|
|
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Гуфтугe |
Samtale |
|
Ман/Шумо |
Jeg / De (du) |
|
[а/Не |
Ja / Nej |
|
Хуб/Бад |
Godt / Dårligt |
|
Салом/То боздид |
Hej / Farvel |
|
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
Godmorgen / Godnat |
|
Ташаккур/Саломат бошb |
Tak / Vær så god; Det var så lidt |
|
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
Undskyld (ved henvendelse) |
|
Номи шумо чист? |
Hvad hedder du? |
|
Иxозат ди{ед, гузарам |
Lad mig komme frem |
|
Бигeед |
Vil du venligst sige |
|
Лутфан, кeмак намоед |
Vær sød, at hjælpe mig |
|
Инро бинависед |
Skriv det |
|
Такрор намоед |
Hvad behager? |
|
Ман намефа{мам |
Jeg forstår ikke |
|
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
Taler du engelsk? |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Раrам{о |
Tal |
|
як/ду/се |
en / to / tre |
|
чор/панx/шаш |
fire / fem / seks |
|
{афт/{ашт/ну{ |
syv / otte / ni |
|
да{ / сад / {азор |
ti / hundrede / tusind |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - сана |
Dato |
|
сол |
År |
|
руз |
Dag |
|
истиро{ат |
Fridag |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - {афта |
Uge |
|
душанбе |
mandag |
|
сешанбе |
tirsdag |
|
чоршанбе |
onsdag |
|
панxшанбе |
torsdag |
|
xумъа |
fredag |
|
шанбе |
lørdag |
|
якшанбе |
søndag |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Мо{ |
Måned |
|
январ |
januar |
|
феврал |
februar |
|
март |
marts |
|
апрел |
april |
|
май |
maj |
|
июн |
juni |
|
июл |
juli |
|
август |
august |
|
сентябр |
september |
|
октябр |
oktober |
|
ноябр |
november |
|
декабр |
december |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Ме{монхона |
Hotel |
|
{уxра |
Hotelværelse |
|
Утоr |
Værelse |
|
Зиндагb кардан |
Ophold |
|
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
Nat (ophold i et hotel) |
|
Руз |
Dag |
|
Ман як {уxра фармуда будам |
Jeg har reserveret et værelse |
|
Хунук/Гарм |
Koldt / Varmt |
|
Калид({уxраи ме{монхона) |
Giv mig nøglen til værelset |
|
кудак |
barn |
|
одами калон |
voksen |
|
шиноснома |
pas |
|
Ташвиш нади{ед |
Vil ikke forstyrres |
|
Маро соати …бедор намоед |
Vær så venlig at vække mig i morgen klokken... |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Мошин |
Bil |
|
Ро{ |
Vej |
|
Гардиш |
Krumning |
|
Чорра{а |
Vejkryds |
|
Ист |
Stands! |
|
Аз бар гузаштан |
Omvej |
|
Гузариш манъ аст |
Forbudt at vende om |
|
Истго{ |
Parkering |
|
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
Tankstation / Fyld den op / Benzin |
|
Xарима/{уxxат{о |
Bøde / papirer |
|
Киро/Кирои мошин |
Jeg ville gerne leje en bil |
|
Мошини ман аз кор баромад |
Min bil har gået til stå |
|
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
Værksted |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Нишона{о |
Viser |
|
Диrrат |
Advarsel |
|
Даромад/Баромад |
Indgang / Udgang |
|
Ба чап/Ба рост |
Til venstre / Til højre |
|
Пушида/Кушода |
Lukket / Åben |
|
Банд/Озод |
Optaget / Vakant |
|
Манъ аст / Мумкин аст |
Forbudt / Godkendt |
|
Оuоз/Охир |
Begyndelse / Slut |
|
Кашидан / Тела додан |
Træk / Skub |
|
Ин xо/Он xо |
Her / Der |
|
Кашидан манъ аст |
Her ryges ikke |
|
Хатарнок |
Farligt |
|
Э{тиёт |
Pas på |
|
Танаффус |
Frokostpause |
|
Гузариш |
Overgang |
|
Маълумот |
Oplysning |
|
[оxатхона |
WC |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Наrлиёт |
Transport |
|
Дар куxо аст… |
Hvor ligger... |
|
ша{р |
by |
|
куча |
gade |
|
хона |
hus |
|
касса |
kasse |
|
чипта |
billet |
|
харитаи ша{р |
kort over byen |
|
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
Jeg vil gerne bestille en taxa |
|
Автобус |
Bus |
|
Истго{ |
Stoppested |
|
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
Lufthavn / Flyvemaskine / Afgang |
|
Баuоx |
Bagage |
|
Rатора |
Tog |
|
Самт |
Retning |
|
Рафтан / Омадан |
Afgang / Ankomst |
|
шарr / uарб / шимол / xануб |
øst / vest / nord / syd |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Хадамот{о |
Tjenester |
|
Назорати шиноснома{о |
Paskontrol |
|
Гумрук |
Told |
|
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
Jeg har mistet mine papirer |
|
Беморхона / Дорухона / Духтур |
Sygehus / Apotek / Læge |
|
Ёрии таъxилb |
Ambulance |
|
Хадамоти сухторхомушкунb |
Brandvæsen |
|
Пулис |
Politi |
|
Почта |
Post |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
Restaurant / Cafe / Bar |
|
Пешхизмат |
Tjener |
|
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
Jeg vil bestille et bord |
|
Меню / Меню барои кудакон |
Spisekort / Spisekort for børn |
|
Ишти{ои том! |
Velbekomme! |
|
Пиела / Коса |
Glas / Kop |
|
Шишa / Rада{ |
Flaske / Bæger |
|
бе / бо (ягон чиз) |
uden / med |
|
Об |
Vand |
|
Май / Оби xав |
Vin / Øl |
|
Rа{ва / Шир / Чой |
Kaffe / Mælk / Te |
|
Шарбат |
Saft |
|
Нон |
Brød |
|
Шурбо |
Suppe |
|
Панир |
Ost |
|
Шавла / Rалама |
Grød / Pandekager |
|
Шакар / Намак / Rаланфур |
Sukker / Salt |
|
Гушт / Мо{b / Парранда |
Kød / Fisk / Fugl |
|
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
Lammekød / Oksekød / Flæsk |
|
Мурu |
Kylling |
|
Обпаз / Бирён / Грил |
Kogt / Stegt / Grill |
|
Тезb |
Krydt mad |
|
Десерт / Мева |
Efterret / Frugter |
|
Себ |
Æble |
|
Ангур |
Vindrue |
|
Банан |
Banan |
|
Зардолу / Шафтолу |
Abrikos / Fersk |
|
Афлесун / Лиму |
Appelsin / Citron |
|
Rулфиной |
Jordbær |
|
Анор |
Granatæble |
|
Сабзавот / Хуриш |
Grønsager / Salat |
|
Картошка |
Kartoffler |
|
Пиёз |
Løg |
|
Rаланфур |
Peber |
|
Биринч |
Ris |
|
Сирпиёз |
Hvidløg |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Пардохт / Пул |
Betaling / Penge |
|
Мар{амат, {исобро биёред |
Jeg vil gerne have regningen |
|
Нарх |
Pris |
|
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
Kan jeg betale med kreditkort? |
|
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
Byttepenge / Jeg har ikke brug for byttepenge / Drikkepenge |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Маuоза / Хурокворb |
Affær / Madvarer |
|
Ин чист? |
Hvad er det? |
|
Нишон ди{ед… |
Vis det til mig |
|
Чанд пул меистад… |
Hvad koster det? |
|
киллограмм |
kilo |
|
калон / хурд |
den store / den lille |
|
литр |
liter |
|
метр |
meter |
|
Арзон |
Billigt |
|
Rимат |
Dyrt |
|
Тахфиф |
Rabat |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Ранг |
Farve |
|
равшан / торик |
Lys / Mørk |
|
сафед / сиё{ |
Hvid / Sort |
|
хокистарранг |
Grå |
|
сурх |
Rød |
|
кабуд |
Blå |
|
осмонранг |
Lyseblå |
|
зард |
Gul |
|
сабз |
Grøn |
|
xигарb |
Brun |
|
норанxb |
Orange |
|
арuувонb |
Violblå |
|
Тоҷикӣ-Дания гуфтор - Беморb |
Sygdom |
|
…ман дард мекунад |
Jeg har ... |
|
сар / гулу / шикам / дандон |
hovedpine / halspine / mavepine / tandpine |
|
пой / даст / миён |
fotpine / armpine / rygpine |
|
Таби ман баланд аст |
Jeg har feber |
|
Духтурро даъват намоед |
Hente en læge! |
|
"Тоҷикӣ-Дания гуфтор" ёрдамчии паймон, қулай ва амалии шумо дар муошират аст.