 |
 |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - rozhovor |
Гутарка |
|
| I / vy |
Я / Вы |
 |
| Áno / nie |
Так / Не |
 |
| Dobrá / Bad |
Добра / Дрэнна |
 |
| Ahoj / Dovidenia |
Добры дзень / Да спаткання (Да пабачэння) |
 |
| Dobrý deň / Dobrú noc |
Добрай раніцы / Дабранач |
 |
| Ďakujem / Prosím |
Дзякуй / Калі ласка |
 |
| Sorry (pre manipuláciu) |
Прабачайце (пры звароце) |
 |
| Ako sa voláte? |
Як Вас завуць? |
 |
| Dovoľte mi prejsť |
Дазволіце прайсці |
 |
| prompt |
Падкажыце |
 |
| Pomôžte, prosím |
Дапамажыце, калі ласка |
 |
| napíšte to |
Напішыце гэта |
 |
| opakovať |
Паўторыце |
 |
| nerozumiem |
Я не разумею |
 |
| Hovoríte, že v angličtine? |
Вы кажаце па-ангельсу? |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - čísla |
Лічбы |
|
| jeden / dva / tri |
адзін / два / тры |
 |
| štyri / päť / šesť |
чатыры / пяць / шэсць |
 |
| sedem / osem / deväť |
сем / восем / дзевяць |
 |
| desať / sto / tisíc |
дзесяць / сто / тысяча |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - dátum |
Дата |
|
| rok |
Год |
 |
| deň |
Дзень |
 |
| výkon |
Выхадны |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - týždeň |
Тыдзень |
|
| pondelok |
панядзелак |
 |
| utorok |
аўторак |
 |
| streda |
серада |
 |
| štvrtok |
чацвер |
 |
| piatok |
пятніца |
 |
| sobota |
субота |
 |
| nedeľa |
нядзеля |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - mesiac |
Месяц |
|
| január |
студзень |
 |
| február |
люты |
 |
| marec |
сакавік |
 |
| apríl |
красавік |
 |
| máj |
травень |
 |
| jún |
чэрвень |
 |
| júl |
ліпень |
 |
| august |
жнівень |
 |
| septembra |
верасень |
 |
| október |
кастрычнік |
 |
| november |
лістапад |
 |
| december |
снежань |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - hotel |
Гасцініца |
|
| číslo |
Нумар |
 |
| izbu |
Пакой |
 |
| ubytovanie |
Пражыванне |
 |
| Noc (v rezidencii) |
Ноч (пражывання ў гатэлі) |
 |
| deň |
Дзень |
 |
| Objednal som si miestnosť |
Я заказваў нумар |
 |
| Studená / teplá |
Холадна / Горача |
 |
| Kľúč (z izieb v hoteli) |
Ключ (ад нумара ў гатэлі) |
 |
| dieťa |
дзіця |
 |
| dospelý |
дарослы |
 |
| cestovný pas |
пашпарт |
 |
| nerušiť |
Не турбаваць |
 |
| Zobuď ma ... |
Абудзіце мяне а… |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - auto |
Аўтамабіль |
|
| cestné |
Дарога |
 |
| skrúteniu |
Заварот |
 |
| križovatka |
Скрыжаванне |
 |
| prestať |
Стоп |
 |
| cesta hore |
Праезд забаронены |
 |
| parkovanie |
Стаянка |
 |
| Plniace / vyplnenie plnú nádrž / Petrol |
Запраўка / Запраўце поўны бак / Бензін |
 |
| Jemná / dokumenty |
Штраф / дакументы |
 |
| Prenájom / Autopožičovňa |
Пракат / Арэнда машын |
 |
| Moje auto pokazilo |
У мяне зламалася машына |
 |
| auto |
Аўтасэрвіс |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - ukazovatele |
Паказальнікі |
|
| pozor |
Увага |
 |
| Input / Output |
Уваход / Выхад |
 |
| Ľavý / pravý |
Налева / Направа |
 |
| Uzavretá / Otvoriť |
Зачынена / Адчынена |
 |
| Busy / K dispozícii |
Занята / Вольна |
 |
| Zakázané / povolené |
Забаронена / Дазволена |
 |
| Začiatok / koniec |
Пачатак / Канец |
 |
| Pull / push |
Цягнуць / Пхаць |
 |
| Tu / tam |
Тут / Там |
 |
| nefajčiť |
Не паліць |
 |
| nebezpečne |
Небяспечна |
 |
| opatrne |
Асцярожна |
 |
| prestávka |
Перапынак |
 |
| prechod |
Пераход |
 |
| informácie |
Інфармацыя |
 |
| WC |
Прыбіральня |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - transport |
Транспарт |
|
| Kde je ... |
Дзе знаходзіцца… |
 |
| veľkomesto |
горад |
 |
| pouličné |
вуліца |
 |
| dom |
дом |
 |
| pokladňa |
каса |
 |
| vstupenka |
квіток |
 |
| mapa mesta |
мапа горада |
 |
| Chcel by som zavolať taxík |
Я хацеў бы выклікаць Таксі |
 |
| autobus |
Аўтобус |
 |
| prestať |
Прыпынак |
 |
| Letisko / Lietadlá / Lietadlo |
Аэрапорт / Самалёт / Рэйс |
 |
| batožinu |
Багаж |
 |
| vlak |
Цягнік |
 |
| smer |
Кірунак |
 |
| Odchod / Príchod |
Адыход / Прыход |
 |
| východ / západ / sever / juh |
усход / заход / поўнач / поўдзень |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - služby |
Службы |
|
| pasová kontrola |
Пашпартны кантроль |
 |
| colné |
Мытня |
 |
| Stratil som doklady |
Я згубіў дакументы |
 |
| Nemocnice / Farmácia / Doctor |
Лякарня / Аптэка / Доктар |
 |
| ambulancie |
Хуткая дапамога |
 |
| požiarne |
Пажарная служба |
 |
| polícia |
Паліцыя |
 |
| pošta |
Пошта |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - Reštaurácia / Cafe / Bar |
Рэстаран / Кафэ / Бар |
|
| čašník |
Афіцыянт |
 |
| Chcem rezervovať stôl |
Я хачу заказаць столік |
 |
| Menu / Detské menu |
Меню / Дзіцячае меню |
 |
| Studená / Teplá / Teplé |
Халодны / Гарачы / Падцяпліць |
 |
| Dobrú chuť! |
Смачна есці! |
 |
| Sklenená / pohár |
Шклянка / Кубак |
 |
| Fľaša / Sklo |
Бутэлька / Куфаль |
 |
| s / bez (niečo) |
без / з (чым-небудзь) |
 |
| voda |
Вада |
 |
| Víno / Pivo |
Віно / Піва |
 |
| Káva / mlieko / čaj |
Кофе / Малако / Гарбата |
 |
| šťava |
Сок |
 |
| chlieb |
Хлеб |
 |
| polievka |
Суп |
 |
| syr |
Сыр |
 |
| Kaša / Palacinky |
Каша / Бліны |
 |
| Cukor / Salt / Pepper |
Цукар / Соль / Перац |
 |
| Mäso / ryba / Bird |
Мяса / Рыба / Птушка |
 |
| Jahňacie / hovädzie / bravčové |
Бараніна / Ялавічына / Свініна |
 |
| kura |
Курыца |
 |
| Varené / vyprážané / gril |
Вараны / Смажаны / Грыль |
 |
| akútna |
Вострая |
 |
| Dezert / ovocie |
Дэсерт / Садавіна |
 |
| jablko |
Яблака |
 |
| hrozno |
Вінаград |
 |
| banán |
Банан |
 |
| Marhuľa / Peach |
Абрыкос / Персік |
 |
| Orange / Lemon |
Апельсін / Лімон |
 |
| jahody |
Трускаўка |
 |
| granátové jablko |
Гранат |
 |
| Zelenina / Šalát |
Гародніна / Салата |
 |
| zemiaky |
Бульба |
 |
| lúk |
Лук |
 |
| korenie |
Перац |
 |
| ryža |
Рыс |
 |
| cesnak |
Часнок |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - Cash / Peniaze |
Аплата / Грошы |
|
| Bill, prosím |
Рахунак, калі ласка |
 |
| cena |
Кошт |
 |
| Chcem platiť kreditnou kartou |
Я хачу аплаціці крэдытнай картай |
 |
| Dodávka / bez zálohy / tipy |
Здача / Без здачы / Чаявыя |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - Obchod / Products |
Крама / Прадукты |
|
| Čo je to? |
Што гэта такое? |
 |
| Ukáž ... |
Пакажыце… |
 |
| Koľko je ... |
Колькі каштуе… |
 |
| kilogram |
кілаграм |
 |
| veľké / malé |
вялікі / маленькі |
 |
| l |
літр |
 |
| meter |
метр |
 |
| lacný |
Танна |
 |
| vrúcne |
Дорага |
 |
| zľava |
Зніжка |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - farba |
Колер |
|
| svetlo / tma |
светлы / цёмны |
 |
| Biela / čierna |
белы / чорны |
 |
| šedá |
шэры |
 |
| červená |
чырвоны |
 |
| modrý |
сіні |
 |
| modrý |
блакітны |
 |
| žltý |
жоўты |
 |
| zelená |
зялёны |
 |
| hnedý |
карычневы |
 |
| oranžový |
памяранцавы |
 |
| nachový |
фіялетавы |
 |
| Slovenský-bieloruský konverzačná príručka - choroba |
Хвароба |
|
| Bolí to ... |
У мяне баліць… |
 |
| hlava / krk / žalúdok / zub |
галава / горла / жывот / зуб |
 |
| Noha / Rameno / back |
нага / рука / спіна |
 |
| mám horúčku |
У мяне высокая тэмпература |
 |
| Môžete zavolať lekára |
Выклічце лекара |
 |
"Slovenský-bieloruský konverzačná príručka" - Je to vaš kompaktný, pohodlný a praktický nástroj pre komunikáciu.