|
|
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Sohbet |
Разговор |
|
Ben/Siz |
Аз / Вие |
|
Evet/Hayır |
Да / Не |
|
İyi/Kötü |
Добре / Лошо |
|
Merhaba / Hoşçakalın |
Здравейте / Довиждане |
|
Günaydın / İyi geceler |
Добро утро / Лека нощ |
|
Teşekkürler / Lütfen |
Благодаря / Моля |
|
Affedersiniz )konuşma sırasında) |
Извинете (при обръщение) |
|
Adınız ne? |
Как се казвате? |
|
Geçmeye müsaade ediniz |
Може ли да мина |
|
Söyler misiniz |
Бихте ли ми казали |
|
Yardım edin, lütfen |
Бихте ли ми помогнали |
|
Bunu yazın |
Напишете това |
|
Tekrarlayın |
Повторете |
|
Anlamıyorum |
Не разбирам |
|
İngilizce konuşuyor musunuz? |
Говорите ли английски? |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Rakamlar |
Цифри |
|
bir / iki / üç |
едно / две / три |
|
dört / beş / altı |
четири / пет / шест |
|
yedi / sekiz / dokuz |
седем / осем / девет |
|
on / yüz / bin |
десет / сто / хиляда |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Tarih |
Дата |
|
Yıl |
Година |
|
Gün |
Ден |
|
Tatil |
Почивен |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Hafta |
Седмица |
|
Pazartesi |
понеделник |
|
Salı |
вторник |
|
Çarşamba |
сряда |
|
Perşembe |
четвъртък |
|
Cuma |
петък |
|
Cumartesi |
събота |
|
Pazar |
неделя |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Ay |
Месец |
|
Ocak |
януари |
|
Şubat |
февруари |
|
Mart |
март |
|
Nisan |
април |
|
Mayıs |
май |
|
Haziran |
юни |
|
Temmuz |
юли |
|
Ağustos |
август |
|
Eylül |
септември |
|
Ekim |
октомври |
|
Kasım |
ноември |
|
Aralık |
декември |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Otel |
Хотел |
|
Numara |
Стая (в хотел) |
|
Oda |
Стая |
|
ikamet |
Престой |
|
gece (otelde kalma) |
Нощувка |
|
Gün |
Ден |
|
Oda sipariş etmiştim |
Имам запазена стая |
|
Soğuk / Sıcak |
Студено / Топло |
|
Anahtar (otel odasının) |
Бихте ли ми дали ключа от стая |
|
Çocuk |
дете |
|
Büyük |
възрастен |
|
pasaport |
паспорт |
|
Rahatsız etmeyiniz |
Не ме безпокойте |
|
… de beni uyandırınız |
Събудете ме в... |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Otomobil |
Лека кола |
|
Yol |
Път |
|
Dönüş |
Завой |
|
Kavşak |
Кръстовище |
|
Durma |
Стоп |
|
Yolu dönerek geçme |
Обход |
|
Geçiş ysaktır |
Минаването забранено |
|
Otopark |
Паркинг |
|
Yakıt dolumu / Tam doldurunuz / benzin |
Зареждане / Заредете резервоара догоре / Бензин |
|
Ceza / belgeler |
Глоба / документи |
|
Kira / Araba kiralama |
Искам да наема лека кола |
|
Arabam bozuldu |
Колата ми се повреди |
|
Otomobil servisi |
Автосервиз |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - İşaretler |
Указатели |
|
Dikkat |
Внимание |
|
Giriş / Çıkış |
Вход / Изход |
|
Sola / sağa |
Наляво / Надясно |
|
Kapalı / Açık |
Затворено / Отворено |
|
Meşgul / Serbest |
Заето / Свободно |
|
Yasaktır / izin verilir |
Забранено / Разрешено |
|
Başı / Sonu |
Начало / Край |
|
Çekme / itme |
Дърпам / Тикам |
|
burada / orada |
Тук / Там |
|
Sigara içilmez |
Пушенето забранено |
|
Tehlikeli |
Опасно |
|
Dikkatli |
Внимателно |
|
Teneffüs |
Прекъсване |
|
Geçit |
Пешеходна пътека |
|
Bilgi |
Информация |
|
WC |
Тоалетна |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Ilaşım |
Транспорт |
|
… nerede yerleşir |
Къде се намира… |
|
şehir |
град |
|
cadde |
улица |
|
ev |
номер |
|
gişe |
каса |
|
bilet |
билет |
|
şehir haritası |
карта на града |
|
Taksi çağırmak isterdim |
Бих искал да извикам такси |
|
Otobüs |
Автобус |
|
Durak |
Спирка |
|
Havaalanı / Uçak / Sefer |
Летище / Самолет / Полет |
|
Bagaj |
Багаж |
|
Tren |
Влак |
|
Güzergah |
Направление |
|
Kalkış / Varış |
Тръгване / Пристигане |
|
doğu / batı / kuzey / güney |
изток / запад / север / юг |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Servisler |
Служби |
|
Pasaport kontrolü |
Паспортен контрол |
|
Gümrük |
Митница |
|
Belgelerimi kaybettim |
Изгубил съм документите си |
|
Hastane / Eczane / Doktor |
Болница / Аптека / Лекар |
|
Ambülans |
Бърза помощ |
|
İtfaiye servisi |
Пожарна |
|
Polis |
Полиция |
|
Postane |
Поща |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Restoran / kafe / bar |
Ресторант / Кафене / Бар |
|
Garson |
Сервитьор |
|
Masa sipariş etmek istiyorum |
Искам да запазя маса |
|
Menü / Çocuk menüsü |
Меню / Детско меню |
|
Afiyet olsun! |
Приятен апетит |
|
Bardak / fincan |
Водна чаша / Чашка |
|
Şişe / Kadeh |
Бутилка / Чаша със столче |
|
siz/ile (bir şey) |
без / с |
|
Su |
Вода |
|
Şarap / bira |
Вино / Бира |
|
Kahve / Süt / Çay |
Кафе / Мляко / Чай |
|
Meyve suyu |
Сок |
|
Ekmek |
Хляб |
|
Çorba |
Супа |
|
Peynir |
Кашкавал |
|
ezme/yufka |
Каша / Палачинки |
|
Şeker / Tuz / Biber |
Захар / Сол |
|
Et / Balık / Kuşeti |
Месо / Риба / Месо от птици |
|
Koyun eti / Dana eti / Domuz eti |
Овнешко / Говеждо / Свинско |
|
Tavuk |
Пилешко |
|
Haşlanmış / kavurma / Gril |
Варен / Печен / На грил |
|
Acılı |
Лютиво |
|
Tatlı / Meyve |
Десерт / Плодове |
|
Elma |
Ябълка |
|
Üzüm |
Грозде |
|
Muz |
Банан |
|
Erik / Şeftali |
Кайсия / Праскова |
|
Portakal / Limon |
Портокал / Лимон |
|
Çilek |
Ягоди |
|
Nar |
Нар |
|
Sebze / marul |
Зеленчуци / Салата |
|
Patates |
Картофи |
|
Soğan |
Лук |
|
Biber |
Чушка |
|
pirinç |
Ориз |
|
sarımsak |
Чесън |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Ödeme / Para |
Плащане / Пари |
|
Hesap, lütfen |
Сметката, моля |
|
Fiyat |
Цена |
|
Kredi kartıyla ödemek istiyorum |
Искам да платя с кредитна карта |
|
Para üstü / Para üstü yok / çay parası |
Ресто / Без ресто / Бакшиш |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Mağaza / Gıda |
Магазин / Продукти |
|
Bu ne? |
Какво е това? |
|
Gösteriniz …. |
Бихте ли ми показали… |
|
……. Ne kadar? |
Колко струва... |
|
kilogram |
килограм |
|
büyük / küçük |
голям / малък |
|
litre |
литър |
|
metre |
метър |
|
Ucuz |
Евтино |
|
Pahalı |
Скъпо |
|
İmdirim |
Отстъпка |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Renk |
Цвят |
|
açık renk / koyu renk |
светъл / тъмен |
|
beyaz / siyah |
бял / черен |
|
gri |
сив |
|
kırmızı |
червен |
|
mavi |
син |
|
açık mavi |
светлосин |
|
sarı |
жълт |
|
yeşil |
зелен |
|
kahverengi |
кафяв |
|
turuncu |
оранжев |
|
mor |
виолетов |
|
Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu - Hastalık |
Болест |
|
Benim …… ağrıyor |
Боли ме... |
|
kafa / boğaz / karın / diş |
главата / гърлото / стомахът / зъб |
|
ayak / el / bel |
кракът / ръката / гърбът |
|
Ateşim yüksek |
Имам висока температура |
|
Doktor çağırın |
Извикайте лекар |
|
"Türkçe-Bulgarca konuşma kılavuzu" - bu sizin toparlanmış, kolay ve pratik konuşma yardımcınızdır.