 |
 |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Samtal |
Разговор |
|
Mér þér |
Аз / Вие |
 |
Eiginlega ekki |
Да / Не |
 |
Gott vont |
Добре / Лошо |
 |
Halló bless |
Здравейте / Довиждане |
 |
góðan daginn / góða nótt |
Добро утро / Лека нощ |
 |
Takk / vinsamlegast |
Благодаря / Моля |
 |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Извинете (при обръщение) |
 |
Hvað heitir þú? |
Как се казвате? |
 |
Leyfðu mér að fara framhjá |
Може ли да мина |
 |
Segja |
Бихте ли ми казали |
 |
Hjálpaðu mér |
Бихте ли ми помогнали |
 |
Skrifaðu það |
Напишете това |
 |
Endurtaktu |
Повторете |
 |
Ég skil ekki |
Не разбирам |
 |
Talar þú ensku? |
Говорите ли английски? |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Tölur |
Цифри |
|
einn tveir þrír |
едно / две / три |
 |
fjögur fimm sex |
четири / пет / шест |
 |
sjö / átta / níu |
седем / осем / девет |
 |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
десет / сто / хиляда |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - dagsetningu |
Дата |
|
Ár |
Година |
 |
Dagur |
Ден |
 |
Frídag |
Почивен |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Vika |
Седмица |
|
Mánudagur |
понеделник |
 |
þriðjudag |
вторник |
 |
miðvikudag |
сряда |
 |
fimmtudag |
четвъртък |
 |
föstudag |
петък |
 |
laugardag |
събота |
 |
sunnudag |
неделя |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Mánuður |
Месец |
|
janúar |
януари |
 |
febrúar |
февруари |
 |
mars |
март |
 |
apríl |
април |
 |
maí |
май |
 |
júní |
юни |
 |
júlí |
юли |
 |
ágúst |
август |
 |
september |
септември |
 |
október |
октомври |
 |
nóvember |
ноември |
 |
desember |
декември |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Hótel |
Хотел |
|
Númer |
Стая (в хотел) |
 |
Herbergi |
Стая |
 |
Gisting |
Престой |
 |
Nótt (hótelgisting) |
Нощувка |
 |
Dagur |
Ден |
 |
Ég pantaði númer |
Имам запазена стая |
 |
Kalt / heitt |
Студено / Топло |
 |
Lykill (frá hótelherberginu) |
Бихте ли ми дали ключа от стая |
 |
barn |
дете |
 |
fullorðinn |
възрастен |
 |
vegabréf |
паспорт |
 |
Ekki trufla |
Не ме безпокойте |
 |
Vektu mig á... |
Събудете ме в... |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Bíll |
Лека кола |
|
Vegur |
Път |
 |
Snúa |
Завой |
 |
krossgötum |
Кръстовище |
 |
Hættu |
Стоп |
 |
Hjáleið |
Обход |
 |
Vegur upp |
Минаването забранено |
 |
Bílastæði |
Паркинг |
 |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Зареждане / Заредете резервоара догоре / Бензин |
 |
Sekt / skjöl |
Глоба / документи |
 |
Leigja / leigja bíl |
Искам да наема лека кола |
 |
Bíllinn minn bilaði |
Колата ми се повреди |
 |
bílaþjónustu |
Автосервиз |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Ábendingar |
Указатели |
|
Athygli |
Внимание |
 |
Sláðu inn útgang |
Вход / Изход |
 |
Vinstri hægri |
Наляво / Надясно |
 |
Lokað / Opið |
Затворено / Отворено |
 |
Upptekinn / Frjáls |
Заето / Свободно |
 |
Bannað / Leyft |
Забранено / Разрешено |
 |
Byrja / enda |
Начало / Край |
 |
Draga / ýta |
Дърпам / Тикам |
 |
Hér þar |
Тук / Там |
 |
Bannað að reykja |
Пушенето забранено |
 |
Hættulegt |
Опасно |
 |
Varlega |
Внимателно |
 |
Hlé |
Прекъсване |
 |
Umskipti |
Пешеходна пътека |
 |
Upplýsingar |
Информация |
 |
Salerni |
Тоалетна |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Flutningur |
Транспорт |
|
Hvar er ... |
Къде се намира… |
 |
borg |
град |
 |
Götu |
улица |
 |
hús |
номер |
 |
Búðarkassi |
каса |
 |
miða |
билет |
 |
borgarkort |
карта на града |
 |
Mig langar að hringja í leigubíl |
Бих искал да извикам такси |
 |
Strætó |
Автобус |
 |
Hættu |
Спирка |
 |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Летище / Самолет / Полет |
 |
Farangur |
Багаж |
 |
Lest |
Влак |
 |
Stefna |
Направление |
 |
Brottför / Koma |
Тръгване / Пристигане |
 |
Austur Vestur Norður Suður |
изток / запад / север / юг |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Þjónusta |
Служби |
|
Vegabréfa eftirlit |
Паспортен контрол |
 |
Tollur |
Митница |
 |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Изгубил съм документите си |
 |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Болница / Аптека / Лекар |
 |
Sjúkrabíll |
Бърза помощ |
 |
Slökkviliðsstöð |
Пожарна |
 |
Lögreglan |
Полиция |
 |
Póstur |
Поща |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Ресторант / Кафене / Бар |
|
Þjónn |
Сервитьор |
 |
Mig langar að panta borð |
Искам да запазя маса |
 |
Matseðill / Barnamatseðill |
Меню / Детско меню |
 |
Verði þér að góðu! |
Приятен апетит |
 |
Gler / bolli |
Водна чаша / Чашка |
 |
Flaska / Gler |
Бутилка / Чаша със столче |
 |
án / með (eitthvað) |
без / с |
 |
Vatn |
Вода |
 |
Vín / bjór |
Вино / Бира |
 |
Kaffi / Mjólk / Te |
Кафе / Мляко / Чай |
 |
Safi |
Сок |
 |
Brauð |
Хляб |
 |
Súpa |
Супа |
 |
Ostur |
Кашкавал |
 |
Grautur / Pönnukökur |
Каша / Палачинки |
 |
Sykur / Salt / Pipar |
Захар / Сол |
 |
Kjöt / fiskur / alifugla |
Месо / Риба / Месо от птици |
 |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Овнешко / Говеждо / Свинско |
 |
Kjúklingur |
Пилешко |
 |
Soðið / Steikt / Grillað |
Варен / Печен / На грил |
 |
Bráð |
Лютиво |
 |
Eftirréttur / Ávextir |
Десерт / Плодове |
 |
Epli |
Ябълка |
 |
Vínber |
Грозде |
 |
Banani |
Банан |
 |
Apríkósu / ferskja |
Кайсия / Праскова |
 |
Appelsína / sítrónu |
Портокал / Лимон |
 |
Jarðarber |
Ягоди |
 |
Granatepli |
Нар |
 |
Grænmeti / Salat |
Зеленчуци / Салата |
 |
Kartöflur |
Картофи |
 |
Laukur |
Лук |
 |
Pipar |
Чушка |
 |
Hrísgrjón |
Ориз |
 |
Hvítlaukur |
Чесън |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Greiðsla / Peningar |
Плащане / Пари |
|
Reikninginn, takk |
Сметката, моля |
 |
Verð |
Цена |
 |
Ég vil borga með kreditkorti |
Искам да платя с кредитна карта |
 |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Ресто / Без ресто / Бакшиш |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Verslun / vörur |
Магазин / Продукти |
|
Hvað það er? |
Какво е това? |
 |
Sýna ... |
Бихте ли ми показали… |
 |
Hvert er verðið ... |
Колко струва... |
 |
kíló |
килограм |
 |
stór lítill |
голям / малък |
 |
lítra |
литър |
 |
metra |
метър |
 |
Ódýrt |
Евтино |
 |
Dýrt |
Скъпо |
 |
Afsláttur |
Отстъпка |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Litur |
Цвят |
|
ljós dimmt |
светъл / тъмен |
 |
Hvítur svartur |
бял / черен |
 |
grár |
сив |
 |
rauður |
червен |
 |
blár |
син |
 |
blár |
светлосин |
 |
gulur |
жълт |
 |
grænn |
зелен |
 |
brúnt |
кафяв |
 |
appelsínugult |
оранжев |
 |
fjólublátt |
виолетов |
 |
Icelandic-Búlgarska frasabók - Sjúkdómur |
Болест |
|
____ mér er sárt ... |
Боли ме... |
 |
höfuð / háls / maga / tönn |
главата / гърлото / стомахът / зъб |
 |
fótur / handlegg / bak |
кракът / ръката / гърбът |
 |
Ég er með háan hita |
Имам висока температура |
 |
Hringdu í lækni |
Извикайте лекар |
 |
"Icelandic-Búlgarska frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.