 |
 |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 会話 |
Разговор |
|
| 私/あなた |
Аз / Вие |
 |
| はい/いいえ |
Да / Не |
 |
| いい/悪い |
Добре / Лошо |
 |
| こんにちは/さようなら |
Здравейте / Довиждане |
 |
| おはようございます/お休みなさい |
Добро утро / Лека нощ |
 |
| ありがとうございます/どういたしまして |
Благодаря / Моля |
 |
| すみません |
Извинете (при обръщение) |
 |
| お名前は何ですか? |
Как се казвате? |
 |
| 通してください。 |
Може ли да мина |
 |
| 教えてください。 |
Бихте ли ми казали |
 |
| 手伝ってください。 |
Бихте ли ми помогнали |
 |
| これを書いてください。 |
Напишете това |
 |
| もう一度言ってください。 |
Повторете |
 |
| 分かりません。 |
Не разбирам |
 |
| 英語が話せますか? |
Говорите ли английски? |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 数字 |
Цифри |
|
| 一/二/三 |
едно / две / три |
 |
| 四/五/六 |
четири / пет / шест |
 |
| 七/八/九 |
седем / осем / девет |
 |
| 十/百/千 |
десет / сто / хиляда |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 日付 |
Дата |
|
| 年 |
Година |
 |
| 日 |
Ден |
 |
| 祝日 |
Почивен |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 週 |
Седмица |
|
| 月曜日 |
понеделник |
 |
| 火曜日 |
вторник |
 |
| 水曜日 |
сряда |
 |
| 木曜日 |
четвъртък |
 |
| 金曜日 |
петък |
 |
| 土曜日 |
събота |
 |
| 日曜日 |
неделя |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 月 |
Месец |
|
| 一月 |
януари |
 |
| 二月 |
февруари |
 |
| 三月 |
март |
 |
| 四月 |
април |
 |
| 五月 |
май |
 |
| 六月 |
юни |
 |
| 七月 |
юли |
 |
| 八月 |
август |
 |
| 九月 |
септември |
 |
| 十月 |
октомври |
 |
| 十一月 |
ноември |
 |
| 十二月 |
декември |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - ホテル |
Хотел |
|
| 部屋 |
Стая (в хотел) |
 |
| 部屋 |
Стая |
 |
| 滞在 |
Престой |
 |
| 一泊 |
Нощувка |
 |
| 一日 |
Ден |
 |
| 私は予約をしました。 |
Имам запазена стая |
 |
| 寒い/暑い |
Студено / Топло |
 |
| (部屋の)鍵 |
Бихте ли ми дали ключа от стая |
 |
| 子供 |
дете |
 |
| 大人 |
възрастен |
 |
| パスポート |
паспорт |
 |
| 起こさないでください |
Не ме безпокойте |
 |
| …に起こしてください |
Събудете ме в... |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 自動車 |
Лека кола |
|
| 道路 |
Път |
 |
| 曲がり角 |
Завой |
 |
| 交差点 |
Кръстовище |
 |
| 止まれ |
Стоп |
 |
| 巡回 |
Обход |
 |
| 乗物通行止 |
Минаването забранено |
 |
| 駐車所 |
Паркинг |
 |
| ガソリン・スタンド/満タンにしてください/ガソリン |
Зареждане / Заредете резервоара догоре / Бензин |
 |
| 罰金/書類 |
Глоба / документи |
 |
| レンタル/レンタカー |
Искам да наема лека кола |
 |
| 車が壊れました。 |
Колата ми се повреди |
 |
| 自動車整備サービス |
Автосервиз |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 道路標識 |
Указатели |
|
| 注目 |
Внимание |
 |
| 入口/出口 |
Вход / Изход |
 |
| 左/右 |
Наляво / Надясно |
 |
| 休業中/営業中 |
Затворено / Отворено |
 |
| 満席/空席 |
Заето / Свободно |
 |
| 禁止/許可 |
Забранено / Разрешено |
 |
| 開始/終了 |
Начало / Край |
 |
| 引く/押す |
Дърпам / Тикам |
 |
| ここ/そこ |
Тук / Там |
 |
| 禁煙 |
Пушенето забранено |
 |
| 危険 |
Опасно |
 |
| 注意 |
Внимателно |
 |
| 休憩 |
Прекъсване |
 |
| 横断歩道 |
Пешеходна пътека |
 |
| 情報 |
Информация |
 |
| お手洗い |
Тоалетна |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 乗物 |
Транспорт |
|
| …はどこですか。 |
Къде се намира… |
 |
| 都市 |
град |
 |
| 通り |
улица |
 |
| 番地 |
номер |
 |
| 切符売場 |
каса |
 |
| 切符 |
билет |
 |
| 都市の地図 |
карта на града |
 |
| タクシーを呼びたいです。 |
Бих искал да извикам такси |
 |
| バス |
Автобус |
 |
| 停留所 |
Спирка |
 |
| 空港/飛行機/航空便 |
Летище / Самолет / Полет |
 |
| 荷物 |
Багаж |
 |
| 列車 |
Влак |
 |
| 行き先 |
Направление |
 |
| 出発/到着 |
Тръгване / Пристигане |
 |
| 東/西/北/南 |
изток / запад / север / юг |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 官庁 |
Служби |
|
| チェックカウンター |
Паспортен контрол |
 |
| 税関 |
Митница |
 |
| 書類をなくしました。 |
Изгубил съм документите си |
 |
| 病院/薬局/医者 |
Болница / Аптека / Лекар |
 |
| 救急車 |
Бърза помощ |
 |
| 消防 |
Пожарна |
 |
| 警察 |
Полиция |
 |
| 郵便局 |
Поща |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - レストラン/喫茶店/バー |
Ресторант / Кафене / Бар |
|
| ウエイター |
Сервитьор |
 |
| 予約をしたいです。 |
Искам да запазя маса |
 |
| メニュー/子供メニュー |
Меню / Детско меню |
 |
| お召し上がりください。 |
Приятен апетит |
 |
| グラス/カップ |
Водна чаша / Чашка |
 |
| ビン/グラス |
Бутилка / Чаша със столче |
 |
| なし/あり |
без / с |
 |
| 水 |
Вода |
 |
| ワイン/ビール |
Вино / Бира |
 |
| コーヒー/牛乳/紅茶 |
Кафе / Мляко / Чай |
 |
| ジュース |
Сок |
 |
| パン |
Хляб |
 |
| スープ |
Супа |
 |
| チーズ |
Кашкавал |
 |
| おかゆ/クレープ |
Каша / Палачинки |
 |
| 砂糖/塩/胡椒 |
Захар / Сол |
 |
| 肉/魚/鳥肉 |
Месо / Риба / Месо от птици |
 |
| 羊肉/牛肉/豚肉 |
Овнешко / Говеждо / Свинско |
 |
| 鶏肉 |
Пилешко |
 |
| 煮/焼き/グリル |
Варен / Печен / На грил |
 |
| 辛い |
Лютиво |
 |
| デザート/果物 |
Десерт / Плодове |
 |
| リンゴ |
Ябълка |
 |
| ブドウ |
Грозде |
 |
| バナナ |
Банан |
 |
| アプリコット/桃 |
Кайсия / Праскова |
 |
| オレンジ/レモン |
Портокал / Лимон |
 |
| 苺 |
Ягоди |
 |
| ザクロ |
Нар |
 |
| 野菜/サラダ |
Зеленчуци / Салата |
 |
| じゃがいも |
Картофи |
 |
| 玉葱 |
Лук |
 |
| パプリカ |
Чушка |
 |
| ご飯 |
Ориз |
 |
| にんにく |
Чесън |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 料金/お金 |
Плащане / Пари |
|
| ご会計をお願いします。 |
Сметката, моля |
 |
| 値段 |
Цена |
 |
| クレジット・カードで払いたいです。 |
Искам да платя с кредитна карта |
 |
| おつり/おつりはいりません/チップ |
Ресто / Без ресто / Бакшиш |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 店/食料品 |
Магазин / Продукти |
|
| これは何ですか。 |
Какво е това? |
 |
| …を見せてください。 |
Бихте ли ми показали… |
 |
| …はいくらですか。 |
Колко струва... |
 |
| キロ |
килограм |
 |
| 大きい/小さい |
голям / малък |
 |
| リットル |
литър |
 |
| メートル |
метър |
 |
| 安い |
Евтино |
 |
| 高い |
Скъпо |
 |
| 割引 |
Отстъпка |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 色 |
Цвят |
|
| 明るい/暗い |
светъл / тъмен |
 |
| 白い/黒い |
бял / черен |
 |
| 灰色 |
сив |
 |
| 赤い |
червен |
 |
| 青い |
син |
 |
| 水色 |
светлосин |
 |
| 黄色 |
жълт |
 |
| 緑色 |
зелен |
 |
| 茶色 |
кафяв |
 |
| オレンジ |
оранжев |
 |
| 紫 |
виолетов |
 |
| 日本語-ブルガリア語 会話帳 - 病気 |
Болест |
|
| …が痛いです。 |
Боли ме... |
 |
| 頭/喉/お腹/歯 |
главата / гърлото / стомахът / зъб |
 |
| 足/手/背中 |
кракът / ръката / гърбът |
 |
| 熱があります。 |
Имам висока температура |
 |
| 医者を呼んでください。 |
Извикайте лекар |
 |