 |
 |
 |
Українська-японська розмовник - Бесіда |
会話 |
|
Я / Ви |
私/あなた |
 |
Так / Ні |
はい/いいえ |
 |
Добре / Погано |
いい/悪い |
 |
Здрастуйте / До побачення |
こんにちは/さようなら |
 |
Добрий ранок / Добраніч |
おはようございます/お休みなさい |
 |
Спасибі / Будь ласка |
ありがとうございます/どういたしまして |
 |
Даруйте (при зверненні) |
すみません |
 |
Як вас звуть? |
お名前は何ですか? |
 |
Дозвольте пройти |
通してください。 |
 |
Підкажіть |
教えてください。 |
 |
Допоможіть, будь ласка |
手伝ってください。 |
 |
Напишіть це |
これを書いてください。 |
 |
Повторіть |
もう一度言ってください。 |
 |
Я не розумію |
分かりません。 |
 |
Ви розмовляєте англійською? |
英語が話せますか? |
 |
Українська-японська розмовник - Цифри |
数字 |
|
один / два / три |
一/二/三 |
 |
десять / сто / тисяча |
十/百/千 |
 |
Українська-японська розмовник - Дата |
日付 |
|
Рік |
年 |
 |
День |
日 |
 |
Вихідний |
祝日 |
 |
Українська-японська розмовник - Тиждень |
週 |
|
понеділок |
月曜日 |
 |
вівторок |
火曜日 |
 |
середа |
水曜日 |
 |
четверг |
木曜日 |
 |
субота |
土曜日 |
 |
неділя |
日曜日 |
 |
Українська-японська розмовник - Місяць |
月 |
|
січень |
一月 |
 |
лютий |
二月 |
 |
березень |
三月 |
 |
квітень |
四月 |
 |
травень |
五月 |
 |
червень |
六月 |
 |
липень |
七月 |
 |
серпень |
八月 |
 |
вересень |
九月 |
 |
жовтень |
十月 |
 |
листопад |
十一月 |
 |
грудень |
十二月 |
 |
Українська-японська розмовник - Готель |
ホテル |
|
Номер |
部屋 |
 |
Кімната |
部屋 |
 |
Проживання |
滞在 |
 |
Ніч (проживання в готелі) |
一泊 |
 |
День |
一日 |
 |
Я замовляв номер |
私は予約をしました。 |
 |
Холодно / Спекотно |
寒い/暑い |
 |
Ключ (від номера в готелі) |
(部屋の)鍵 |
 |
дитина |
子供 |
 |
дорослий |
大人 |
 |
паспорт |
パスポート |
 |
Не турбувати |
起こさないでください |
 |
Розбудіть мене в .. |
…に起こしてください |
 |
Українська-японська розмовник - Автомобіль |
自動車 |
|
Дорога |
道路 |
 |
Поворот |
曲がり角 |
 |
Перехрестя |
交差点 |
 |
Стоп |
止まれ |
 |
Проїзд заборонений |
乗物通行止 |
 |
Стоянка |
駐車所 |
 |
Заправка / Заправте повний бак / Бензин |
ガソリン・スタンド/満タンにしてください/ガソリン |
 |
Штраф / документи |
罰金/書類 |
 |
Прокат / Оренда машин |
レンタル/レンタカー |
 |
У мене зламалася машина |
車が壊れました。 |
 |
Автосервіс |
自動車整備サービス |
 |
Українська-японська розмовник - Покажчики |
道路標識 |
|
Увага |
注目 |
 |
Вхід / Вихід |
入口/出口 |
 |
Наліво / Направо |
左/右 |
 |
Закрито / Відкрито |
休業中/営業中 |
 |
Зайнято / Вільно |
満席/空席 |
 |
Заборонено / Дозволено |
禁止/許可 |
 |
Початок / Кінець |
開始/終了 |
 |
Тягнути / Штовхати |
引く/押す |
 |
Тут / Там |
ここ/そこ |
 |
Не палити |
禁煙 |
 |
Небезпечно |
危険 |
 |
Обережно |
注意 |
 |
Перерва |
休憩 |
 |
Перехід |
横断歩道 |
 |
Інформація |
情報 |
 |
Туалет |
お手洗い |
 |
Українська-японська розмовник - Транспорт |
乗物 |
|
Де знаходиться .. |
…はどこですか。 |
 |
місто |
都市 |
 |
вулиця |
通り |
 |
будинок |
番地 |
 |
каса |
切符売場 |
 |
квиток |
切符 |
 |
карта міста |
都市の地図 |
 |
Я хотів би викликати Таксі |
タクシーを呼びたいです。 |
 |
Автобус |
バス |
 |
Зупинка |
停留所 |
 |
Аеропорт / Літак / Рейс |
空港/飛行機/航空便 |
 |
Багаж |
荷物 |
 |
Потяг |
列車 |
 |
Напрям |
行き先 |
 |
Відправлення / Прибуття |
出発/到着 |
 |
схід / захід / північ / південь |
東/西/北/南 |
 |
Українська-японська розмовник - Служби |
官庁 |
|
Паспортний контроль |
チェックカウンター |
 |
Митниця |
税関 |
 |
Я загубив документи |
書類をなくしました。 |
 |
Лікарня / Аптека / Лікар |
病院/薬局/医者 |
 |
Швидка допомога |
救急車 |
 |
Пожежна служба |
消防 |
 |
Поліція |
警察 |
 |
Пошта |
郵便局 |
 |
Українська-японська розмовник - Ресторан / Кафе / Бар |
レストラン/喫茶店/バー |
|
Офіціант |
ウエイター |
 |
Я хочу замовити столик |
予約をしたいです。 |
 |
Меню / Дитяче меню |
メニュー/子供メニュー |
 |
Холодний / Гарячий / Підігріти |
冷たい/熱い/温める |
 |
Смачного! |
お召し上がりください。 |
 |
Склянка / Чашка |
グラス/カップ |
 |
Пляшка / Келих |
ビン/グラス |
 |
без / з (чим-небудь) |
なし/あり |
 |
Вода |
水 |
 |
Вино / Пиво |
ワイン/ビール |
 |
Кава / Молоко / Чай |
コーヒー/牛乳/紅茶 |
 |
Сік |
ジュース |
 |
Хліб |
パン |
 |
Суп |
スープ |
 |
Сир |
チーズ |
 |
Каша / Млинці |
おかゆ/クレープ |
 |
Цукор / Сіль / Перець |
砂糖/塩/胡椒 |
 |
Баранина / Яловичина / Свинина |
羊肉/牛肉/豚肉 |
 |
Курка |
鶏肉 |
 |
Варений / Смажений / Гриль |
煮/焼き/グリル |
 |
Гостре |
辛い |
 |
Десерт / Фрукти |
デザート/果物 |
 |
Яблуко |
リンゴ |
 |
Виноград |
ブドウ |
 |
Банан |
バナナ |
 |
Абрикос / Персик |
アプリコット/桃 |
 |
Апельсин / Лимон |
オレンジ/レモン |
 |
Полуниця |
苺 |
 |
Гранат |
ザクロ |
 |
Овочі / Салат |
野菜/サラダ |
 |
Картопля |
じゃがいも |
 |
Лук |
玉葱 |
 |
Перець |
パプリカ |
 |
Рис |
ご飯 |
 |
Часник |
にんにく |
 |
Українська-японська розмовник - Оплата / Гроші |
料金/お金 |
|
Рахунок, будь ласка |
ご会計をお願いします。 |
 |
Ціна |
値段 |
 |
Я хочу сплатити кредитною картою |
クレジット・カードで払いたいです。 |
 |
Здача / Без здачі / Чайові |
おつり/おつりはいりません/チップ |
 |
Українська-японська розмовник - Магазин / Продукти |
店/食料品 |
|
Що це таке? |
これは何ですか。 |
 |
Покажіть .. |
…を見せてください。 |
 |
Скільки коштує .. |
…はいくらですか。 |
 |
кілограм |
キロ |
 |
великий / маленький |
大きい/小さい |
 |
літр |
リットル |
 |
метр |
メートル |
 |
Дешево |
安い |
 |
Дорого |
高い |
 |
Знижка |
割引 |
 |
Українська-японська розмовник - Колір |
色 |
|
світлий / темний |
明るい/暗い |
 |
білий / чорний |
白い/黒い |
 |
сірий |
灰色 |
 |
червоний |
赤い |
 |
синій |
青い |
 |
блакитний |
水色 |
 |
жовтий |
黄色 |
 |
зелений |
緑色 |
 |
коричневий |
茶色 |
 |
помаранчевий |
オレンジ |
 |
фіолетовий |
紫 |
 |
Українська-японська розмовник - Хвороба |
病気 |
|
В мене болить .. |
…が痛いです。 |
 |
голова / горло / живіт / зуб |
頭/喉/お腹/歯 |
 |
нога / рука / спина |
足/手/背中 |
 |
В мене висока температура |
熱があります。 |
 |
Викличте лікаря |
医者を呼んでください。 |
 |
"Українська-японська розмовник" - це Ваш компактний, зручний і практичний помічник в спілкуванні.