 |
 |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Perbincangan |
Samtal |
|
| Saya/Anda |
Mér þér |
 |
| Ya/Tidak |
Eiginlega ekki |
 |
| Baik/Buruk |
Gott vont |
 |
| Halo / Sampai jumpa |
Halló bless |
 |
| Selamat pagi / Selamat malam |
góðan daginn / góða nótt |
 |
| Terima kasih / Sama-sama |
Takk / vinsamlegast |
 |
| Maaf / Permisi |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
 |
| Siapa nama Anda? |
Hvað heitir þú? |
 |
| Boleh saya lewat? |
Leyfðu mér að fara framhjá |
 |
| Tolong katakan…. |
Segja |
 |
| Bisa bantu saya? |
Hjálpaðu mér |
 |
| Tulislah |
Skrifaðu það |
 |
| Tolong diulangi |
Endurtaktu |
 |
| Saya tidak mengerti |
Ég skil ekki |
 |
| Anda bisa berbahasa Inggris? |
Talar þú ensku? |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Angka |
Tölur |
|
| Satu / Dua / Tiga |
einn tveir þrír |
 |
| Empat / Lima / Enam |
fjögur fimm sex |
 |
| Tujuh / Delapan / Sembilan |
sjö / átta / níu |
 |
| Sepuluh / Seratus / Seribu |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Tanggal |
dagsetningu |
|
| Tahun |
Ár |
 |
| Hari |
Dagur |
 |
| Hari libur |
Frídag |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Minggu |
Vika |
|
| Senin |
Mánudagur |
 |
| Selasa |
þriðjudag |
 |
| Rabu |
miðvikudag |
 |
| Kamis |
fimmtudag |
 |
| Jumat |
föstudag |
 |
| Sabtu |
laugardag |
 |
| Minggu |
sunnudag |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Bulan |
Mánuður |
|
| Januari |
janúar |
 |
| Februari |
febrúar |
 |
| Maret |
mars |
 |
| April |
apríl |
 |
| Mei |
maí |
 |
| Juni |
júní |
 |
| Juli |
júlí |
 |
| Agustus |
ágúst |
 |
| September |
september |
 |
| Oktober |
október |
 |
| November |
nóvember |
 |
| Desember |
desember |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Hotel |
Hótel |
|
| Nomor |
Númer |
 |
| Kamar |
Herbergi |
 |
| Akomodasi |
Gisting |
 |
| Malam |
Nótt (hótelgisting) |
 |
| Hari |
Dagur |
 |
| Saya sudah pesan kamar |
Ég pantaði númer |
 |
| Dingin / Panas |
Kalt / heitt |
 |
| Kunci kamar |
Lykill (frá hótelherberginu) |
 |
| Anak |
barn |
 |
| Dewasa |
fullorðinn |
 |
| Paspor |
vegabréf |
 |
| Jangan ganggu |
Ekki trufla |
 |
| Bangunkan saya…. |
Vektu mig á... |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Mobil |
Bíll |
|
| Jalan |
Vegur |
 |
| Tempat berbelok |
Snúa |
 |
| Persimpangan |
krossgötum |
 |
| Stop |
Hættu |
 |
| Jalan memutar |
Hjáleið |
 |
| Jalan verboden |
Vegur upp |
 |
| Parkir |
Bílastæði |
 |
| Isi bensin / Isi sampai penuh / Bensin |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
 |
| Denda / Dokumen |
Sekt / skjöl |
 |
| Sewa mobil |
Leigja / leigja bíl |
 |
| Mobil saya rusak |
Bíllinn minn bilaði |
 |
| Servis mobil |
bílaþjónustu |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Petunjuk |
Ábendingar |
|
| Perhatian |
Athygli |
 |
| Masuk / Keluar |
Sláðu inn útgang |
 |
| Ke kiri / Ke kanan |
Vinstri hægri |
 |
| Tutup / Buka |
Lokað / Opið |
 |
| Sibuk / Bebas |
Upptekinn / Frjáls |
 |
| Dilarang / Diizinkan |
Bannað / Leyft |
 |
| Awal / Akhir |
Byrja / enda |
 |
| Tarik / Dorong |
Draga / ýta |
 |
| Di sini / Di sana |
Hér þar |
 |
| Dilarang merokok |
Bannað að reykja |
 |
| Bahaya |
Hættulegt |
 |
| Hati-Hati |
Varlega |
 |
| Istirahat |
Hlé |
 |
| Penyeberangan jalan |
Umskipti |
 |
| Informasi |
Upplýsingar |
 |
| Toilet |
Salerni |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Transpor |
Flutningur |
|
| Di mana letaknya |
Hvar er ... |
 |
| Kota |
borg |
 |
| Jalan |
Götu |
 |
| Rumah |
hús |
 |
| Kasir |
Búðarkassi |
 |
| Tiket |
miða |
 |
| Peta Kota |
borgarkort |
 |
| Saya ingin panggil taxi |
Mig langar að hringja í leigubíl |
 |
| Bus |
Strætó |
 |
| Halte |
Hættu |
 |
| Bandara / Pesawat / Penerbangan |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
 |
| Bagasi |
Farangur |
 |
| Kereta |
Lest |
 |
| Jurusan |
Stefna |
 |
| Keberangkatan / Kedatangan |
Brottför / Koma |
 |
| Timur / Barat / Utara / Selatan |
Austur Vestur Norður Suður |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Dinas |
Þjónusta |
|
| Pemeriksaan paspor |
Vegabréfa eftirlit |
 |
| Bea Cukai |
Tollur |
 |
| Saya kehilangan dokumen |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
 |
| Rumah sakit / Apotik / Dokter |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
 |
| Ambulance |
Sjúkrabíll |
 |
| Dinas Kebakaran |
Slökkviliðsstöð |
 |
| Polisi |
Lögreglan |
 |
| Kantor pos |
Póstur |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Restoran / Café / Bar |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
| Pelayan |
Þjónn |
 |
| Saya ingin memesan meja |
Mig langar að panta borð |
 |
| Menu / Menu untuk anak-anak |
Matseðill / Barnamatseðill |
 |
| Dingin / Panas / Hangatkan |
Kalt / Heitt / Forhitað |
 |
| Selamat makan! |
Verði þér að góðu! |
 |
| Gelas / Cangkir |
Gler / bolli |
 |
| Botol / Cawan |
Flaska / Gler |
 |
| Tanpa / Dengan |
án / með (eitthvað) |
 |
| Air |
Vatn |
 |
| Anggur / Bir |
Vín / bjór |
 |
| Kopi / Susu / The |
Kaffi / Mjólk / Te |
 |
| Jus |
Safi |
 |
| Roti |
Brauð |
 |
| Sup |
Súpa |
 |
| Keju |
Ostur |
 |
| Bubur / Panekuk |
Grautur / Pönnukökur |
 |
| Gula / Garam / Lada |
Sykur / Salt / Pipar |
 |
| Daging / Ikan / Unggas |
Kjöt / fiskur / alifugla |
 |
| Daging domba / Daging sapi / Daging babi |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
 |
| Ayam |
Kjúklingur |
 |
| Rebus / Goreng / Bakar |
Soðið / Steikt / Grillað |
 |
| Pedas |
Bráð |
 |
| Hidangan penutup / Buah-buahan |
Eftirréttur / Ávextir |
 |
| Apel |
Epli |
 |
| Anggur |
Vínber |
 |
| Pisang |
Banani |
 |
| Aprikot / Persik |
Apríkósu / ferskja |
 |
| Jeruk / Lemon |
Appelsína / sítrónu |
 |
| Stroberi / Arbei |
Jarðarber |
 |
| Delima |
Granatepli |
 |
| Sayur / Salat |
Grænmeti / Salat |
 |
| Kentang |
Kartöflur |
 |
| Bawang Bombay |
Laukur |
 |
| Cabe |
Pipar |
 |
| Beras |
Hrísgrjón |
 |
| Bawang putih |
Hvítlaukur |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Pembayaran / Uang |
Greiðsla / Peningar |
|
| Tolong dihitung bonnya |
Reikninginn, takk |
 |
| Harga |
Verð |
 |
| Saya ingin bayar dengan kartu kredit |
Ég vil borga með kreditkorti |
 |
| Kembalian / Tanpa kembalian / Tips |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Toko / Toko kelontong |
Verslun / vörur |
|
| Apa ini / itu? |
Hvað það er? |
 |
| Tolong tunjukkan… |
Sýna ... |
 |
| Berapa harganya…? |
Hvert er verðið ... |
 |
| Kilogram |
kíló |
 |
| Besar / Kecil |
stór lítill |
 |
| Liter |
lítra |
 |
| Meter |
metra |
 |
| Murah |
Ódýrt |
 |
| Mahal |
Dýrt |
 |
| Diskon |
Afsláttur |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Warna |
Litur |
|
| Terang / Gelap |
ljós dimmt |
 |
| Hitam / Putih |
Hvítur svartur |
 |
| abu-abu |
grár |
 |
| Merah |
rauður |
 |
| Biru tua |
blár |
 |
| Biru muda |
blár |
 |
| Kuning |
gulur |
 |
| Hijau |
grænn |
 |
| Coklat |
brúnt |
 |
| Oranye/Jingga |
appelsínugult |
 |
| Ungu |
fjólublátt |
 |
| Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari - Penyakit |
Sjúkdómur |
|
| Saya sedang sakit… |
____ mér er sárt ... |
 |
| kepala / tenggorokan / perut / gigi |
höfuð / háls / maga / tönn |
 |
| kaki / tangan / punggung |
fótur / handlegg / bak |
 |
| Demam saya tinggi |
Ég er með háan hita |
 |
| Tolong panggil dokter |
Hringdu í lækni |
 |
"Indonesia-Bahasa Islandia Kamus Percakapan Sehari-Hari" adalah kamus praktis yang mungil dan nyaman untuk berkomunikasi.