 |
 |
 |
| Norsk-estisk parlør - Samtale |
Vestlus |
|
| Jeg / De (du) |
Mina / Teie |
 |
| Ja / Nei |
Jah / Ei |
 |
| Godt / Ille |
Hea / Halb |
 |
| God dag / Adjø |
Tere / Nägemiseni |
 |
| God morgen / God natt |
Tere hommikust / Head ööd |
 |
| Takk / Værsågod |
Tänan / Palun |
 |
| Unnskyld (som tiltaleord) |
Vabandage |
 |
| Hva heter De? |
Kudas teie nimi on? |
 |
| Gør plass, takk |
Lubage läbi |
 |
| Kan du si mej |
Oskaksite öelda |
 |
| Vær så snill å hjelpe meg? |
Aidake palun |
 |
| Skriv det |
Kirjutage seda |
 |
| Gjenta det |
Kordake |
 |
| Jeg forstår ikke |
Ma ei saa aru |
 |
| Snakker du engelsk? |
Kas te räägite inglise keeles? |
 |
| Norsk-estisk parlør - Siffer |
Numbrid |
|
| en / to / tre |
üks / kaks / kolm |
 |
| fire / fem / seks |
neli / viis / kuus |
 |
| sju / åtte / ni |
seitse / kaheksa / üheksa |
 |
| ti / hundre / tusen |
kümme / sada / tuhat |
 |
| Norsk-estisk parlør - Datum |
Kuupäev |
|
| År |
Aasta |
 |
| Dag |
Päev |
 |
| Fridag |
Puhkepäev |
 |
| Norsk-estisk parlør - Uke |
Nädal |
|
| mandag |
esmaspäev |
 |
| tirsdag |
teisipäev |
 |
| onsdag |
kolmapäev |
 |
| torsdag |
neljapäev |
 |
| fredag |
reede |
 |
| lørdag |
laupäev |
 |
| søndag |
pühapäev |
 |
| Norsk-estisk parlør - Måned |
Kuu |
|
| januar |
jaanuar |
 |
| februar |
veebruar |
 |
| mars |
märts |
 |
| april |
aprill |
 |
| mai |
mai |
 |
| juni |
juuni |
 |
| juli |
juuli |
 |
| august |
august |
 |
| september |
september |
 |
| oktober |
oktoober |
 |
| november |
november |
 |
| desember |
detsember |
 |
| Norsk-estisk parlør - Hotell |
Hotell |
|
| Hotellværelse |
Number |
 |
| Værelse |
Tuba |
 |
| Losji |
Majutus |
 |
| Natt (losji i et hotell) |
Öö (hotellis viibimine) |
 |
| Dag |
Päev |
 |
| Jeg bestilte et værelse |
Ma tellisin numbri |
 |
| Kaldt / Varmt |
Külm / Palav |
 |
| Gi meg nøkkelen til værelset |
Võti (hotelli toa ukse) |
 |
| barn |
laps |
 |
| utvoksen |
täiskasvanu |
 |
| pass |
pass |
 |
| Ikke forstyrr |
Mitte häirida |
 |
| Vekk meg opp klokken... |
Äratage mind üles ... |
 |
| Norsk-estisk parlør - Bil |
Auto |
|
| Vei |
Tee |
 |
| Vending |
Pöörde |
 |
| Korsvei |
Ristmik |
 |
| Holdt! |
Peatus |
 |
| Forbikjørsel |
Ümbersõit |
 |
| Ingen passasje |
Liikumine keelatud |
 |
| Holdeplass |
Parkla |
 |
| Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Tankimine / Täitke täispaak / Bensiin |
 |
| Bøte / papirer |
Trahv / dokumendid |
 |
| Jeg ønsker å leie en bil |
Rent / Autode rent |
 |
| Bilen brøt sammen |
Minu auto on katki |
 |
| Veksted |
Autoteenindus |
 |
| Norsk-estisk parlør - Viser |
Teemärgid |
|
| Gi akt |
Tähelepanu |
 |
| Innløp / Utgang |
Sissepääs / Vä+D131ljapääs |
 |
| Til venstre / Til høyre |
Vasakule / Paremale |
 |
| Lukket / Åpen |
Kinni / Avatud |
 |
| Opptatt / Ledig |
Kinni / Vaba |
 |
| Forbudt / Tillatt |
Keelatud / Lubatud |
 |
| Begynnelse / Slutt |
Algus / Lõpp |
 |
| Trekke / Skubbe |
Tõmbama / Lükama |
 |
| Her / Der |
Siin / Seal |
 |
| Tobakksrøkning forbudt |
Mitte suitsedada |
 |
| Farligt |
Ohtlik |
 |
| Forsiktig! |
Ettevaatus |
 |
| Dagmålshvil |
Vaheaeg |
 |
| Overgang |
Ülekäik |
 |
| Informasjon |
Teave |
 |
| Toalett |
Tualettruum |
 |
| Norsk-estisk parlør - Transport |
Transport |
|
| Hvor ligger... |
Kus asub ... |
 |
| stad |
linn |
 |
| gate |
tänav |
 |
| hus |
maja |
 |
| billettkontor |
kassa |
 |
| billett |
pilet |
 |
| kart over staden |
linna kaart |
 |
| Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Tahaksin tellida takso |
 |
| Buss |
Buss |
 |
| Stoppested |
Peatus |
 |
| Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Lennujaam / Lennuk / Lend |
 |
| Bagasje |
Pagas |
 |
| Tog |
Rong |
 |
| Retning |
Suund |
 |
| Avgang / Ankomst |
Väljumine / Saabumine |
 |
| øst / vest / nord / syd |
ida / lääne / põhja / lõuna |
 |
| Norsk-estisk parlør - Tjenester |
Teenused |
|
| Passkontroll |
Passikontroll |
 |
| Toll |
Toll |
 |
| Jeg har mistet papirene mine |
Ma kaotasin oma dokumendid |
 |
| Sykehus / Apotek / Lege |
Haigla / Apteek /Arst |
 |
| Ambulanse |
Kiirabi |
 |
| Brannvesen |
Tuletõrje |
 |
| Politi |
Politsei |
 |
| Post |
Post |
 |
| Norsk-estisk parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Restoran / Kohvik / Baar |
|
| Tjener |
Kelner |
 |
| Jeg ønsker å bestille et bord |
Ma tahan reserveerida lauda |
 |
| Spisekort / Barnemeny |
Menüü / Laste menüü |
 |
| Spis godt |
Head isu! |
 |
| Glass / Kopp |
Klaas / Tass |
 |
| Flaske / Drikkebeger |
Pudel / Klaas |
 |
| uten / med |
ilma / koos (millelega) |
 |
| Vann |
Vesi |
 |
| Vin / Øl |
Vein / Õlu |
 |
| Kaffe / Melk / Te |
Kohv / Piim / Tee |
 |
| Saft |
Mahl |
 |
| Brød |
Leib |
 |
| Suppe |
Supp |
 |
| Ost |
Juust |
 |
| Grøt / Pannekaker |
Puu+D188der / Pannkoogid |
 |
| Sukker / Salt |
Suhkur / Sool / Pipar |
 |
| Kjøtt / Fisk / Fugl |
Liha / Kala / Linnuliha |
 |
| Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Lambaliha / Loomaliha / Sealiha |
 |
| Kylling |
Kana |
 |
| Kokt / Stekt / Grill |
Keedetud / Praetud / Grill |
 |
| Pikant |
Terav |
 |
| Etterrett / Frukter |
Dessert / Puuviljad |
 |
| Eple |
Õun |
 |
| Vindrue |
Viinamarjad |
 |
| Banan |
Banaan |
 |
| Aprikos / Fersken |
Aprikoos / Virsik |
 |
| Appelsin / Sitron |
Apelsin / Sidrun |
 |
| Jordbær |
Maasikas |
 |
| Granateple |
Granaatõun |
 |
| Grønnsaker / Salat |
Juurviljad / Salat |
 |
| Poteter |
Kartul |
 |
| Løk |
Sibul |
 |
| Pepper |
Pipar |
 |
| Ris |
Riis |
 |
| Hvitløk |
Küüslauk |
 |
| Norsk-estisk parlør - Betaling / Penger |
Tasu / Raha |
|
| Kan jeg få regningen? |
Palun arve |
 |
| Pris |
Hind |
 |
| Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Ma tahan maksta krediitkaardiga |
 |
| Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Anda raha tagasi / Pole vaja anda tagasi / Tip raha |
 |
| Norsk-estisk parlør - Butikk / Spisevarer |
Pood / Toidukaubad |
|
| Hva er det for noe? |
Mis asi see on? |
 |
| Vis det til meg |
Näidake ... |
 |
| Hva koster det? |
Palju maksab ... |
 |
| kilo |
kilo |
 |
| den store / den lille |
suur / väike |
 |
| liter |
liiter |
 |
| meter |
meeter |
 |
| Billigt |
Odav |
 |
| Dyrt |
Kallis |
 |
| Rabatt |
Allahindlus |
 |
| Norsk-estisk parlør - Farge |
Värv |
|
| Lys / Mørk |
hele / tume |
 |
| Hvit / Svart |
vslge / must |
 |
| Grå |
hall |
 |
| Rød |
punane |
 |
| Blå |
sinine |
 |
| Cyanblå |
helesinine |
 |
| Gul |
kollane |
 |
| Grønn |
roheline |
 |
| Brun |
pruun |
 |
| Oransje |
oranž |
 |
| Blåfiolett |
lilla |
 |
| Norsk-estisk parlør - Sykdom |
Haigus |
|
| Jeg har vondt i ... |
Minul valutab ... |
 |
| hodet / halsen / magen / tennene |
pea / kõri / kõht / hammas |
 |
| foten / armen / rygget |
jalg / käsi / selg |
 |
| Jeg har feber |
Mul on kõrge palavik |
 |
| Kan du få tak i en lege |
Kutsuge arsti |
 |
"Norsk-estisk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.