Гуфтор дар як саҳифа (Тоҷикӣ-Ветнами) | www.flarus.ru


Гуфтугe Cuộc trò chuyện
[а/Не Có / Không
Хуб/Бад Tốt / Xấu
Салом/То боздид Xin chào / Tạm biệt
Суб{ ба хайр/Шаби хуш Chào buổi sáng / Buổi tối tốt lành
Ташаккур/Саломат бошb Cảm ơn / Không có gì
Бубахшед(ваrти муроxиат) Cho tôi xin lỗi
Номи шумо чист? Bạn tên gì
Иxозат ди{ед, гузарам Xin vui lòng cho đi qua
Бигeед Làm ơn cho tôi hỏi
Лутфан, кeмак намоед Làm ơn giúp tôi
Инро бинависед Làm ơn hãy viết
Такрор намоед Làm ơn nói lại
Ман намефа{мам Tôi không hiểu
Шумо бо англисb {арф мезанед? Bạn có nói tiếng Anh không?
Раrам{о Số
як/ду/се một / hai / ba
чор/панx/шаш bốn / năm / sáu
{афт/{ашт/ну{ bảy / tám / chín
да{ / сад / {азор mười / một trăm / một ngàn
сана Ngày tháng
сол Năm
руз Ngày
истиро{ат Ngày nghỉ
{афта Tuần
душанбе thứ hai
сешанбе thứ ba
чоршанбе thứ tư
панxшанбе thứ năm
xумъа thứ sáu
шанбе thứ bảy
якшанбе chủ nhật
Мо{ Tháng
январ tháng một
феврал tháng hai
март tháng ba
апрел tháng tư
май tháng năm
июн tháng sáu
июл tháng bảy
август tháng tám
сентябр tháng chín
октябр tháng mười
ноябр tháng mười một
декабр tháng mười hai

Ме{монхона Khách sạn
{уxра Phòng
Утоr Phòng
Зиндагb кардан Sống
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) Đêm
Руз Ngày
Ман як {уxра фармуда будам Tôi đã đặt phòng trước
Калид({уxраи ме{монхона) Chìa khóa
кудак trẻ em
одами калон người lớn
шиноснома hộ chiếu
Ташвиш нади{ед Không làm phiền
Маро соати …бедор намоед Làm ơn thức tôi vào …
Мошин Xe ô tô
Ро{ Đường
Гардиш Lối rẽ
Чорра{а Ngã tư
Ист Dừng lại
Аз бар гузаштан Đi quành
Гузариш манъ аст Lối đi cấm
Истго{ Bãi đậu xe
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин Cây xăng / Đổ đầy thùng / Xăng
Xарима/{уxxат{о Phạt / giấy tờ
Киро/Кирои мошин Thuê / Thuê xe
Мошини ман аз кор баромад Xe tôi bị hỏng
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о Dịch vụ sửa xe
Нишона{о Biển báo
Диrrат Chú ý
Даромад/Баромад Lối vào / Lối ra
Ба чап/Ба рост Rẽ trái / Rẽ phải
Пушида/Кушода Đóng / Mở
Манъ аст / Мумкин аст Cấm / Cho phép
Кашидан / Тела додан Kéo / Đẩy
Ин xо/Он xо Chỗ này / Đằng kia
Кашидан манъ аст Không hút thuốc
Хатарнок Nguy hiểm
Э{тиёт Cẩn thận
Танаффус Nghỉ giải lao
Гузариш Lối đi tắt
Маълумот Thông tin
[оxатхона WC



Наrлиёт Xe cộ
Дар куxо аст… … ở đâu
ша{р thành phố
куча đường
хона nhà
касса quầy thanh toán
чипта
харитаи ша{р bản đồ thành phố
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям Tôi muốn đặt Taxi
Автобус Xe buýt
Истго{ Bến xe
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр Sân bay / Máy bay / Đường bay
Баuоx Hành lý
Rатора Tàu sắt
Самт Hướng
Рафтан / Омадан Giờ khởi hành / Giờ tới
шарr / uарб / шимол / xануб đông / tây / bắc / nam
Хадамот{о Dịch vụ
Назорати шиноснома{о Kiểm tra hộ chiếu
Гумрук Hải quan
Ман {уxxат{оямро гум кардам Tôi bị mất giấy tờ
Беморхона / Дорухона / Духтур Bệnh viện / Hiệu thuốc / Bác sĩ
Ёрии таъxилb Cấp cứu
Хадамоти сухторхомушкунb Chữa cháy
Пулис Cảnh sát
Почта Bưu điện
Тарабхона / Rа{вахона / Бар Nhà hàng / Quán ăn / Quầy Bar
Пешхизмат Phục vụ
Ман мехо{ам як миз дархост намоям Tôi muốn đặt bàn
Меню / Меню барои кудакон Menu / Menu cho trẻ em
Хунук / Гарм / Гарм кардан Lạnh / Nóng / Làm nóng
Ишти{ои том! Chúc ăn ngon miệng!
Пиела / Коса Cốc / Chén
Шишa / Rада{ Chai / Ly
Об Nước
Май / Оби xав Rượu vang / Bia
Rа{ва / Шир / Чой Cofe / Sữa / Trà
Шарбат Nước hoa quả
Нон Bánh mỳ
Шурбо Canh
Панир Pho-mát
Шавла / Rалама Cháo / Bánh
Шакар / Намак / Rаланфур Đường / Muối / Ớt
Гушт / Мо{b / Парранда Thịt / Cá / Thịt chim
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук Thịt cừu / Thịt bò / Thịt lợn
Мурu Thịt gà
Обпаз / Бирён / Грил Luộc / Rán / Quay
Тезb Cay
Десерт / Мева Đồ tráng miệng / Hoa quả
Себ Táo
Ангур Nho
Банан Chuối

Ман/Шумо Tôi / Bạn
Хунук/Гарм Lạnh / Nóng
Банд/Озод Bận / Rảnh
Оuоз/Охир Bắt đầu / Kết thúc
бе / бо (ягон чиз) không / có
Зардолу / Шафтолу Mơ / Đào
Афлесун / Лиму Cam / Chanh
Rулфиной Dâu
Анор Lựu
Сабзавот / Хуриш Rau quả / Salad
Картошка Khoai tây
Пиёз Hành
Rаланфур Ớt
Биринч Cơm
Сирпиёз Tỏi
Пардохт / Пул Trả / Tiền
Мар{амат, {исобро биёред Làm ơn cho hóa đơn
Нарх Giá
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям Tôi muốn trả bằng thẻ tín dụng
Баrия / Бе баrия / Чойпулb Tiền thối / Không cần tiền thối / Tiền hoa hồng
Маuоза / Хурокворb Cửa hàng / Thực phẩm
Ин чист? Cái gì đây?
Нишон ди{ед… Cho tôi xem…
Чанд пул меистад… Giá bao nhiêu …
киллограмм
калон / хурд to / nhỏ
литр lít
метр mét
Арзон Rẻ
Rимат Đắt
Тахфиф Giảm giá
Ранг Màu
равшан / торик sáng / tối
сафед / сиё{ trắng / đen
хокистарранг xám
сурх đỏ
кабуд xanh dương
осмонранг xanh lam
зард vàng
сабз xanh lá cây
xигарb nâu
норанxb cam
арuувонb tím
Беморb Bệnh
…ман дард мекунад Tôi bị đau…
сар / гулу / шикам / дандон đầu / họng / bụng / răng
пой / даст / миён chân / tay / lưng
Таби ман баланд аст Tôi có nhệt độ cao
Духтурро даъват намоед Gọi bác sỹ
Гуфтор дар як саҳифа аз ҷониби мутахассисони ширкати тарҷумаи Flarus (www.flarus.ru) тартиб дода шудааст. Дар лоиҳа муҳаррирон ва тарҷумонҳои ватанӣ иштирок карданд. Мо дар назди худ мақсад нагузоштаем, ки барои ҳама ҳолатҳои имконпазир як фразеологии мукаммал эҷод кунем. Он танҳо ибораҳои заруртаринро бо тарҷума ва транскрипсия дар бар мегирад.