
Vej Pot
Krumning Obrat
Vejkryds Križišče
Stands! Stop
Omvej Obvoz
Forbudt at vende om Prepovedan prehod
Parkering Parkirni prostor
Tankstation / Fyld den op / Benzin Benciska črpalka / Napolniti cel rezervoar / Bencin
Bøde / papirer Kazen / dokumenti
Jeg ville gerne leje en bil Izposoja / Najem avta
Min bil har gået til stå Pokvaril se mi je avto
Værksted Avtoservis
Dansk-slovensk parlør - Viser Kazalci
Advarsel Pozor
Indgang / Udgang Vhod / Izhod
Til venstre / Til højre Levo / Desno
Lukket / Åben Zaprto / Odprto
Optaget / Vakant Zasedeno / Na voljo
Forbudt / Godkendt Prepovedano / Dovoljeno
Begyndelse / Slut Začetek / Konec
Træk / Skub Potegniti / Potisniti
Her / Der Tukaj / Tam
Her ryges ikke Prepovedano kajenje
Farligt Nevarno
Pas på Previdno
Frokostpause Odmor
Overgang Prehod
Oplysning Informacija / Podatek
WC Stranišče
Dansk-slovensk parlør - Transport Promet
Hvor ligger... Kje se nahaja
by mesto
gade ulica
hus hiša
kasse blagajna
billet karta
kort over byen zemljevid mesta
Jeg vil gerne bestille en taxa Rad bi poklical Taksi
Bus Avtobus
Stoppested Postaja
Lufthavn / Flyvemaskine / Afgang Letališče / Letalo / Let
Bagage Prtljaga
Tog Vlak
Retning Smer
Afgang / Ankomst Odhod / Prihod
øst / vest / nord / syd vzhod / zahod / sever / jug
Dansk-slovensk parlør - Tjenester Službe
Paskontrol Pregled potnih listov
Told Carina
Jeg har mistet mine papirer Izgubil sem dokumente
Sygehus / Apotek / Læge Bolnišnica / Lekarna / Zdravnik
Ambulance Rešilci
Brandvæsen Gasilci
Politi Policija
Post Pošta
Dansk-slovensk parlør - Restaurant / Cafe / Bar Restavracija / Kavarna / Bar
Tjener Natakar
Jeg vil bestille et bord Rad bi rezerviral mizo
Spisekort / Spisekort for børn Menu / Otroški menu
Velbekomme! Dober tek!
Glas / Kop Kozarec / kozarček
Flaske / Bæger Steklenica / Čaša za vino
uden / med Brez / z/s (nečim)
Vand Voda
Vin / Øl Vino / Pivo
Kaffe / Mælk / Te Kava / Mleko / Čaj
Saft Sok
Brød Kruh
Suppe Juha
Ost Sir
Grød / Pandekager Kaša / Palačinke
Sukker / Salt Sladkor / Sol / Poper
Kød / Fisk / Fugl Meso / Riba / Ptica
Lammekød / Oksekød / Flæsk Jagnjetina / Govedina / Svinjina
Kylling Pišanec
Kogt / Stegt / Grill Kuhan / Pečen / Pečen na žaru
Krydt mad Ostro
Efterret / Frugter Sladica / Sadje
Æble Jabolko
Vindrue Grozdje
Banan Banana
Abrikos / Fersk Marelica / Breskev
Appelsin / Citron Pomaranča / Limona
Jordbær Jagoda
Granatæble Granatno jabolko
Grønsager / Salat Zelenjava / Solata
Kartoffler Krompir
Løg Čebula
Peber Paprika
Ris Riž
Hvidløg Česen
Dansk-slovensk parlør - Betaling / Penge Plačilo / Denar
Jeg vil gerne have regningen Račun, prosim
Pris Cena
Kan jeg betale med kreditkort? Rad bi plačal s kreditno kartico
Byttepenge / Jeg har ikke brug for byttepenge / Drikkepenge Drobiž / Brez drobiža / Napitnina
Dansk-slovensk parlør - Affær / Madvarer Trgovina / Izdelki
Hvad er det? Kaj je to?
Vis det til mig Pokažite Е
Hvad koster det? Koliko stane Е
kilo kilogram
den store / den lille velik / majhen
liter liter
meter meter
Billigt Poceni
Dyrt Drago
Rabat Popust
Dansk-slovensk parlør - Farve Barva
Lys / Mørk svetel / temen
Hvid / Sort bel / črn
Grå siv
Rød rdeč
Blå temno moder
Lyseblå svetlo moder
Gul rumen
Grøn zelen
Brun rjav
Orange oranžen
Violblå vijoličen
Dansk-slovensk parlør - Sygdom Bolezen
Jeg har ... Boli me grlo
hovedpine / halspine / mavepine / tandpine glava / grlo / trebuh / zob
fotpine / armpine / rygpine noga / roka / hrbet
Jeg har feber Imam visoko temperaturo
Hente en læge! Pokličite zdravnika


  • Dansk-russisk parlør
  • Dansk-bulgarsk parlør
  • Dansk-spansk parlør
  • Dansk-engelsk parlør
  • Dansk-italiensk parlør
  • Dansk-kasakhisk parlør
  • Dansk-litauisk parlør
  • Dansk-tysk parlør
  • Dansk-norsk parlør
  • Dansk-polsk parlør
  • Dansk-portugisisk parlør
  • Dansk-finsk parlør
  • Dansk-fransk parlør
  • Dansk-tjekkisk parlør
  • Dansk-hviderussisk parlør
  • Dansk-græsk parlør
  • Dansk-georgisk parlør
  • Dansk-koreansk parlør
  • Dansk-japansk parlør
  • Dansk-rumænsk parlør
  • Dansk-serbisk parlør
  • Dansk-tyrkisk parlør
  • Dansk-ukrainsk parlør
  • Dansk-hindi parlør
  • Dansk-vietnamesisk parlør
  • Dansk-ungarsk parlør
  • Dansk-arabisk parlør
  • Dansk-hollandsk parlør
  • Dansk-kinesisk parlør
  • Dansk-afrikaans parlør
  • Dansk-svensk parlør
  • Dansk-mongolsk parlør
  • Dansk-hebræisk parlør
  • Dansk-farsi parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk-slovensk parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk-slovakisk parlør
  • Dansk- parlør
  • Dansk-indonesisk parlør
  • Dansk-kroatisk parlør
  • Dansk- parlør

  • Slovensk-russisk parlør
  • Slovensk-bulgarsk parlør
  • Slovensk-spansk parlør
  • Slovensk-dansk parlør
  • Slovensk-engelsk parlør
  • Slovensk-italiensk parlør
  • Slovensk-kasakhisk parlør
  • Slovensk-litauisk parlør
  • Slovensk-tysk parlør
  • Slovensk-norsk parlør
  • Slovensk-polsk parlør
  • Slovensk-portugisisk parlør
  • Slovensk-finsk parlør
  • Slovensk-fransk parlør
  • Slovensk-tjekkisk parlør
  • Slovensk-hviderussisk parlør
  • Slovensk-græsk parlør
  • Slovensk-georgisk parlør
  • Slovensk-koreansk parlør
  • Slovensk-japansk parlør
  • Slovensk-rumænsk parlør
  • Slovensk-serbisk parlør
  • Slovensk-tyrkisk parlør
  • Slovensk-ukrainsk parlør
  • Slovensk-hindi parlør
  • Slovensk-vietnamesisk parlør
  • Slovensk-ungarsk parlør
  • Slovensk-arabisk parlør
  • Slovensk-hollandsk parlør
  • Slovensk-kinesisk parlør
  • Slovensk-afrikaans parlør
  • Slovensk-svensk parlør
  • Slovensk-mongolsk parlør
  • Slovensk-hebræisk parlør
  • Slovensk-farsi parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk-slovakisk parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk-indonesisk parlør
  • Slovensk-kroatisk parlør
  • Slovensk- parlør

  • "Dansk-slovensk parlør" - det er din måde at komunikere, som er kompakt, bekvem og meget praktisk.