|
|
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Гуфтугe |
Conversação |
|
Ман/Шумо |
Eu / Você |
|
[а/Не |
Sim / Não |
|
Хуб/Бад |
Bem / Mal |
|
Салом/То боздид |
Bom dia / Até logo |
|
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
Bom dia / Boa noite |
|
Ташаккур/Саломат бошb |
Obrigado / de nada |
|
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
Disculpe |
|
Номи шумо чист? |
Qual é o seu nome? |
|
Иxозат ди{ед, гузарам |
Posso passar? |
|
Бигeед |
Podería me dizer |
|
Лутфан, кeмак намоед |
Me ajude, por favor |
|
Инро бинависед |
Escrevê isso |
|
Такрор намоед |
Repita |
|
Ман намефа{мам |
Eu não entendo |
|
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
Você fala inglês? |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Раrам{о |
Cifras |
|
як/ду/се |
um / dois / três |
|
чор/панx/шаш |
quatro / cinco / seis |
|
{афт/{ашт/ну{ |
sete / oito / nove |
|
да{ / сад / {азор |
dez / cem / mil |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - сана |
Data |
|
сол |
Ano |
|
руз |
Dia |
|
истиро{ат |
Feriado |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - {афта |
Semana |
|
душанбе |
segunda feira |
|
сешанбе |
terça feira |
|
чоршанбе |
quarta feira |
|
панxшанбе |
quinta feira |
|
xумъа |
sexta feira |
|
шанбе |
sábado |
|
якшанбе |
domingo |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Мо{ |
Mês |
|
январ |
janeiro |
|
феврал |
fevereiro |
|
март |
março |
|
апрел |
abril |
|
май |
maio |
|
июн |
junho |
|
июл |
julho |
|
август |
agosto |
|
сентябр |
setembro |
|
октябр |
outubro |
|
ноябр |
novembro |
|
декабр |
dezembro |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Ме{монхона |
Hotel |
|
{уxра |
Número |
|
Утоr |
Quarto |
|
Зиндагb кардан |
Hospedagem |
|
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
Noite |
|
Руз |
Dia |
|
Ман як {уxра фармуда будам |
Eu reservei um quarto |
|
Хунук/Гарм |
Frio / Quente |
|
Калид({уxраи ме{монхона) |
Me de as chaves do quarto |
|
кудак |
bebê |
|
одами калон |
adulto |
|
шиноснома |
passaporte |
|
Ташвиш нади{ед |
não interrumpir |
|
Маро соати …бедор намоед |
Me acorde as |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Мошин |
Carro |
|
Ро{ |
Estrada |
|
Гардиш |
Volta |
|
Чорра{а |
Interseção |
|
Ист |
Parada |
|
Аз бар гузаштан |
Desvio |
|
Гузариш манъ аст |
Proibido passar |
|
Истго{ |
Estaconamento |
|
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
Posto de gasolina / Enche o tanque / Gasolina |
|
Xарима/{уxxат{о |
Multa / documentos |
|
Киро/Кирои мошин |
Eu quero alugar um carro |
|
Мошини ман аз кор баромад |
Meu carro quebrou |
|
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
Auto serviço |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Нишона{о |
Indicadores |
|
Диrrат |
Atenção |
|
Даромад/Баромад |
Entrada / Saida |
|
Ба чап/Ба рост |
Na esquerda / Na dereira |
|
Пушида/Кушода |
Fechado / Aberto |
|
Банд/Озод |
Ocupado / Livre |
|
Манъ аст / Мумкин аст |
Proibido / Permitido |
|
Оuоз/Охир |
Começo / Fim |
|
Кашидан / Тела додан |
Puchar / Empurrar |
|
Ин xо/Он xо |
Aqui / lá |
|
Кашидан манъ аст |
Não fumar |
|
Хатарнок |
Perigo |
|
Э{тиёт |
Atenção |
|
Танаффус |
Descanço |
|
Гузариш |
Cruze |
|
Маълумот |
Informação |
|
[оxатхона |
Banheiro |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Наrлиёт |
Transporte |
|
Дар куxо аст… |
Onde fica ... |
|
ша{р |
cidade |
|
куча |
rua |
|
хона |
casa |
|
касса |
caixa |
|
чипта |
pasagem |
|
харитаи ша{р |
mapa da cidade |
|
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
Eu quero chamar um taxi |
|
Автобус |
Ônibus |
|
Истго{ |
Parada |
|
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
Aeroporto / Avião / Voô |
|
Баuоx |
Bagagem |
|
Rатора |
Trem |
|
Самт |
Direção |
|
Рафтан / Омадан |
Saidas / Chegadas |
|
шарr / uарб / шимол / xануб |
este / oeste / norte / sur |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Хадамот{о |
Serviço |
|
Назорати шиноснома{о |
Coltrole de passaporte |
|
Гумрук |
Aduana |
|
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
Eu perdí meus documentos |
|
Беморхона / Дорухона / Духтур |
Hospital / Farmacia / Médico |
|
Ёрии таъxилb |
Ambulância |
|
Хадамоти сухторхомушкунb |
Bombeiros |
|
Пулис |
Polícia |
|
Почта |
Correio |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
Restaurante / Café / Bar |
|
Пешхизмат |
Garçõm |
|
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
Eu quero uma mesa |
|
Меню / Меню барои кудакон |
Menú / Menú para crianças |
|
Ишти{ои том! |
Disfrute da comida! |
|
Пиела / Коса |
Copo / Taza |
|
Шишa / Rада{ |
Garrafa / Copa |
|
бе / бо (ягон чиз) |
sem / com (alguma coisa) |
|
Об |
Agua |
|
Май / Оби xав |
Vinho / Cerveja |
|
Rа{ва / Шир / Чой |
Café / Leite / Chá |
|
Шарбат |
Suco |
|
Нон |
Pão |
|
Шурбо |
Sopa |
|
Панир |
Queijo |
|
Шавла / Rалама |
Oatmeal / Panqueca |
|
Шакар / Намак / Rаланфур |
Açucar / Sal |
|
Гушт / Мо{b / Парранда |
Carne / Peixe / Ave |
|
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
Cordeiro / carne / porco |
|
Мурu |
Frango |
|
Обпаз / Бирён / Грил |
Cozida / Frita / Na lenha |
|
Тезb |
Picante |
|
Десерт / Мева |
sobremesa / Frutas |
|
Себ |
Maçâ |
|
Ангур |
Uvas |
|
Банан |
Banana |
|
Зардолу / Шафтолу |
Apricot / pêssego |
|
Афлесун / Лиму |
Laranja / Limão |
|
Rулфиной |
Morangos |
|
Анор |
Romã |
|
Сабзавот / Хуриш |
Legumes / Salada |
|
Картошка |
Batata |
|
Пиёз |
Cebola |
|
Rаланфур |
Pimentão |
|
Биринч |
Arroz |
|
Сирпиёз |
Alho |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Пардохт / Пул |
Pagamento / Dinheiro |
|
Мар{амат, {исобро биёред |
A conta, por favor |
|
Нарх |
Preço |
|
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
Eu quero pagar com cartão de crédito |
|
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
Troco / Sem troco / gorjeta |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Маuоза / Хурокворb |
Loja / Produtos |
|
Ин чист? |
O que é isso? |
|
Нишон ди{ед… |
Me mostre.... |
|
Чанд пул меистад… |
Quanto é.... |
|
киллограмм |
Kilo |
|
калон / хурд |
grande / pequeno |
|
литр |
litro |
|
метр |
metro |
|
Арзон |
Barato |
|
Rимат |
Caro |
|
Тахфиф |
Desconto |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Ранг |
Cor |
|
равшан / торик |
claro / escuro |
|
сафед / сиё{ |
branco / preto |
|
хокистарранг |
cinza |
|
сурх |
vermelho |
|
кабуд |
azul |
|
осмонранг |
azul claro |
|
зард |
amarelo |
|
сабз |
verde |
|
xигарb |
marrom |
|
норанxb |
laranja |
|
арuувонb |
roxo |
|
Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор - Беморb |
Doença |
|
…ман дард мекунад |
Eu tenho dor de .. |
|
сар / гулу / шикам / дандон |
cabeça / garganta / barriga / dente |
|
пой / даст / миён |
perna / mão / costas |
|
Таби ман баланд аст |
Eu tenho febre |
|
Духтурро даъват намоед |
Chame um médico |
|
"Тоҷикӣ-португалӣ гуфтор" ёрдамчии паймон, қулай ва амалии шумо дар муошират аст.