prirucnik za konverzaciju Usluge strucnih prevodilaca



Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju

Как выбрать бюро переводов?
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju је био састављен стручњацима преводилачке агенције Фларус. У пројекту су учествовали уредници и преводиоци који су изворни говорници језика. Нисмо имали намеру да стварамо потпуни речник фраза за све могуће случајеве. Он обухвата само најбитније изразе са преводом и транскрипциjом.

Stampanje stranice
Stampanje stranice


Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Разговор Ярилцлага
Jа / Ви Би / Та
Да / Не Тийм / Үгүй
Добро / Лоше Сайн / Муу
Здраво / Довиђења Сайн байна уу / Баяртай
Добро јутро / Лаку ноћ Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой
Хвала / Молим Баярлалаа /
Извините (при обраћању некоме) Уучлаарай (хүнд хандахдаа)
Како се зовете? Таныг хэн гэдэг вэ?
Дозволите да прођем Зөрөөд гарч болох уу?
Реците Хэлж өгнө үү?
Помозите, молим вас Тус болж өгнө үү?
Напишите ово Энийг бичээд өг
Поновите Давтана уу?
Не разумем Би ойлгохгүй байна
Да ли говорите енглески? Та англиар ярьдаг уу?
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Бројеви Тонууд
један / два / три нэг / хоёр / гурав
четири / пет / шест дөрөв / тав / зургаа
седам / осам / девет долоо / найм / ес
десет / сто / хиљада арав / нэг зуу / мянга
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Датум огноо
Година он
Дан өдөр
Нерадни дан Амралтын өдөр
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Недеља Долоон хоног
понедељак даваа
уторак мягмар
среда лхагва
четвртак пүрэв
петак баасан
субота бямба
недеља ням
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Месец Сар
jануар нэгдүгээр сар
фебруар хоёрдугаар сар
март гуравдугаар сар
април дөрөвдүгээр сар
маj тавдугаар сар
jун зургаадуугаар сар
jул долоодугаар сар
август наймдугаар сар
септембар есдүгээр сар
октобар аравдугаар сар
новембар арван нэгдүгээр сар
децембар арван хоёрдугаар сар
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Хотел Зочид буудал
Хотелска соба Дугаар
Соба Өрөө
Смештај Амьдрах
Ноћење (у хотелу) Шөнө (зочид буудалд амьдрах)
Дан Өдөр
Резервисао сам собу Би өрөө захиалсан
Хладно / Вруће Хүйтэн / Халуун
Кључ (од хотелске собе) Түлхүүр (зочид буулын өрөөний)
дете хүүхэд
одрасла особа том хүн
пасош паспорт
Не узнемиравати Төвөгшөөж болохгуй
Пробудите ме у ... Намайг ……. сэрээнэ үү
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Ауто Автомашин
Пут Зам
Скретање Эргэлт
Раскрсница Уулзвар
Стоп Зогс
Заобилазак Тойрж гарах
Забрањен пролаз Явах хориотой
Паркинг Зогсоол
Бензинска пумпа / Напуните пун резервоар / Бензин Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин
Казна / документи Торгууль / бичиг баримт
Желео бих изнајмити ауто Прокат / машины түрээс
Покварило ми се ауто Миний машин эвдэрсэн
Ауто сервис Авто засвар
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Знакови Чиглүүлэгүүд
Пажња Анхаарна уу
Улаз / Излаз Орц / Гарц
Лево / Десно Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ
Затворено / Отворено Хаалттай / Нээлттэй
Заузето / Слободно Сул биш / Сул
Забрањено / Дозвољено Хориотой / Зөвшөөрөлтэй
Почетак / Край Эхлэл / Төгсгөл
Вуци / Гураj Татах / Түлхэх
Овде / Тамо Энд / Тэнд
Забрањено пушење Тамхи бүү тат
Опасно Аюултай
Опрезно Болгоомжтой
Пауза Завсарлагаа
Прелаз Дамжих гарц
Информације Мэдээлэл
Тоалет Бие засах газар
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Саобраћај Тээврийн хэрэгслэл
Где се налази ... Хаана байдаг вэ…….
град хот
улица гудамж
кућа байр
каса касс
карта тасалбар
план града хотын төсөл зураг
Желео бих да позовем такси Би такси дуудах гэсэн юм
Аутобус Автобус
Станица Зогсоол
Аэродром / Авион / Лет Нисэх / Онгоц / Рейс
Пртљаг Тээш
Воз Галт тэрэг
Правац Чиглэл
Одлазак / Долазак Явах / Ирэх
исток / запад / север / jуг дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Сервиси байгууллага
Пасошка контрола Пасортны шалгалт
Царина Гааль
Изгубио сам документа Би бичиг баримтаа гээсэн
Болница / Апотека / Доктор Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч
Хитна помоћ Түргэн тусламж
Ватрогасна служба Гал унтраах алба
Полициjа Цагдаагийн газар
Пошта Шуудан
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Ресторан / Кафић / Бар Ресторан / Кафе / Бар
Конобар Зөөгч
Желим да резервишем сто Би ширээ захиалах гэсэн юм
Мени / Дечиjи мени Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс
Хладни / Врући / Подгрејати Хүйтэн / Халуун / Халаах
Приjатно! Тавтай хооллоорой!
Чаша / Шоља Стакан / Аяга
Боца / Чаша Лонх / Хундага
без / са (нечим) юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар)
Вода Ус
Вино / Пиво Вино / Шар айраг
Кафа / Млеко / Чай Кофе / Сүү / Цай
Сок Жүүс
Хлеб Талх
Супа Шөл
Сир Бяслаг
Каша / Палачинке Кааш / бин
Шећер / Со Элсэн чихэр / Давс / Перец
Месо / Риба / Птица Мах / Загас / Шувуу
Јагњетина / Говедина / Свињетина Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах
Пилетина Тахиа
Кувани / Пржени / На жару Чанасан / Шарсан / Гриль
Љуто Халуун ногоотой
Десерт / Воће Десерт / Жимс
Ябука Алим
Грожђе Усан үзэм
Банана Банан
Кајсија / Бресква Чангаанз / Тоор
Наранџа / Лимун Апельсин / Нимбэг
Jагода Гүзээлзгэн
Нар Анар
Поврће / Салата Ногоо / Салат
Кромпир Төмс
Црни лук Сонгино
Бибер Перец
Пиринач Будаа
Бели лук Сармис
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Плаћање / Новац Төлбөр / Мөнгө
Рачун, молим вас Тооцоогоо хийнэ үү
Цена Үнэ
Желим да платим кредитном картицом Би картаар төлөх гэсэн юм
Кусур / Без кусура / Напојница Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Продавница / Намирнице Дэлгүүр / Хүнс
Шта је ово? Энэ юу вэ?
Покажите ми ... Үзүүлээч
Колико кошта ... ямар үнэтэй вэ
кило килограмм
велики / мали том / жижиг
литар литр
метар метр
Jефтино Хямд
Скупо Үнэтэй
Попуст Хөнгөлөлт
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Боја Өнгө
светао / тамни Цайвар / бараан
бели / црни цагаан / хар
сиви саарал
црвени улаан
плави цэнхэр
светло плави хөх
жути шар
зелени ногоон
браон бор
наранџасти улбар шар
љубичасти чернилэн цэнхэр
Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju - Болест Өвчин
Боли ме ... Миний …...өвдөж байна
глава / грло / стомак / зуб толгой / хоолой / гэдэс / шүд
нога / рука / леђа хөл / гар / нуруу
Имам високу температуру Би халуурч байна
Зовите доктора Эмч дуудаад өг


  • Srpski-ruski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-bugarski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-spanski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-danski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-engleski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-italijanski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-kazahski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-litvanski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-nemacki prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-norveski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-poljski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-portugalski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-finski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-francuski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-ceski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-beloruski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-grcki prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-gruzijski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-korejski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-japanski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-rumunski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-turski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-ukrajinski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-hindi prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-vijetnamski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-madjarski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-arapski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-holandski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-kineski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-африкаанс prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-svedski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-ivrit prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-фарси prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-киргишки prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-таџички prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-туркменски prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-узбечки prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-slovenski prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-арменски prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-slovacki prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-азербејџански prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-индонежански prirucnik za konverzaciju
  • Srpski-hrvatsk prirucnik za konverzaciju
  • Srpski- prirucnik za konverzaciju

  • Mongolski-ruski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-bugarski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-spanski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-danski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-engleski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-italijanski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-kazahski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-litvanski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-nemacki prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-norveski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-poljski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-portugalski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-finski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-francuski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-ceski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-beloruski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-grcki prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-gruzijski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-korejski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-japanski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-rumunski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-srpski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-turski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-ukrajinski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-hindi prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-vijetnamski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-madjarski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-arapski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-holandski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-kineski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-африкаанс prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-svedski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-ivrit prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-фарси prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-киргишки prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-таџички prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-туркменски prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-узбечки prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-slovenski prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-арменски prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-slovacki prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-азербејџански prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-индонежански prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski-hrvatsk prirucnik za konverzaciju
  • Mongolski- prirucnik za konverzaciju

  • "Srpski-mongolski prirucnik za konverzaciju" - је ваш компактан, удобан и практичан помоћник за комуникацију.