 |
 |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Samtale |
Conversaţie |
|
| Jeg / De (du) |
Eu / Dvs. |
 |
| Ja / Nei |
Da / Nu |
 |
| Godt / Ille |
Bine / Rău |
 |
| God dag / Adjø |
Buna ziua / La revedere |
 |
| God morgen / God natt |
Buna dimineața / Noapte bună |
 |
| Takk / Værsågod |
Mulțumesc / Vă rog |
 |
| Unnskyld (som tiltaleord) |
Scuzați (la adresare) |
 |
| Hva heter De? |
Cum va numiți? |
 |
| Gør plass, takk |
Permiteți-mi să trec |
 |
| Kan du si mej |
Spuneți-mi |
 |
| Vær så snill å hjelpe meg? |
Ajutați-mă, vă rog |
 |
| Skriv det |
Scrieți aceasta |
 |
| Gjenta det |
Repetați |
 |
| Jeg forstår ikke |
Eu nu înteleg |
 |
| Snakker du engelsk? |
Vorbiti engleza? |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Siffer |
Cifre |
|
| en / to / tre |
unu / doi / trei |
 |
| fire / fem / seks |
patru / cinci / șase |
 |
| sju / åtte / ni |
șapte / opt / nouă |
 |
| ti / hundre / tusen |
zece / o sută / o mie |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Datum |
Data |
|
| År |
Anul |
 |
| Dag |
Ziua |
 |
| Fridag |
Zi de odihnă |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Uke |
Săptămână |
|
| mandag |
luni |
 |
| tirsdag |
marți |
 |
| onsdag |
miercuri |
 |
| torsdag |
joi |
 |
| fredag |
vineri |
 |
| lørdag |
sâmbăta |
 |
| søndag |
duminică |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Måned |
Luna |
|
| januar |
ianuarie |
 |
| februar |
februarie |
 |
| mars |
martie |
 |
| april |
aprilie |
 |
| mai |
mai |
 |
| juni |
iunie |
 |
| juli |
iulie |
 |
| august |
august |
 |
| september |
septembrie |
 |
| oktober |
octombrie |
 |
| november |
noiembrie |
 |
| desember |
decembrie |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Hotell |
Hotel |
|
| Hotellværelse |
Cameră |
 |
| Værelse |
Cameră |
 |
| Losji |
Cazare |
 |
| Natt (losji i et hotell) |
Noapte (cazare în hotel) |
 |
| Dag |
Zi |
 |
| Jeg bestilte et værelse |
Eu am rezervat o cameră |
 |
| Kaldt / Varmt |
Frig / Cald |
 |
| Gi meg nøkkelen til værelset |
Cheie (de la camera hotelului) |
 |
| barn |
copil |
 |
| utvoksen |
matur |
 |
| pass |
pașaport |
 |
| Ikke forstyrr |
Nu deranjați |
 |
| Vekk meg opp klokken... |
Treziți-mă la... |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Bil |
Automobil |
|
| Vei |
Drum |
 |
| Vending |
Întoarcere |
 |
| Korsvei |
Intersecție |
 |
| Holdt! |
Stop |
 |
| Forbikjørsel |
Ocolire |
 |
| Ingen passasje |
Trecerea interzisă |
 |
| Holdeplass |
Parcare |
 |
| Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Benzinărie / Umpleți rezervorul / Benzină |
 |
| Bøte / papirer |
Amendă / documente |
 |
| Jeg ønsker å leie en bil |
Chirie / Arendă auto |
 |
| Bilen brøt sammen |
Automobilul meu s-a stricat |
 |
| Veksted |
Servicii auto |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Viser |
Indicatori |
|
| Gi akt |
Atenție |
 |
| Innløp / Utgang |
Intrare / Ieșire |
 |
| Til venstre / Til høyre |
Stânga / Dreapta |
 |
| Lukket / Åpen |
Închis / Deschis |
 |
| Opptatt / Ledig |
Ocupat / Liber |
 |
| Forbudt / Tillatt |
Interzis / Permis |
 |
| Begynnelse / Slutt |
Început / Sfârșit |
 |
| Trekke / Skubbe |
Trage / Împinge |
 |
| Her / Der |
Aici / Acolo |
 |
| Tobakksrøkning forbudt |
Nu fumați |
 |
| Farligt |
Periculos |
 |
| Forsiktig! |
Fiți prudenți! |
 |
| Dagmålshvil |
Întrerupere |
 |
| Overgang |
Trecere |
 |
| Informasjon |
Informații |
 |
| Toalett |
WC |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Transport |
Transport |
|
| Hvor ligger... |
Unde se află... |
 |
| stad |
oraș |
 |
| gate |
stradă |
 |
| hus |
bloc |
 |
| billettkontor |
casă |
 |
| billett |
bilet |
 |
| kart over staden |
harta orașului |
 |
| Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Aș dori să chem un Taxi |
 |
| Buss |
Autobuz |
 |
| Stoppested |
Stație |
 |
| Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Aeroport / Avion / Cursă |
 |
| Bagasje |
Bagaj |
 |
| Tog |
Tren |
 |
| Retning |
Destinație |
 |
| Avgang / Ankomst |
Plecare / Sosire |
 |
| øst / vest / nord / syd |
vest / est / nord / sud |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Tjenester |
Servicii |
|
| Passkontroll |
Controlul pașapoartelor |
 |
| Toll |
Vama |
 |
| Jeg har mistet papirene mine |
Mi-am pierdut documentele |
 |
| Sykehus / Apotek / Lege |
Spital / Farmacie / Medic |
 |
| Ambulanse |
Ambulanță |
 |
| Brannvesen |
Serviciul Pompieri |
 |
| Politi |
Poliția |
 |
| Post |
Poșta |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Restaurant / Cafenea / Bar |
|
| Tjener |
Chelner |
 |
| Jeg ønsker å bestille et bord |
Aș dori să rezervez o masă |
 |
| Spisekort / Barnemeny |
Meniu / Meniu pentru copii |
 |
| Spis godt |
Poftă bună! |
 |
| Glass / Kopp |
Pahar / Cană |
 |
| Flaske / Drikkebeger |
Sticlă / Pahar |
 |
| uten / med |
fără / cu |
 |
| Vann |
Apă |
 |
| Vin / Øl |
Vin / Bere |
 |
| Kaffe / Melk / Te |
Cafea / Lapte / Ceai |
 |
| Saft |
Suc |
 |
| Brød |
Pâine |
 |
| Suppe |
Supă |
 |
| Ost |
Cașcaval |
 |
| Grøt / Pannekaker |
Terci / Clătite |
 |
| Sukker / Salt |
Zahăr / Sare / Piper |
 |
| Kjøtt / Fisk / Fugl |
Carne / Pește / Pasăre |
 |
| Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Miel / Vită / Porc |
 |
| Kylling |
Găină |
 |
| Kokt / Stekt / Grill |
Fiert / Prăjit / Grill |
 |
| Pikant |
Iute |
 |
| Etterrett / Frukter |
Desert / Fructe |
 |
| Eple |
Măr |
 |
| Vindrue |
Strugure |
 |
| Banan |
Banană |
 |
| Aprikos / Fersken |
Caisă / Piersică |
 |
| Appelsin / Sitron |
Portocală / Lămâie |
 |
| Jordbær |
Căpșună |
 |
| Granateple |
Rodie |
 |
| Grønnsaker / Salat |
Legume / Salată |
 |
| Poteter |
Cartofi |
 |
| Løk |
Ceapă |
 |
| Pepper |
Ardei |
 |
| Ris |
Orez |
 |
| Hvitløk |
Usturoi |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Betaling / Penger |
Achitare / Bani |
|
| Kan jeg få regningen? |
Nota de plată, vă rog |
 |
| Pris |
Preț |
 |
| Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Aș dori să achit cu cardul de credit |
 |
| Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Rest / Fără rest / Bacșiș |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Butikk / Spisevarer |
Alimentară / Produse |
|
| Hva er det for noe? |
Ce este aceasta? |
 |
| Vis det til meg |
Arătaţi-mi... |
 |
| Hva koster det? |
Cât costă... |
 |
| kilo |
kilogram |
 |
| den store / den lille |
mare / mic |
 |
| liter |
litru |
 |
| meter |
metru |
 |
| Billigt |
Ieftin |
 |
| Dyrt |
Scump |
 |
| Rabatt |
Reducere |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Farge |
Culoare |
|
| Lys / Mørk |
deschis / închis |
 |
| Hvit / Svart |
alb / negru |
 |
| Grå |
gri |
 |
| Rød |
roșu |
 |
| Blå |
albastru |
 |
| Cyanblå |
albastru deschis |
 |
| Gul |
galben |
 |
| Grønn |
verde |
 |
| Brun |
cafeniu |
 |
| Oransje |
portocaliu |
 |
| Blåfiolett |
violet |
 |
| Norsk-rumensk parlør - Sykdom |
Boală |
|
| Jeg har vondt i ... |
Mă doare... |
 |
| hodet / halsen / magen / tennene |
capul / gâtul / stomacul / dintele |
 |
| foten / armen / rygget |
piciorul / mâna / spatele |
 |
| Jeg har feber |
Am febră |
 |
| Kan du få tak i en lege |
Chemați medicul |
 |
"Norsk-rumensk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.