|
|
|
Polski-mongolski rozmówki - Rozmowa |
Ярилцлага |
|
Ja / Pan (Pani) |
Би / Та |
|
Tak/Nie |
Тийм / Үгүй |
|
Dobrze/Źle |
Сайн / Муу |
|
Dzień dobry/Do widzenia |
Сайн байна уу / Баяртай |
|
Dzień dobry/Dobranoc |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
|
Dziękuję/Proszę |
Баярлалаа / |
|
Przepraszam (zwracając się do kogoś) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
|
Jak Panu na imię? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
|
Przepraszam, chciałbym przejść. |
Зөрөөд гарч болох уу? |
|
Czy mógłby mi Pan powiedzieć…? |
Хэлж өгнө үү? |
|
Czy mógłby mi Pan pomóc? |
Тус болж өгнө үү? |
|
Proszę to napisać. |
Энийг бичээд өг |
|
Powtórz |
Давтана уу? |
|
Nie rozumiem |
Би ойлгохгүй байна |
|
Czy mówi Pan po angielsku? |
Та англиар ярьдаг уу? |
|
Polski-mongolski rozmówki - Cyfry |
Тонууд |
|
jeden/dwa/trzy |
нэг / хоёр / гурав |
|
cztery/pięć/sześć |
дөрөв / тав / зургаа |
|
siedem/osiem/dziewięć |
долоо / найм / ес |
|
dziesięć/sto/tysiąc |
арав / нэг зуу / мянга |
|
Polski-mongolski rozmówki - Data |
огноо |
|
Rok |
он |
|
Dzień |
өдөр |
|
Weekend (dzień wolny) |
Амралтын өдөр |
|
Polski-mongolski rozmówki - Tydzień |
Долоон хоног |
|
poniedziałek |
даваа |
|
wtorek |
мягмар |
|
środa |
лхагва |
|
czwartek |
пүрэв |
|
piątek |
баасан |
|
sobota |
бямба |
|
niedziela |
ням |
|
Polski-mongolski rozmówki - Miesiąc |
Сар |
|
styczeń |
нэгдүгээр сар |
|
luty |
хоёрдугаар сар |
|
marzec |
гуравдугаар сар |
|
kwiecień |
дөрөвдүгээр сар |
|
maj |
тавдугаар сар |
|
czerwiec |
зургаадуугаар сар |
|
lipiec |
долоодугаар сар |
|
sierpień |
наймдугаар сар |
|
wrzesień |
есдүгээр сар |
|
październik |
аравдугаар сар |
|
listopad |
арван нэгдүгээр сар |
|
grudzień |
арван хоёрдугаар сар |
|
Polski-mongolski rozmówki - Hotel |
Зочид буудал |
|
Numer pokoju |
Дугаар |
|
Pokój / Numer |
Өрөө |
|
Zakwaterowanie |
Амьдрах |
|
Noc (zakwaterowanie w hotelu) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
|
Dzień |
Өдөр |
|
Zarezerwowałem pokój. |
Би өрөө захиалсан |
|
Zimno / Gorąco |
Хүйтэн / Халуун |
|
Proszę o klucz do pokoju. |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
|
dziecko |
хүүхэд |
|
dorosły |
том хүн |
|
paszport |
паспорт |
|
Nie przeszkadzać |
Төвөгшөөж болохгуй |
|
Proszę mnie obudzić o… |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
|
Polski-mongolski rozmówki - Samochód |
Автомашин |
|
Droga |
Зам |
|
Zakręt |
Эргэлт |
|
Skrzyżowanie |
Уулзвар |
|
Stop |
Зогс |
|
Objazd |
Тойрж гарах |
|
Zakaz przejazdu |
Явах хориотой |
|
Parking |
Зогсоол |
|
Tankowanie/Proszę nalać do pełna/Benzyna |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
|
Mandat/dokumenty |
Торгууль / бичиг баримт |
|
Wypożyczenie samochodu |
Прокат / машины түрээс |
|
Zepsuł mi się samochód. |
Миний машин эвдэрсэн |
|
Autoserwis |
Авто засвар |
|
Polski-mongolski rozmówki - Znaki (дорожные ~ drogowskazy)/Wskaźniki |
Чиглүүлэгүүд |
|
Uwaga |
Анхаарна уу |
|
Wejście/Wyjście |
Орц / Гарц |
|
W prawo/W lewo |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
|
Zamknięte/Otwarte |
Хаалттай / Нээлттэй |
|
Zajęte / Wolne |
Сул биш / Сул |
|
Zakaz/Dozwolone |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
|
Początek / Koniec |
Эхлэл / Төгсгөл |
|
Ciągnąć/Pchać |
Татах / Түлхэх |
|
Tutaj/Tam |
Энд / Тэнд |
|
Palenie zabronione |
Тамхи бүү тат |
|
Niebezpieczeństwo |
Аюултай |
|
Uwaga |
Болгоомжтой |
|
Przerwa |
Завсарлагаа |
|
Przejście |
Дамжих гарц |
|
Informacja |
Мэдээлэл |
|
Toaleta |
Бие засах газар |
|
Polski-mongolski rozmówki - Transport |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
Gdzie jest… |
Хаана байдаг вэ……. |
|
miasto |
хот |
|
ulica |
гудамж |
|
dom (budynek) |
байр |
|
kasa |
касс |
|
bilet |
тасалбар |
|
mapa miasta |
хотын төсөл зураг |
|
Chciałbym zamówić taksówkę. |
Би такси дуудах гэсэн юм |
|
Autobus |
Автобус |
|
Przystanek |
Зогсоол |
|
Lotnisko/Samolot/Rejs |
Нисэх / Онгоц / Рейс |
|
Bagaż |
Тээш |
|
Pociąg |
Галт тэрэг |
|
Kierunek |
Чиглэл |
|
Odjazd/Przyjazd |
Явах / Ирэх |
|
wschód/zachód/północ/południe |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
|
Polski-mongolski rozmówki - Służby |
байгууллага |
|
Kontrola paszportowa |
Пасортны шалгалт |
|
Urząd celny (odprawa celna) |
Гааль |
|
Zgubiłem dokumenty. |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
|
Szpital/Apteka/Lekarz |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
|
Karetka |
Түргэн тусламж |
|
Straż pożarna |
Гал унтраах алба |
|
Policja |
Цагдаагийн газар |
|
Poczta |
Шуудан |
|
Polski-mongolski rozmówki - Restauracja/Kawiarnia/Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Kelner |
Зөөгч |
|
Chciałbym zarezerwować stolik. |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
|
Menu/Menu dla dzieci |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
|
Zimny / Gorący / Podgrzać |
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
|
Smacznego! |
Тавтай хооллоорой! |
|
Szklanka/Filiżanka |
Стакан / Аяга |
|
Butelka/Kieliszek |
Лонх / Хундага |
|
Bez / Z (czymś) |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
|
Woda |
Ус |
|
Wino/piwo |
Вино / Шар айраг |
|
Kawa/Mleko/Herbata |
Кофе / Сүү / Цай |
|
Sok |
Жүүс |
|
Chleb |
Талх |
|
Zupa |
Шөл |
|
Ser |
Бяслаг |
|
Owsianka / Naleśniki |
Кааш / бин |
|
Cukier / Sól / Pieprz |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
|
Mięso/Ryba/Drób |
Мах / Загас / Шувуу |
|
Baranina/Wołowina/Wieprzowina |
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
|
Kurczak |
Тахиа |
|
Gotowany/Smażony/Grilowany |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
|
Ostre |
Халуун ногоотой |
|
Deser/Owoce |
Десерт / Жимс |
|
Jabłko |
Алим |
|
Winogrona |
Усан үзэм |
|
Banan |
Банан |
|
Morela/Brzoskwinia |
Чангаанз / Тоор |
|
Pomarańcza/Cytryna |
Апельсин / Нимбэг |
|
Truskawka |
Гүзээлзгэн |
|
Granat |
Анар |
|
Warzywa/Sałatka |
Ногоо / Салат |
|
Ziemniaki |
Төмс |
|
Cebula |
Сонгино |
|
Pieprz |
Перец |
|
Ryż |
Будаа |
|
Czosnek |
Сармис |
|
Polski-mongolski rozmówki - Opłata/Pieniądze |
Төлбөр / Мөнгө |
|
Proszę o rachunek. |
Тооцоогоо хийнэ үү |
|
Cena |
Үнэ |
|
Chcę zapłacić kartą kredytową. |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
|
Reszta/Bez reszty/Napiwek |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
|
Polski-mongolski rozmówki - Sklep / Artykuły spożywcze |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
Co to jest? |
Энэ юу вэ? |
|
Czy mógłby Pan pokazać…? |
Үзүүлээч |
|
Ile kosztuje…? |
ямар үнэтэй вэ |
|
kilogram |
килограмм |
|
duży/mały |
том / жижиг |
|
litr |
литр |
|
metr |
метр |
|
Tanio |
Хямд |
|
Drogo |
Үнэтэй |
|
Rabat |
Хөнгөлөлт |
|
Polski-mongolski rozmówki - Kolor |
Өнгө |
|
Jasny / Ciemny |
Цайвар / бараан |
|
biały/czarny |
цагаан / хар |
|
szary |
саарал |
|
czerwony |
улаан |
|
granatowy |
цэнхэр |
|
niebieski |
хөх |
|
żółty |
шар |
|
zielony |
ногоон |
|
brązowy |
бор |
|
pomarańczowy |
улбар шар |
|
fioletowy |
чернилэн цэнхэр |
|
Polski-mongolski rozmówki - choroba |
Өвчин |
|
Boli mnie… |
Миний …...өвдөж байна |
|
głowa / gardło / brzuch / żołądek / ząb |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
|
192 noga/ręka/plecy |
хөл / гар / нуруу |
|
Mam gorączkę |
Би халуурч байна |
|
Proszę wezwać lekarza. |
Эмч дуудаад өг |
|
"Polski-mongolski rozmówki" - to kompaktowy, wygodny i praktyczny pomocnik w komunikacji.