|
|
|
Македонски-Турски разговорник - Разговор |
Sohbet |
|
Јас ти |
Ben/Siz |
|
Не навистина |
Evet/Hayır |
|
Добро Лошо |
İyi/Kötü |
|
Здраво Чао |
Merhaba / Hoşçakalın |
|
добро утро / добра ноќ |
Günaydın / İyi geceler |
|
Благодарам / Ве молам |
Teşekkürler / Lütfen |
|
Извинете (при контактирање) |
Affedersiniz )konuşma sırasında) |
|
Како се викаш? |
Adınız ne? |
|
Дозволете ми да поминам |
Geçmeye müsaade ediniz |
|
Кажи |
Söyler misiniz |
|
Помогни ми те молам |
Yardım edin, lütfen |
|
Напиши го |
Bunu yazın |
|
Повторете |
Tekrarlayın |
|
не разбирам |
Anlamıyorum |
|
Дали зборуваш англиски? |
İngilizce konuşuyor musunuz? |
|
Македонски-Турски разговорник - Броеви |
Rakamlar |
|
еден два Три |
bir / iki / üç |
|
четири пет шест |
dört / beş / altı |
|
седум / осум / девет |
yedi / sekiz / dokuz |
|
десет / сто / илјади |
on / yüz / bin |
|
Македонски-Турски разговорник - датум |
Tarih |
|
година |
Yıl |
|
Ден |
Gün |
|
Слободен ден |
Tatil |
|
Македонски-Турски разговорник - Недела |
Hafta |
|
понеделник |
Pazartesi |
|
вторник |
Salı |
|
среда |
Çarşamba |
|
четврток |
Perşembe |
|
петок |
Cuma |
|
сабота |
Cumartesi |
|
недела |
Pazar |
|
Македонски-Турски разговорник - Месец |
Ay |
|
јануари |
Ocak |
|
февруари |
Şubat |
|
март |
Mart |
|
април |
Nisan |
|
мај |
Mayıs |
|
јуни |
Haziran |
|
јули |
Temmuz |
|
август |
Ağustos |
|
септември |
Eylül |
|
октомври |
Ekim |
|
ноември |
Kasım |
|
декември |
Aralık |
|
Македонски-Турски разговорник - Хотел |
Otel |
|
Број |
Numara |
|
Соба |
Oda |
|
Сместување |
ikamet |
|
Ноќевање (престој во хотел) |
gece (otelde kalma) |
|
Ден |
Gün |
|
Нарачав број |
Oda sipariş etmiştim |
|
Ладно / Топло |
Soğuk / Sıcak |
|
Клуч (од хотелската соба) |
Anahtar (otel odasının) |
|
дете |
Çocuk |
|
возрасен |
Büyük |
|
пасош |
pasaport |
|
Не вознемирувај |
Rahatsız etmeyiniz |
|
Разбуди ме во... |
… de beni uyandırınız |
|
Македонски-Турски разговорник - Автомобил |
Otomobil |
|
Патот |
Yol |
|
Свртете |
Dönüş |
|
раскрсница |
Kavşak |
|
Стоп |
Durma |
|
Обиколен пат |
Yolu dönerek geçme |
|
Патот нагоре |
Geçiş ysaktır |
|
Паркинг |
Otopark |
|
Полнење гориво / Наполнете полн резервоар / Бензин |
Yakıt dolumu / Tam doldurunuz / benzin |
|
Парична казна / документи |
Ceza / belgeler |
|
Изнајмување / Изнајмување автомобил |
Kira / Araba kiralama |
|
Ми се расипа колата |
Arabam bozuldu |
|
сервис за автомобили |
Otomobil servisi |
|
Македонски-Турски разговорник - Покажувачи |
İşaretler |
|
Внимание |
Dikkat |
|
Влезете во излезот |
Giriş / Çıkış |
|
Лево десно |
Sola / sağa |
|
Затворено / Отворено |
Kapalı / Açık |
|
Зафатен / Слободен |
Meşgul / Serbest |
|
Забрането / Дозволено |
Yasaktır / izin verilir |
|
Почеток / Крај |
Başı / Sonu |
|
Повлечете / туркајте |
Çekme / itme |
|
Овде онде |
burada / orada |
|
Забрана за пушење |
Sigara içilmez |
|
Опасно |
Tehlikeli |
|
Внимателно |
Dikkatli |
|
Пауза |
Teneffüs |
|
Транзиција |
Geçit |
|
Информации |
Bilgi |
|
Тоалет |
WC |
|
Македонски-Турски разговорник - Транспорт |
Ilaşım |
|
Каде е ... |
… nerede yerleşir |
|
град |
şehir |
|
Улица |
cadde |
|
куќа |
ev |
|
каса |
gişe |
|
билет |
bilet |
|
мапа на градот |
şehir haritası |
|
Би сакал да повикам такси |
Taksi çağırmak isterdim |
|
Автобус |
Otobüs |
|
Стоп |
Durak |
|
Аеродром / Авион / Лет |
Havaalanı / Uçak / Sefer |
|
Багаж |
Bagaj |
|
Воз |
Tren |
|
Насока |
Güzergah |
|
Поаѓање / Пристигнување |
Kalkış / Varış |
|
Исток Запад Север Југ |
doğu / batı / kuzey / güney |
|
Македонски-Турски разговорник - Услуги |
Servisler |
|
Пасошка контрола |
Pasaport kontrolü |
|
Обичаи |
Gümrük |
|
Ги изгубив документите |
Belgelerimi kaybettim |
|
Болница / Аптека / Доктор |
Hastane / Eczane / Doktor |
|
Брза помош |
Ambülans |
|
Пожарна |
İtfaiye servisi |
|
полицијата |
Polis |
|
Пошта |
Postane |
|
Македонски-Турски разговорник - Ресторан / Кафе / Бар |
Restoran / kafe / bar |
|
Келнер |
Garson |
|
Сакам да резервирам маса |
Masa sipariş etmek istiyorum |
|
Мени / Детско мени |
Menü / Çocuk menüsü |
|
Ладно / Топло / Загрејте |
Soğuk / Sıcak / Isıtmak |
|
Добар апетит! |
Afiyet olsun! |
|
Чаша / чаша |
Bardak / fincan |
|
Шише / Стакло |
Şişe / Kadeh |
|
без / со (нешто) |
siz/ile (bir şey) |
|
Вода |
Su |
|
Вино / пиво |
Şarap / bira |
|
Кафе / млеко / чај |
Kahve / Süt / Çay |
|
Сок |
Meyve suyu |
|
Леб |
Ekmek |
|
Супа |
Çorba |
|
Сирење |
Peynir |
|
Каша / палачинки |
ezme/yufka |
|
Шеќер / сол / бибер |
Şeker / Tuz / Biber |
|
Месо / риба / живина |
Et / Balık / Kuşeti |
|
Јагнешко / Говедско / Свинско месо |
Koyun eti / Dana eti / Domuz eti |
|
Пилешко |
Tavuk |
|
Варени / печени / скара |
Haşlanmış / kavurma / Gril |
|
Акутна |
Acılı |
|
Десерт / овошје |
Tatlı / Meyve |
|
јаболко |
Elma |
|
Грозје |
Üzüm |
|
Банана |
Muz |
|
Кајсија / праска |
Erik / Şeftali |
|
Портокал / лимон |
Portakal / Limon |
|
Јагода |
Çilek |
|
Калинка |
Nar |
|
Зеленчук / Салата |
Sebze / marul |
|
Компир |
Patates |
|
Кромид |
Soğan |
|
Бибер |
Biber |
|
Ориз |
pirinç |
|
Лук |
sarımsak |
|
Македонски-Турски разговорник - Плаќање / Пари |
Ödeme / Para |
|
Сметката, ве молам |
Hesap, lütfen |
|
Цена |
Fiyat |
|
Сакам да платам со кредитна картичка |
Kredi kartıyla ödemek istiyorum |
|
Промена / Без промена / Бакшиш |
Para üstü / Para üstü yok / çay parası |
|
Македонски-Турски разговорник - Продавница / Производи |
Mağaza / Gıda |
|
Што е тоа? |
Bu ne? |
|
Прикажи ... |
Gösteriniz …. |
|
Која е цената ... |
……. Ne kadar? |
|
килограм |
kilogram |
|
големи мали |
büyük / küçük |
|
литар |
litre |
|
метар |
metre |
|
Евтини |
Ucuz |
|
Скапо |
Pahalı |
|
Попуст |
İmdirim |
|
Македонски-Турски разговорник - Боја |
Renk |
|
светло темно |
açık renk / koyu renk |
|
Бело црно |
beyaz / siyah |
|
сиво |
gri |
|
црвено |
kırmızı |
|
сина боја |
mavi |
|
сина боја |
açık mavi |
|
жолта |
sarı |
|
зелена |
yeşil |
|
кафеава |
kahverengi |
|
портокалова |
turuncu |
|
виолетова |
mor |
|
Македонски-Турски разговорник - Болест |
Hastalık |
|
Ме боли ____... |
Benim …… ağrıyor |
|
глава / грло / стомак / заб |
kafa / boğaz / karın / diş |
|
нога / рака / грб |
ayak / el / bel |
|
Имам висока температура |
Ateşim yüksek |
|
Јавете се на лекар |
Doktor çağırın |
|
"Македонски-Турски разговорник" е вашиот компактен, удобен и практичен асистент во комуникацијата.