|
|
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - rozhovor |
Sohbet |
|
I / vy |
Ben/Siz |
|
Áno / nie |
Evet/Hayır |
|
Dobrá / Bad |
İyi/Kötü |
|
Ahoj / Dovidenia |
Merhaba / Hoşçakalın |
|
Dobrý deň / Dobrú noc |
Günaydın / İyi geceler |
|
Ďakujem / Prosím |
Teşekkürler / Lütfen |
|
Sorry (pre manipuláciu) |
Affedersiniz )konuşma sırasında) |
|
Ako sa voláte? |
Adınız ne? |
|
Dovoľte mi prejsť |
Geçmeye müsaade ediniz |
|
prompt |
Söyler misiniz |
|
Pomôžte, prosím |
Yardım edin, lütfen |
|
napíšte to |
Bunu yazın |
|
opakovať |
Tekrarlayın |
|
nerozumiem |
Anlamıyorum |
|
Hovoríte, že v angličtine? |
İngilizce konuşuyor musunuz? |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - čísla |
Rakamlar |
|
jeden / dva / tri |
bir / iki / üç |
|
štyri / päť / šesť |
dört / beş / altı |
|
sedem / osem / deväť |
yedi / sekiz / dokuz |
|
desať / sto / tisíc |
on / yüz / bin |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - dátum |
Tarih |
|
rok |
Yıl |
|
deň |
Gün |
|
výkon |
Tatil |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - týždeň |
Hafta |
|
pondelok |
Pazartesi |
|
utorok |
Salı |
|
streda |
Çarşamba |
|
štvrtok |
Perşembe |
|
piatok |
Cuma |
|
sobota |
Cumartesi |
|
nedeľa |
Pazar |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - mesiac |
Ay |
|
január |
Ocak |
|
február |
Şubat |
|
marec |
Mart |
|
apríl |
Nisan |
|
máj |
Mayıs |
|
jún |
Haziran |
|
júl |
Temmuz |
|
august |
Ağustos |
|
septembra |
Eylül |
|
október |
Ekim |
|
november |
Kasım |
|
december |
Aralık |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - hotel |
Otel |
|
číslo |
Numara |
|
izbu |
Oda |
|
ubytovanie |
ikamet |
|
Noc (v rezidencii) |
gece (otelde kalma) |
|
deň |
Gün |
|
Objednal som si miestnosť |
Oda sipariş etmiştim |
|
Studená / teplá |
Soğuk / Sıcak |
|
Kľúč (z izieb v hoteli) |
Anahtar (otel odasının) |
|
dieťa |
Çocuk |
|
dospelý |
Büyük |
|
cestovný pas |
pasaport |
|
nerušiť |
Rahatsız etmeyiniz |
|
Zobuď ma ... |
… de beni uyandırınız |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - auto |
Otomobil |
|
cestné |
Yol |
|
skrúteniu |
Dönüş |
|
križovatka |
Kavşak |
|
prestať |
Durma |
|
obchádzka |
Yolu dönerek geçme |
|
cesta hore |
Geçiş ysaktır |
|
parkovanie |
Otopark |
|
Plniace / vyplnenie plnú nádrž / Petrol |
Yakıt dolumu / Tam doldurunuz / benzin |
|
Jemná / dokumenty |
Ceza / belgeler |
|
Prenájom / Autopožičovňa |
Kira / Araba kiralama |
|
Moje auto pokazilo |
Arabam bozuldu |
|
auto |
Otomobil servisi |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - ukazovatele |
İşaretler |
|
pozor |
Dikkat |
|
Input / Output |
Giriş / Çıkış |
|
Ľavý / pravý |
Sola / sağa |
|
Uzavretá / Otvoriť |
Kapalı / Açık |
|
Busy / K dispozícii |
Meşgul / Serbest |
|
Zakázané / povolené |
Yasaktır / izin verilir |
|
Začiatok / koniec |
Başı / Sonu |
|
Pull / push |
Çekme / itme |
|
Tu / tam |
burada / orada |
|
nefajčiť |
Sigara içilmez |
|
nebezpečne |
Tehlikeli |
|
opatrne |
Dikkatli |
|
prestávka |
Teneffüs |
|
prechod |
Geçit |
|
informácie |
Bilgi |
|
WC |
WC |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - transport |
Ilaşım |
|
Kde je ... |
… nerede yerleşir |
|
veľkomesto |
şehir |
|
pouličné |
cadde |
|
dom |
ev |
|
pokladňa |
gişe |
|
vstupenka |
bilet |
|
mapa mesta |
şehir haritası |
|
Chcel by som zavolať taxík |
Taksi çağırmak isterdim |
|
autobus |
Otobüs |
|
prestať |
Durak |
|
Letisko / Lietadlá / Lietadlo |
Havaalanı / Uçak / Sefer |
|
batožinu |
Bagaj |
|
vlak |
Tren |
|
smer |
Güzergah |
|
Odchod / Príchod |
Kalkış / Varış |
|
východ / západ / sever / juh |
doğu / batı / kuzey / güney |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - služby |
Servisler |
|
pasová kontrola |
Pasaport kontrolü |
|
colné |
Gümrük |
|
Stratil som doklady |
Belgelerimi kaybettim |
|
Nemocnice / Farmácia / Doctor |
Hastane / Eczane / Doktor |
|
ambulancie |
Ambülans |
|
požiarne |
İtfaiye servisi |
|
polícia |
Polis |
|
pošta |
Postane |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - Reštaurácia / Cafe / Bar |
Restoran / kafe / bar |
|
čašník |
Garson |
|
Chcem rezervovať stôl |
Masa sipariş etmek istiyorum |
|
Menu / Detské menu |
Menü / Çocuk menüsü |
|
Studená / Teplá / Teplé |
Soğuk / Sıcak / Isıtmak |
|
Dobrú chuť! |
Afiyet olsun! |
|
Sklenená / pohár |
Bardak / fincan |
|
Fľaša / Sklo |
Şişe / Kadeh |
|
s / bez (niečo) |
siz/ile (bir şey) |
|
voda |
Su |
|
Víno / Pivo |
Şarap / bira |
|
Káva / mlieko / čaj |
Kahve / Süt / Çay |
|
šťava |
Meyve suyu |
|
chlieb |
Ekmek |
|
polievka |
Çorba |
|
syr |
Peynir |
|
Kaša / Palacinky |
ezme/yufka |
|
Cukor / Salt / Pepper |
Şeker / Tuz / Biber |
|
Mäso / ryba / Bird |
Et / Balık / Kuşeti |
|
Jahňacie / hovädzie / bravčové |
Koyun eti / Dana eti / Domuz eti |
|
kura |
Tavuk |
|
Varené / vyprážané / gril |
Haşlanmış / kavurma / Gril |
|
akútna |
Acılı |
|
Dezert / ovocie |
Tatlı / Meyve |
|
jablko |
Elma |
|
hrozno |
Üzüm |
|
banán |
Muz |
|
Marhuľa / Peach |
Erik / Şeftali |
|
Orange / Lemon |
Portakal / Limon |
|
jahody |
Çilek |
|
granátové jablko |
Nar |
|
Zelenina / Šalát |
Sebze / marul |
|
zemiaky |
Patates |
|
lúk |
Soğan |
|
korenie |
Biber |
|
ryža |
pirinç |
|
cesnak |
sarımsak |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - Cash / Peniaze |
Ödeme / Para |
|
Bill, prosím |
Hesap, lütfen |
|
cena |
Fiyat |
|
Chcem platiť kreditnou kartou |
Kredi kartıyla ödemek istiyorum |
|
Dodávka / bez zálohy / tipy |
Para üstü / Para üstü yok / çay parası |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - Obchod / Products |
Mağaza / Gıda |
|
Čo je to? |
Bu ne? |
|
Ukáž ... |
Gösteriniz …. |
|
Koľko je ... |
……. Ne kadar? |
|
kilogram |
kilogram |
|
veľké / malé |
büyük / küçük |
|
l |
litre |
|
meter |
metre |
|
lacný |
Ucuz |
|
vrúcne |
Pahalı |
|
zľava |
İmdirim |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - farba |
Renk |
|
svetlo / tma |
açık renk / koyu renk |
|
Biela / čierna |
beyaz / siyah |
|
šedá |
gri |
|
červená |
kırmızı |
|
modrý |
mavi |
|
modrý |
açık mavi |
|
žltý |
sarı |
|
zelená |
yeşil |
|
hnedý |
kahverengi |
|
oranžový |
turuncu |
|
nachový |
mor |
|
Slovenský-turecký konverzačná príručka - choroba |
Hastalık |
|
Bolí to ... |
Benim …… ağrıyor |
|
hlava / krk / žalúdok / zub |
kafa / boğaz / karın / diş |
|
Noha / Rameno / back |
ayak / el / bel |
|
mám horúčku |
Ateşim yüksek |
|
Môžete zavolať lekára |
Doktor çağırın |
|
"Slovenský-turecký konverzačná príručka" - Je to vaš kompaktný, pohodlný a praktický nástroj pre komunikáciu.