|
|
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Разговор |
Cuộc trò chuyện |
|
Jа / Ви |
Tôi / Bạn |
|
Да / Не |
Có / Không |
|
Добро / Лоше |
Tốt / Xấu |
|
Здраво / Довиђења |
Xin chào / Tạm biệt |
|
Добро јутро / Лаку ноћ |
Chào buổi sáng / Buổi tối tốt lành |
|
Хвала / Молим |
Cảm ơn / Không có gì |
|
Извините (при обраћању некоме) |
Cho tôi xin lỗi |
|
Како се зовете? |
Bạn tên gì |
|
Дозволите да прођем |
Xin vui lòng cho đi qua |
|
Реците |
Làm ơn cho tôi hỏi |
|
Помозите, молим вас |
Làm ơn giúp tôi |
|
Напишите ово |
Làm ơn hãy viết |
|
Поновите |
Làm ơn nói lại |
|
Не разумем |
Tôi không hiểu |
|
Да ли говорите енглески? |
Bạn có nói tiếng Anh không? |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Бројеви |
Số |
|
један / два / три |
một / hai / ba |
|
четири / пет / шест |
bốn / năm / sáu |
|
седам / осам / девет |
bảy / tám / chín |
|
десет / сто / хиљада |
mười / một trăm / một ngàn |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Датум |
Ngày tháng |
|
Година |
Năm |
|
Дан |
Ngày |
|
Нерадни дан |
Ngày nghỉ |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Недеља |
Tuần |
|
понедељак |
thứ hai |
|
уторак |
thứ ba |
|
среда |
thứ tư |
|
четвртак |
thứ năm |
|
петак |
thứ sáu |
|
субота |
thứ bảy |
|
недеља |
chủ nhật |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Месец |
Tháng |
|
jануар |
tháng một |
|
фебруар |
tháng hai |
|
март |
tháng ba |
|
април |
tháng tư |
|
маj |
tháng năm |
|
jун |
tháng sáu |
|
jул |
tháng bảy |
|
август |
tháng tám |
|
септембар |
tháng chín |
|
октобар |
tháng mười |
|
новембар |
tháng mười một |
|
децембар |
tháng mười hai |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Хотел |
Khách sạn |
|
Хотелска соба |
Phòng |
|
Соба |
Phòng |
|
Смештај |
Sống |
|
Ноћење (у хотелу) |
Đêm |
|
Дан |
Ngày |
|
Резервисао сам собу |
Tôi đã đặt phòng trước |
|
Хладно / Вруће |
Lạnh / Nóng |
|
Кључ (од хотелске собе) |
Chìa khóa |
|
дете |
trẻ em |
|
одрасла особа |
người lớn |
|
пасош |
hộ chiếu |
|
Не узнемиравати |
Không làm phiền |
|
Пробудите ме у ... |
Làm ơn thức tôi vào … |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Ауто |
Xe ô tô |
|
Пут |
Đường |
|
Скретање |
Lối rẽ |
|
Раскрсница |
Ngã tư |
|
Стоп |
Dừng lại |
|
Заобилазак |
Đi quành |
|
Забрањен пролаз |
Lối đi cấm |
|
Паркинг |
Bãi đậu xe |
|
Бензинска пумпа / Напуните пун резервоар / Бензин |
Cây xăng / Đổ đầy thùng / Xăng |
|
Казна / документи |
Phạt / giấy tờ |
|
Желео бих изнајмити ауто |
Thuê / Thuê xe |
|
Покварило ми се ауто |
Xe tôi bị hỏng |
|
Ауто сервис |
Dịch vụ sửa xe |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Знакови |
Biển báo |
|
Пажња |
Chú ý |
|
Улаз / Излаз |
Lối vào / Lối ra |
|
Лево / Десно |
Rẽ trái / Rẽ phải |
|
Затворено / Отворено |
Đóng / Mở |
|
Заузето / Слободно |
Bận / Rảnh |
|
Забрањено / Дозвољено |
Cấm / Cho phép |
|
Почетак / Край |
Bắt đầu / Kết thúc |
|
Вуци / Гураj |
Kéo / Đẩy |
|
Овде / Тамо |
Chỗ này / Đằng kia |
|
Забрањено пушење |
Không hút thuốc |
|
Опасно |
Nguy hiểm |
|
Опрезно |
Cẩn thận |
|
Пауза |
Nghỉ giải lao |
|
Прелаз |
Lối đi tắt |
|
Информације |
Thông tin |
|
Тоалет |
WC |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Саобраћај |
Xe cộ |
|
Где се налази ... |
… ở đâu |
|
град |
thành phố |
|
улица |
đường |
|
кућа |
nhà |
|
каса |
quầy thanh toán |
|
карта |
vé |
|
план града |
bản đồ thành phố |
|
Желео бих да позовем такси |
Tôi muốn đặt Taxi |
|
Аутобус |
Xe buýt |
|
Станица |
Bến xe |
|
Аэродром / Авион / Лет |
Sân bay / Máy bay / Đường bay |
|
Пртљаг |
Hành lý |
|
Воз |
Tàu sắt |
|
Правац |
Hướng |
|
Одлазак / Долазак |
Giờ khởi hành / Giờ tới |
|
исток / запад / север / jуг |
đông / tây / bắc / nam |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Сервиси |
Dịch vụ |
|
Пасошка контрола |
Kiểm tra hộ chiếu |
|
Царина |
Hải quan |
|
Изгубио сам документа |
Tôi bị mất giấy tờ |
|
Болница / Апотека / Доктор |
Bệnh viện / Hiệu thuốc / Bác sĩ |
|
Хитна помоћ |
Cấp cứu |
|
Ватрогасна служба |
Chữa cháy |
|
Полициjа |
Cảnh sát |
|
Пошта |
Bưu điện |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Ресторан / Кафић / Бар |
Nhà hàng / Quán ăn / Quầy Bar |
|
Конобар |
Phục vụ |
|
Желим да резервишем сто |
Tôi muốn đặt bàn |
|
Мени / Дечиjи мени |
Menu / Menu cho trẻ em |
|
Хладни / Врући / Подгрејати |
Lạnh / Nóng / Làm nóng |
|
Приjатно! |
Chúc ăn ngon miệng! |
|
Чаша / Шоља |
Cốc / Chén |
|
Боца / Чаша |
Chai / Ly |
|
без / са (нечим) |
không / có |
|
Вода |
Nước |
|
Вино / Пиво |
Rượu vang / Bia |
|
Кафа / Млеко / Чай |
Cofe / Sữa / Trà |
|
Сок |
Nước hoa quả |
|
Хлеб |
Bánh mỳ |
|
Супа |
Canh |
|
Сир |
Pho-mát |
|
Каша / Палачинке |
Cháo / Bánh |
|
Шећер / Со |
Đường / Muối / Ớt |
|
Месо / Риба / Птица |
Thịt / Cá / Thịt chim |
|
Јагњетина / Говедина / Свињетина |
Thịt cừu / Thịt bò / Thịt lợn |
|
Пилетина |
Thịt gà |
|
Кувани / Пржени / На жару |
Luộc / Rán / Quay |
|
Љуто |
Cay |
|
Десерт / Воће |
Đồ tráng miệng / Hoa quả |
|
Ябука |
Táo |
|
Грожђе |
Nho |
|
Банана |
Chuối |
|
Кајсија / Бресква |
Mơ / Đào |
|
Наранџа / Лимун |
Cam / Chanh |
|
Jагода |
Dâu |
|
Нар |
Lựu |
|
Поврће / Салата |
Rau quả / Salad |
|
Кромпир |
Khoai tây |
|
Црни лук |
Hành |
|
Бибер |
Ớt |
|
Пиринач |
Cơm |
|
Бели лук |
Tỏi |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Плаћање / Новац |
Trả / Tiền |
|
Рачун, молим вас |
Làm ơn cho hóa đơn |
|
Цена |
Giá |
|
Желим да платим кредитном картицом |
Tôi muốn trả bằng thẻ tín dụng |
|
Кусур / Без кусура / Напојница |
Tiền thối / Không cần tiền thối / Tiền hoa hồng |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Продавница / Намирнице |
Cửa hàng / Thực phẩm |
|
Шта је ово? |
Cái gì đây? |
|
Покажите ми ... |
Cho tôi xem… |
|
Колико кошта ... |
Giá bao nhiêu … |
|
кило |
kí |
|
велики / мали |
to / nhỏ |
|
литар |
lít |
|
метар |
mét |
|
Jефтино |
Rẻ |
|
Скупо |
Đắt |
|
Попуст |
Giảm giá |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Боја |
Màu |
|
светао / тамни |
sáng / tối |
|
бели / црни |
trắng / đen |
|
сиви |
xám |
|
црвени |
đỏ |
|
плави |
xanh dương |
|
светло плави |
xanh lam |
|
жути |
vàng |
|
зелени |
xanh lá cây |
|
браон |
nâu |
|
наранџасти |
cam |
|
љубичасти |
tím |
|
Српски-вијетнамски речник фраза - Болест |
Bệnh |
|
Боли ме ... |
Tôi bị đau… |
|
глава / грло / стомак / зуб |
đầu / họng / bụng / răng |
|
нога / рука / леђа |
chân / tay / lưng |
|
Имам високу температуру |
Tôi có nhệt độ cao |
|
Зовите доктора |
Gọi bác sỹ |
|
"Српски-вијетнамски речник фраза" Ово је Ваш мали, удобан и практични помоћник у комуникацији.