 |
 |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - שיחה |
Samtal |
|
| אני / אתה/את |
Mér þér |
 |
| כן / לא |
Eiginlega ekki |
 |
| טוב / רע |
Gott vont |
 |
| שלום / להתראות |
Halló bless |
 |
| בוקר טוב / לילה טוב |
góðan daginn / góða nótt |
 |
| תודה / בבקשה |
Takk / vinsamlegast |
 |
| סליחה |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
 |
| מה שמך? |
Hvað heitir þú? |
 |
| תן לי דרך |
Leyfðu mér að fara framhjá |
 |
| הגידו בבקשה |
Segja |
 |
| עזור לי, בבקשה |
Hjálpaðu mér |
 |
| כתבו את זה |
Skrifaðu það |
 |
| חזרו על |
Endurtaktu |
 |
| אני לא מבין |
Ég skil ekki |
 |
| את מדבר באנגלית? |
Talar þú ensku? |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - הדמויות |
Tölur |
|
| אחד / שתיים / שלוש |
einn tveir þrír |
 |
| ארבעה / חמש / שש |
fjögur fimm sex |
 |
| שבעה / שמונה / תשע |
sjö / átta / níu |
 |
| עשר / מאה / אלף |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - תאריך |
dagsetningu |
|
| שנה |
Ár |
 |
| יום |
Dagur |
 |
| תפוקה |
Frídag |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - שבוע |
Vika |
|
| יום שני |
Mánudagur |
 |
| יום שלישי |
þriðjudag |
 |
| יום רביעי |
miðvikudag |
 |
| יום חמישי |
fimmtudag |
 |
| יום שישי |
föstudag |
 |
| יום שבת |
laugardag |
 |
| יום ראשון |
sunnudag |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - חודש |
Mánuður |
|
| ינואר |
janúar |
 |
| פברואר |
febrúar |
 |
| מרץ |
mars |
 |
| אפריל |
apríl |
 |
| מאי |
maí |
 |
| יוני |
júní |
 |
| יולי |
júlí |
 |
| אוגוסט |
ágúst |
 |
| ספטמבר |
september |
 |
| אוקטובר |
október |
 |
| נובמבר |
nóvember |
 |
| דצמבר |
desember |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - מלון |
Hótel |
|
| חדר במלון |
Númer |
 |
| חדר |
Herbergi |
 |
| מגורים |
Gisting |
 |
| לילה (מלון) |
Nótt (hótelgisting) |
 |
| יום |
Dagur |
 |
| אני הזמנתי חדר |
Ég pantaði númer |
 |
| קר / חם |
Kalt / heitt |
 |
| מפתח)מחדר המלון( |
Lykill (frá hótelherberginu) |
 |
| תינוק |
barn |
 |
| מבוגר |
fullorðinn |
 |
| דרכון |
vegabréf |
 |
| נא לא להפריע |
Ekki trufla |
 |
| העירו אותי ב... |
Vektu mig á... |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - מכונית |
Bíll |
|
| כביש |
Vegur |
 |
| לפנות |
Snúa |
 |
| הצטלבות |
krossgötum |
 |
| להפסיק |
Hættu |
 |
| מעקף |
Hjáleið |
 |
| עד הכביש |
Vegur upp |
 |
| חניה |
Bílastæði |
 |
| תחנת דלק/מלאו את מיכל הדלק/דלק |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
 |
| כנס/מסמכים |
Sekt / skjöl |
 |
| השכרה / השכרת רכב |
Leigja / leigja bíl |
 |
| המכונית שלי התקלקלה |
Bíllinn minn bilaði |
 |
| שירות אוטומטי |
bílaþjónustu |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - מצביעים |
Ábendingar |
|
| תשומת לב |
Athygli |
 |
| קלט / פלט |
Sláðu inn útgang |
 |
| שמאל / ימין |
Vinstri hægri |
 |
| סגור / פתוח |
Lokað / Opið |
 |
| עסוק / פנוי |
Upptekinn / Frjáls |
 |
| אסור/מותר |
Bannað / Leyft |
 |
| התחלה / סיום |
Byrja / enda |
 |
| למשוך / לדחוף |
Draga / ýta |
 |
| כאן / שם |
Hér þar |
 |
| אסור לעשן |
Bannað að reykja |
 |
| מסוכן |
Hættulegt |
 |
| זהירות |
Varlega |
 |
| לשבור |
Hlé |
 |
| מעבר |
Umskipti |
 |
| מידע |
Upplýsingar |
 |
| שרותים |
Salerni |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - תחבורה |
Flutningur |
|
| איפה ... |
Hvar er ... |
 |
| עיר |
borg |
 |
| רחוב |
Götu |
 |
| בית |
hús |
 |
| מזומנים |
Búðarkassi |
 |
| כרטיס |
miða |
 |
| מפת העיר |
borgarkort |
 |
| אני רוצה להזמין מונית |
Mig langar að hringja í leigubíl |
 |
| אוטובוס |
Strætó |
 |
| להפסיק |
Hættu |
 |
| שדה תעופה / מטוס / טיסה |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
 |
| מטען |
Farangur |
 |
| רכבת |
Lest |
 |
| הוראה |
Stefna |
 |
| יציאה / הגעה |
Brottför / Koma |
 |
| מזרח / מערב / צפון / דרום |
Austur Vestur Norður Suður |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - שרות |
Þjónusta |
|
| ביקורת דרכונים |
Vegabréfa eftirlit |
 |
| מכס |
Tollur |
 |
| אני איבדתי את המסמכים שלי |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
 |
| בית חולים / בית מרקחת / רופא |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
 |
| אמבולנס |
Sjúkrabíll |
 |
| שירות אש |
Slökkviliðsstöð |
 |
| המשטרה |
Lögreglan |
 |
| דואר |
Póstur |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - מסעדה / בית קפה / בר |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
| מלצר |
Þjónn |
 |
| אני רוצה להזמין שולחן |
Mig langar að panta borð |
 |
| תפריט / תפריט לילדים |
Matseðill / Barnamatseðill |
 |
| קר / חם / לחמם |
Kalt / Heitt / Forhitað |
 |
| בתיאבון! |
Verði þér að góðu! |
 |
| כוס / ספל |
Gler / bolli |
 |
| בקבוק / כוס |
Flaska / Gler |
 |
| בלי / עם )משהו( |
án / með (eitthvað) |
 |
| מים |
Vatn |
 |
| יין / בירה |
Vín / bjór |
 |
| קפה / חלב / תה |
Kaffi / Mjólk / Te |
 |
| מיץ |
Safi |
 |
| לחם |
Brauð |
 |
| מרק |
Súpa |
 |
| גבינה |
Ostur |
 |
| שיבולת שועל / הפנקייק |
Grautur / Pönnukökur |
 |
| סוכר / מלח / פלפל |
Sykur / Salt / Pipar |
 |
| בשר / דגים / עופות |
Kjöt / fiskur / alifugla |
 |
| כבש / בקר / חזיר |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
 |
| עוף |
Kjúklingur |
 |
| מבושל / מטוגן / גריל |
Soðið / Steikt / Grillað |
 |
| חריף |
Bráð |
 |
| קינוח / פרות |
Eftirréttur / Ávextir |
 |
| תפוח |
Epli |
 |
| ענבים |
Vínber |
 |
| בננה |
Banani |
 |
| מישמש / אפרסק |
Apríkósu / ferskja |
 |
| תפוז/ לימון |
Appelsína / sítrónu |
 |
| תות |
Jarðarber |
 |
| רמון |
Granatepli |
 |
| ירקות / סלט |
Grænmeti / Salat |
 |
| תפוחי אדמה |
Kartöflur |
 |
| בצל |
Laukur |
 |
| פלפל |
Pipar |
 |
| אורז |
Hrísgrjón |
 |
| שום |
Hvítlaukur |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - תשלום / כסף |
Greiðsla / Peningar |
|
| חשבון, בבקשה |
Reikninginn, takk |
 |
| מחיר |
Verð |
 |
| אני רוצה לשלם בכרטיס אשראי |
Ég vil borga með kreditkorti |
 |
| עודף/בלי עודף/טיפ |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - חנות/סחורה |
Verslun / vörur |
|
| מה זה? |
Hvað það er? |
 |
| הצג ... |
Sýna ... |
 |
| כמה זה ... |
Hvert er verðið ... |
 |
| ק"ג |
kíló |
 |
| גדול / קטן |
stór lítill |
 |
| מטר |
metra |
 |
| זול |
Ódýrt |
 |
| ביוקר |
Dýrt |
 |
| דיסקונט |
Afsláttur |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - צבע |
Litur |
|
| בהיר/כהה |
ljós dimmt |
 |
| לבן / שחור |
Hvítur svartur |
 |
| אפור |
grár |
 |
| אדום |
rauður |
 |
| כחול |
blár |
 |
| תכלת |
blár |
 |
| צהוב |
gulur |
 |
| ירוק |
grænn |
 |
| חום |
brúnt |
 |
| כתום |
appelsínugult |
 |
| סגול |
fjólublátt |
 |
| עברית-איסלנדית שיחון - מחלה |
Sjúkdómur |
|
| כואב לי ... |
____ mér er sárt ... |
 |
| ראש / גרון / בטן / שן |
höfuð / háls / maga / tönn |
 |
| רגל / יד / גב |
fótur / handlegg / bak |
 |
| יש לי חום גבוה |
Ég er með háan hita |
 |
| קרוא לרופא |
Hringdu í lækni |
 |