|
|
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Samtal |
Разговор |
|
Mér þér |
Јас ти |
|
Eiginlega ekki |
Не навистина |
|
Gott vont |
Добро Лошо |
|
Halló bless |
Здраво Чао |
|
góðan daginn / góða nótt |
добро утро / добра ноќ |
|
Takk / vinsamlegast |
Благодарам / Ве молам |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Извинете (при контактирање) |
|
Hvað heitir þú? |
Како се викаш? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
Дозволете ми да поминам |
|
Segja |
Кажи |
|
Hjálpaðu mér |
Помогни ми те молам |
|
Skrifaðu það |
Напиши го |
|
Endurtaktu |
Повторете |
|
Ég skil ekki |
не разбирам |
|
Talar þú ensku? |
Дали зборуваш англиски? |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Tölur |
Броеви |
|
einn tveir þrír |
еден два Три |
|
fjögur fimm sex |
четири пет шест |
|
sjö / átta / níu |
седум / осум / девет |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
десет / сто / илјади |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - dagsetningu |
датум |
|
Ár |
година |
|
Dagur |
Ден |
|
Frídag |
Слободен ден |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Vika |
Недела |
|
Mánudagur |
понеделник |
|
þriðjudag |
вторник |
|
miðvikudag |
среда |
|
fimmtudag |
четврток |
|
föstudag |
петок |
|
laugardag |
сабота |
|
sunnudag |
недела |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Mánuður |
Месец |
|
janúar |
јануари |
|
febrúar |
февруари |
|
mars |
март |
|
apríl |
април |
|
maí |
мај |
|
júní |
јуни |
|
júlí |
јули |
|
ágúst |
август |
|
september |
септември |
|
október |
октомври |
|
nóvember |
ноември |
|
desember |
декември |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Hótel |
Хотел |
|
Númer |
Број |
|
Herbergi |
Соба |
|
Gisting |
Сместување |
|
Nótt (hótelgisting) |
Ноќевање (престој во хотел) |
|
Dagur |
Ден |
|
Ég pantaði númer |
Нарачав број |
|
Kalt / heitt |
Ладно / Топло |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
Клуч (од хотелската соба) |
|
barn |
дете |
|
fullorðinn |
возрасен |
|
vegabréf |
пасош |
|
Ekki trufla |
Не вознемирувај |
|
Vektu mig á... |
Разбуди ме во... |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Bíll |
Автомобил |
|
Vegur |
Патот |
|
Snúa |
Свртете |
|
krossgötum |
раскрсница |
|
Hættu |
Стоп |
|
Hjáleið |
Обиколен пат |
|
Vegur upp |
Патот нагоре |
|
Bílastæði |
Паркинг |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Полнење гориво / Наполнете полн резервоар / Бензин |
|
Sekt / skjöl |
Парична казна / документи |
|
Leigja / leigja bíl |
Изнајмување / Изнајмување автомобил |
|
Bíllinn minn bilaði |
Ми се расипа колата |
|
bílaþjónustu |
сервис за автомобили |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Ábendingar |
Покажувачи |
|
Athygli |
Внимание |
|
Sláðu inn útgang |
Влезете во излезот |
|
Vinstri hægri |
Лево десно |
|
Lokað / Opið |
Затворено / Отворено |
|
Upptekinn / Frjáls |
Зафатен / Слободен |
|
Bannað / Leyft |
Забрането / Дозволено |
|
Byrja / enda |
Почеток / Крај |
|
Draga / ýta |
Повлечете / туркајте |
|
Hér þar |
Овде онде |
|
Bannað að reykja |
Забрана за пушење |
|
Hættulegt |
Опасно |
|
Varlega |
Внимателно |
|
Hlé |
Пауза |
|
Umskipti |
Транзиција |
|
Upplýsingar |
Информации |
|
Salerni |
Тоалет |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Flutningur |
Транспорт |
|
Hvar er ... |
Каде е ... |
|
borg |
град |
|
Götu |
Улица |
|
hús |
куќа |
|
Búðarkassi |
каса |
|
miða |
билет |
|
borgarkort |
мапа на градот |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
Би сакал да повикам такси |
|
Strætó |
Автобус |
|
Hættu |
Стоп |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Аеродром / Авион / Лет |
|
Farangur |
Багаж |
|
Lest |
Воз |
|
Stefna |
Насока |
|
Brottför / Koma |
Поаѓање / Пристигнување |
|
Austur Vestur Norður Suður |
Исток Запад Север Југ |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Þjónusta |
Услуги |
|
Vegabréfa eftirlit |
Пасошка контрола |
|
Tollur |
Обичаи |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Ги изгубив документите |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Болница / Аптека / Доктор |
|
Sjúkrabíll |
Брза помош |
|
Slökkviliðsstöð |
Пожарна |
|
Lögreglan |
полицијата |
|
Póstur |
Пошта |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Þjónn |
Келнер |
|
Mig langar að panta borð |
Сакам да резервирам маса |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
Мени / Детско мени |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
Ладно / Топло / Загрејте |
|
Verði þér að góðu! |
Добар апетит! |
|
Gler / bolli |
Чаша / чаша |
|
Flaska / Gler |
Шише / Стакло |
|
án / með (eitthvað) |
без / со (нешто) |
|
Vatn |
Вода |
|
Vín / bjór |
Вино / пиво |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
Кафе / млеко / чај |
|
Safi |
Сок |
|
Brauð |
Леб |
|
Súpa |
Супа |
|
Ostur |
Сирење |
|
Grautur / Pönnukökur |
Каша / палачинки |
|
Sykur / Salt / Pipar |
Шеќер / сол / бибер |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
Месо / риба / живина |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Јагнешко / Говедско / Свинско месо |
|
Kjúklingur |
Пилешко |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
Варени / печени / скара |
|
Bráð |
Акутна |
|
Eftirréttur / Ávextir |
Десерт / овошје |
|
Epli |
јаболко |
|
Vínber |
Грозје |
|
Banani |
Банана |
|
Apríkósu / ferskja |
Кајсија / праска |
|
Appelsína / sítrónu |
Портокал / лимон |
|
Jarðarber |
Јагода |
|
Granatepli |
Калинка |
|
Grænmeti / Salat |
Зеленчук / Салата |
|
Kartöflur |
Компир |
|
Laukur |
Кромид |
|
Pipar |
Бибер |
|
Hrísgrjón |
Ориз |
|
Hvítlaukur |
Лук |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Greiðsla / Peningar |
Плаќање / Пари |
|
Reikninginn, takk |
Сметката, ве молам |
|
Verð |
Цена |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
Сакам да платам со кредитна картичка |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Промена / Без промена / Бакшиш |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Verslun / vörur |
Продавница / Производи |
|
Hvað það er? |
Што е тоа? |
|
Sýna ... |
Прикажи ... |
|
Hvert er verðið ... |
Која е цената ... |
|
kíló |
килограм |
|
stór lítill |
големи мали |
|
lítra |
литар |
|
metra |
метар |
|
Ódýrt |
Евтини |
|
Dýrt |
Скапо |
|
Afsláttur |
Попуст |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Litur |
Боја |
|
ljós dimmt |
светло темно |
|
Hvítur svartur |
Бело црно |
|
grár |
сиво |
|
rauður |
црвено |
|
blár |
сина боја |
|
blár |
сина боја |
|
gulur |
жолта |
|
grænn |
зелена |
|
brúnt |
кафеава |
|
appelsínugult |
портокалова |
|
fjólublátt |
виолетова |
|
Icelandic-Makedónska frasabók - Sjúkdómur |
Болест |
|
____ mér er sárt ... |
Ме боли ____... |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
глава / грло / стомак / заб |
|
fótur / handlegg / bak |
нога / рака / грб |
|
Ég er með háan hita |
Имам висока температура |
|
Hringdu í lækni |
Јавете се на лекар |
|
"Icelandic-Makedónska frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.