 |
 |
 |
- zbornik izraza - Razgovor |
Samtal |
|
Ja ti |
Mér þér |
 |
Ne baš |
Eiginlega ekki |
 |
Dobro loše |
Gott vont |
 |
Zdravo doviđenja |
Halló bless |
 |
dobro jutro / laku noć |
góðan daginn / góða nótt |
 |
Hvala / molim |
Takk / vinsamlegast |
 |
Izvini (prilikom kontaktiranja) |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
 |
Kako se zoves? |
Hvað heitir þú? |
 |
Pusti me da prođem |
Leyfðu mér að fara framhjá |
 |
Reci |
Segja |
 |
Pomozi mi molim te |
Hjálpaðu mér |
 |
Napiši |
Skrifaðu það |
 |
Ponovi |
Endurtaktu |
 |
Ne razumijem |
Ég skil ekki |
 |
Govoriš li engleski? |
Talar þú ensku? |
 |
- zbornik izraza - Brojevi |
Tölur |
|
jedan dva tri |
einn tveir þrír |
 |
četiri pet šest |
fjögur fimm sex |
 |
sedam / osam / devet |
sjö / átta / níu |
 |
deset / sto / hiljada |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
 |
- zbornik izraza - datum |
dagsetningu |
|
Godina |
Ár |
 |
Dan |
Dagur |
 |
Slobodan dan |
Frídag |
 |
- zbornik izraza - Sedmica |
Vika |
|
ponedjeljak |
Mánudagur |
 |
utorak |
þriðjudag |
 |
srijeda |
miðvikudag |
 |
četvrtak |
fimmtudag |
 |
petak |
föstudag |
 |
Subota |
laugardag |
 |
Nedjelja |
sunnudag |
 |
- zbornik izraza - Mjesec |
Mánuður |
|
Januar |
janúar |
 |
februar |
febrúar |
 |
mart |
mars |
 |
april |
apríl |
 |
maja |
maí |
 |
juna |
júní |
 |
jula |
júlí |
 |
avgust |
ágúst |
 |
septembra |
september |
 |
oktobar |
október |
 |
novembar |
nóvember |
 |
decembar |
desember |
 |
- zbornik izraza - Hotel |
Hótel |
|
Broj |
Númer |
 |
Soba |
Herbergi |
 |
Smještaj |
Gisting |
 |
Noćenje (hotelski boravak) |
Nótt (hótelgisting) |
 |
Dan |
Dagur |
 |
Naručio sam broj |
Ég pantaði númer |
 |
Hladno / Vruće |
Kalt / heitt |
 |
Ključ (od hotelske sobe) |
Lykill (frá hótelherberginu) |
 |
dijete |
barn |
 |
odrasla osoba |
fullorðinn |
 |
pasoš |
vegabréf |
 |
Ne ometaj |
Ekki trufla |
 |
Probudi me u... |
Vektu mig á... |
 |
- zbornik izraza - Automobile |
Bíll |
|
Cesta |
Vegur |
 |
Okreni se |
Snúa |
 |
raskrsnica |
krossgötum |
 |
Stani |
Hættu |
 |
Detour |
Hjáleið |
 |
Put gore |
Vegur upp |
 |
Parking |
Bílastæði |
 |
Punjenje goriva / Puni rezervoar / Benzin |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
 |
Fino / dokumenti |
Sekt / skjöl |
 |
Rent / Rent a car |
Leigja / leigja bíl |
 |
Auto mi se pokvario |
Bíllinn minn bilaði |
 |
auto servis |
bílaþjónustu |
 |
- zbornik izraza - Pointers |
Ábendingar |
|
Pažnja |
Athygli |
 |
Unesite izlaz |
Sláðu inn útgang |
 |
Lijevo desno |
Vinstri hægri |
 |
Zatvoreno / Otvoreno |
Lokað / Opið |
 |
Zauzeto / Slobodno |
Upptekinn / Frjáls |
 |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
Bannað / Leyft |
 |
Početak / Kraj |
Byrja / enda |
 |
Povucite / Gurnite |
Draga / ýta |
 |
Evo tamo |
Hér þar |
 |
Zabranjeno pušenje |
Bannað að reykja |
 |
Opasno |
Hættulegt |
 |
Pažljivo |
Varlega |
 |
Pauza |
Hlé |
 |
Tranzicija |
Umskipti |
 |
Informacije |
Upplýsingar |
 |
Toalet |
Salerni |
 |
- zbornik izraza - Transport |
Flutningur |
|
Gdje je ... |
Hvar er ... |
 |
grad |
borg |
 |
Ulica |
Götu |
 |
kuća |
hús |
 |
kasa |
Búðarkassi |
 |
ulaznica |
miða |
 |
mapa grada |
borgarkort |
 |
Hteo bih da pozovem taksi |
Mig langar að hringja í leigubíl |
 |
Autobus |
Strætó |
 |
Stani |
Hættu |
 |
Aerodrom / Avion / Let |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
 |
Prtljaga |
Farangur |
 |
Voz |
Lest |
 |
Smjer |
Stefna |
 |
Odlazak / Dolazak |
Brottför / Koma |
 |
Istok Zapad Sjever Jug |
Austur Vestur Norður Suður |
 |
- zbornik izraza - Usluge |
Þjónusta |
|
Kontrola pasoša |
Vegabréfa eftirlit |
 |
Carina |
Tollur |
 |
Izgubio sam svoje dokumente |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
 |
Bolnica / Farmacija / Doktor |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
 |
Hitna pomoć |
Sjúkrabíll |
 |
Vatrogasci |
Slökkviliðsstöð |
 |
Policija |
Lögreglan |
 |
Mail |
Póstur |
 |
- zbornik izraza - Restoran/kafe/bar |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
Konobar |
Þjónn |
 |
Želim da rezervišem sto |
Mig langar að panta borð |
 |
Jelovnik / Dječji meni |
Matseðill / Barnamatseðill |
 |
Hladno / Vruće / Prethodno zagrijati |
Kalt / Heitt / Forhitað |
 |
Prijatno! |
Verði þér að góðu! |
 |
Čaša / čaša |
Gler / bolli |
 |
Boca / staklo |
Flaska / Gler |
 |
bez / sa (nečim) |
án / með (eitthvað) |
 |
Voda |
Vatn |
 |
Vino / Pivo |
Vín / bjór |
 |
Kafa/mlijeko/čaj |
Kaffi / Mjólk / Te |
 |
Juice |
Safi |
 |
Hleb |
Brauð |
 |
Supa |
Súpa |
 |
Sir |
Ostur |
 |
Kaša / Palačinke |
Grautur / Pönnukökur |
 |
Šećer / so / biber |
Sykur / Salt / Pipar |
 |
Meso / Riba / Perad |
Kjöt / fiskur / alifugla |
 |
Jagnjetina / govedina / svinjetina |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
 |
Piletina |
Kjúklingur |
 |
Kuvano / Pečeno / Na žaru |
Soðið / Steikt / Grillað |
 |
Akutna |
Bráð |
 |
Desert / Voće |
Eftirréttur / Ávextir |
 |
Apple |
Epli |
 |
Grejp |
Vínber |
 |
Banana |
Banani |
 |
Kajsija / Breskva |
Apríkósu / ferskja |
 |
Narandža/Limun |
Appelsína / sítrónu |
 |
Strawberry |
Jarðarber |
 |
Nar |
Granatepli |
 |
Povrće / Salata |
Grænmeti / Salat |
 |
Krompir |
Kartöflur |
 |
Luk |
Laukur |
 |
Pepper |
Pipar |
 |
Rice |
Hrísgrjón |
 |
Bijeli luk |
Hvítlaukur |
 |
- zbornik izraza - Plaćanje / Novac |
Greiðsla / Peningar |
|
Ček, molim |
Reikninginn, takk |
 |
Cijena |
Verð |
 |
Želim platiti kreditnom karticom |
Ég vil borga með kreditkorti |
 |
Promjena / Bez promjene / Napojnica |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
 |
- zbornik izraza - Trgovina / Proizvodi |
Verslun / vörur |
|
Šta je to? |
Hvað það er? |
 |
Prikaži... |
Sýna ... |
 |
Koja je cijena... |
Hvert er verðið ... |
 |
kilograma |
kíló |
 |
velika mala |
stór lítill |
 |
litar |
lítra |
 |
metar |
metra |
 |
Jeftino |
Ódýrt |
 |
Skupo |
Dýrt |
 |
Popust |
Afsláttur |
 |
- zbornik izraza - Boja |
Litur |
|
svetlo tamno |
ljós dimmt |
 |
Bijelo crno |
Hvítur svartur |
 |
siva |
grár |
 |
crvena |
rauður |
 |
plava |
blár |
 |
plava |
blár |
 |
žuta |
gulur |
 |
zeleno |
grænn |
 |
braon |
brúnt |
 |
narandžasta |
appelsínugult |
 |
ljubičasta |
fjólublátt |
 |
- zbornik izraza - Bolest |
Sjúkdómur |
|
Boli me ____... |
____ mér er sárt ... |
 |
glava / grlo / stomak / zub |
höfuð / háls / maga / tönn |
 |
noga/ruka/leđa |
fótur / handlegg / bak |
 |
Imam visoku temperaturu |
Ég er með háan hita |
 |
Pozovite doktora |
Hringdu í lækni |
 |
"- zbornik izraza" je vaš kompaktan, praktičan i praktičan pomoćnik u komunikaciji.