|
|
|
Italiano-kirghiso frasario - Conversazione |
Сүйлөшүү |
|
Io / Lei |
Мен/Сиз |
|
Sì / No |
Ооба/Жок |
|
Bene / Male |
Жакшы/ Жаман |
|
Buongiorno / Arrivederci |
Саламатсызбы/Саламатта калыңыз |
|
Buongiorno / Buona notte |
Куттуу шашке/Тынч уктаңыз |
|
Grazie / Prego |
Рахмат/Эчнерсе эмес |
|
Scusi (per rivolgersi) |
Кечирип коюңуз |
|
Come si chiama Lei? |
Сиздин атыңыз ким? |
|
Mi lasci passare |
Ɵтүүгө уруксат этиңиз |
|
Mi dica |
Пикир айтып коюңуз |
|
Mi aiuti, per favore |
Сураныч, жардам берип коюңуз |
|
Mi scriva |
Буну жазып коюңуз |
|
Ripeta |
Кайталап коюңуз |
|
Io non capisco |
Мен түшүнбөдүм |
|
Lei parla inglese? |
Сиз англисче сүйлөйсүзбү |
|
Italiano-kirghiso frasario - I numeri |
Цифралар |
|
uno / duo / tre |
бир/эки/үч |
|
quattro / cinque / sei |
төрт/беш/алты |
|
sette / otto / nove |
жети/сегиз/тогуз |
|
dieci / cento / mille |
он/жүз/миң |
|
Italiano-kirghiso frasario - La data |
Дата |
|
Anno |
Жыл |
|
Giorno |
Күн |
|
La feria |
Эс алуу күн |
|
Italiano-kirghiso frasario - La settimana |
Жума |
|
lunedì |
дүйшөмбү |
|
martedì |
шейшемби |
|
mercoledì |
шаршемби |
|
giovedì |
бейшемби |
|
venerdì |
жума |
|
sabato |
ишенби |
|
domenica |
жекшемби |
|
Italiano-kirghiso frasario - I mesi |
Ай |
|
gennaio |
үчтүн айы |
|
febbraio |
Бирдин айы |
|
marzo |
Жалган Куран |
|
aprile |
Чын Куран |
|
maggio |
Бугу |
|
giugno |
Кулжа |
|
luglio |
Теке |
|
agosto |
Баш Оона |
|
settembre |
Аяк Оона |
|
ottobre |
Тогуздун айы |
|
novembre |
Жетинин айы |
|
dicembre |
Бештин айы |
|
Italiano-kirghiso frasario - |
Мейманкана |
|
Numero |
Бөлмө |
|
Camera |
Бөлмө |
|
Alloggio |
Жашоо |
|
Una notte (di alloggio in albergo) |
Түн |
|
Giorno |
Күн |
|
Ho riservato la camera |
Мен бөлмө заказ кылгам |
|
Fa freddo / fa caldo |
Суук/Жылуу |
|
Mi dia la chiave della camera |
Ачкыч |
|
bambino |
бала |
|
adulto |
бойго жеткен |
|
passaporto |
паспорт |
|
Non disturbare |
Беймаза кылбагыла |
|
Mi svegli alle ... |
Мени … ойготуп койгула |
|
Italiano-kirghiso frasario - Il veicolo |
Автомобиль |
|
La strada |
Жол |
|
Il ravvoltare |
Бурулуш |
|
La fermata |
Токто |
|
La tangenziale |
Айланып өтмө жол |
|
Passaggio vietato |
Жүрүүгө тыйуу салынат |
|
Parcheggio |
Туруучу жай |
|
Stazione di servizio / Fate il pieno /Benzina |
Май куюу/Толук бак куюп бергиле/Бензин |
|
La multa / documenti |
Штраф / документтер |
|
Vorrei noleggiare un veicolo |
Прокат / Машинаны ижарага (арендага) алуу |
|
Ho un guasto alla mia macchina |
Менин машинем сынып калды |
|
Stazione di servizio |
Автосервис |
|
Italiano-kirghiso frasario - Indicatori e frecce |
Көрсөткүч |
|
Attenzione |
Көңүл бургула |
|
Ingresso / Uscita |
Кирүү/Чыгуу |
|
A destra / A sinistra |
Солго/Оңго |
|
Chiuso / Aperto |
Жабык/Ачык |
|
È occupato / è libero |
Бош эмас/Бош |
|
Vietato / Autorizzato |
Болбойт/Болот |
|
L’inizio / la fine |
Башы/Аягы |
|
Tirare / Spingere |
Тартуу/Түртүү |
|
Qua/ Lì |
Бул жерде/Тиги жерде |
|
Non fumare |
Тамеки чексе болбойт |
|
Pericolo |
Коркунучтуу |
|
Fate attenzione |
Абайлоо |
|
Pausa |
Танапис |
|
Passaggio |
Ɵтүү |
|
Informazione |
Маалымат |
|
WC |
Ажаткана |
|
Italiano-kirghiso frasario - Il transporto |
Транспорт |
|
la città |
Шаар |
|
la via |
Көчө |
|
la casa |
үй |
|
lo sportello |
касса |
|
il biglietto |
билет |
|
la mappa della città |
шаардын картасы |
|
Vorrei chiamare il taxi |
Мен такси чакырайын дегем |
|
La fermata |
Аялдама |
|
Bagagli |
Жүк |
|
Treno |
Поезд |
|
Direzione |
Тарап |
|
Partenza / Arrivo |
Жөнөтүү |
|
est / ovest / nord /sud |
чыгыш/батыш/түндүк/түштүк |
|
Italiano-kirghiso frasario - I servizi |
Кызматтар |
|
Il controllo di passaporti |
Паспорттук контроль |
|
La dogana |
Бажы |
|
Ho perso i miei documenti |
Мен документтерди жоготуп алдым |
|
Ospedale / Farmacia / Medico |
Оорукана/Дарыкана/Доктор |
|
Pronto Soccorso |
Тез жардам |
|
I vigili del fuoco |
Ɵрт өчүрүүчү кызматы |
|
La polizia |
Полиция |
|
La posta |
Почта |
|
Italiano-kirghiso frasario - Ristorante / Caffé / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Il cameriere |
Официант |
|
Vorrei riservare una tavola |
Мен үстөл заказ кылайын дегем |
|
Menu / Menu Bambino |
Меню/Кичинекей балдардын менюсу |
|
Buon appetito ! |
Аш болсун! |
|
Il bicchiere / La tazza |
Стакан/Чыны |
|
La botiglia /Il bicchiere |
бөтөлкө/бокал |
|
Senza / con (qc) |
жок/(бирөө) менен |
|
Il vino / La birra |
Вино/Пиво |
|
Il caffé /Il latte / Il té |
Кофе/Сүт |
|
Il succo |
Шире |
|
Il pane |
Нан |
|
La zuppa |
Шоропо |
|
Il formaggio |
Сыр |
|
La polenta / le frittelle |
Ботко/Блин |
|
Lo zucchero / Il sale |
Кумшекер/Туз/Мурч |
|
La carne / Il pesce / Il volatile |
Эт/Балык/Канаттуу |
|
Il pollo |
Тоок |
|
Cotto/ Fritto / Su griglia |
Бышырылган/Куурулган/Гриль |
|
Piccante |
Ачуу |
|
Dolci / Frutta |
Десерт/Мөмө жемиш |
|
La mela |
Алма |
|
La banana |
Банан |
|
La fragola |
Кулпунай |
|
La melagrana |
Анар |
|
La verdura / Insalata |
Жашылчалар/Салат |
|
La patata |
Картөшкө |
|
La cipolla |
Пияз |
|
Il pepe |
Калемпир |
|
Il riso |
Гүрүч |
|
Italiano-kirghiso frasario - Il pagamento / I soldi |
Төлөө/Акча |
|
Il conto, per favore |
Эсептеп коюңуз |
|
Il prezzo |
Баа |
|
Vorrei pagare con la carta di credito |
Мен кредит картасы менен төлөгүм келет |
|
Spiccioli / Senza il resto /Mancia |
Кайтым/Кайтымы жок/Чайпул |
|
Italiano-kirghiso frasario - Il negozio /Prodotti |
Дүкөн/Азык-түлүк |
|
Che cosa è? |
Бул эмне? |
|
Mi faccia vedere ... |
… көрсөткүлөчү |
|
Quanto costa ... |
… канча турут |
|
chilogrammo |
килограмм |
|
grande / piccolo |
чоң/кичине |
|
litro |
литр |
|
metro |
метр |
|
Non è caro |
Арзан |
|
È caro |
Кымбат |
|
Lo sconto |
Арзандатуу |
|
Italiano-kirghiso frasario - Il colore |
Ɵң |
|
chiaro / scuro |
ачык/ачык эмес |
|
bianco / nero |
ак/кара |
|
griggio |
боз |
|
rosso |
кызыл |
|
blu |
көк |
|
azzurro |
ачык көк |
|
giallo |
сары |
|
verde |
жашыл |
|
marrone |
күрөң |
|
arancia |
оранжевый |
|
viola |
кызгылт көк |
|
Italiano-kirghiso frasario - La malattia |
Оору |
|
Mi fa male ... |
Менин … ооруп жатат |
|
la testa / la gola / lo stomaco / un dente |
баш/тамак/ич/тиш |
|
la gamba /il braccio /la schiena |
бут/кол/арка |
|
Ho febbre |
Менин температурам өйдө болуп жатат |
|
Chiamate il medico |
Врачты чакыргыла |
|
"Italiano-kirghiso frasario" - è un accessorio comunicativo molto compatto, utile e pratico.