|
|
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - گفتگو |
საუბარი |
|
من تو |
მე / თქვენ |
|
نه واقعا |
კი / არა |
|
خوب بد |
კარგად / ცუდად |
|
سلام خداحافظ |
გამარჯობა / ნახვამდის |
|
صبح بخیر شب بخیر |
დილა მშვიდობისა / ღამე მშვიდობისა |
|
با تشکر / لطفا |
გმადლობთ / გეთაყვა |
|
با عرض پوزش (هنگام تماس) |
მაპატიეთ (მიმართვისას) |
|
اسم شما چیست؟ |
რა გქვიათ? |
|
اجازه دهید من رد شوم |
გამატარეთ |
|
بگو |
ხომ ვერ მეტყვით |
|
لطفا کمکم کن |
დამეხმარეთ, გეთაყვა |
|
آن را بنویسید |
დაწერეთ |
|
تکرار |
გაიმეორეთ |
|
من نمی فهمم |
არ მესმის |
|
آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟ |
ინგლისურად ლაპარაკობთ? |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - شماره |
ციფრები |
|
یک دو سه |
ერთი / ორი / სამი |
|
چهار پنج شش |
ოთხი / ხუთი / ექვსი |
|
هفت / هشت / نه |
შვიდი / რვა / ცხრა |
|
ده / صد / هزار |
ათი / ასი / ათასი |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - تاریخ |
თარიღი |
|
سال |
წელი |
|
روز |
დღე |
|
مرخصی روزانه |
დასვენების დღე |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - یک هفته |
კვირა |
|
دوشنبه |
ორშაბათი |
|
سهشنبه |
სამშაბათი |
|
چهار شنبه |
ოთხშაბათი |
|
پنج شنبه |
ხუთშაბათი |
|
جمعه |
პარასკევი |
|
شنبه |
შაბათი |
|
یکشنبه |
კვირა |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - ماه |
თვე |
|
ژانویه |
იანვარი |
|
فوریه |
თებერვალი |
|
مارس |
მარტი |
|
آوریل |
აპრილი |
|
ممکن است |
მაისი |
|
ژوئن |
ივნისი |
|
جولای |
ივლისი |
|
مرداد |
აგვისტო |
|
سپتامبر |
სექტემბერი |
|
اکتبر |
ოქტომბერი |
|
نوامبر |
ნოემბერი |
|
دسامبر |
დეკემბერი |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - هتل |
სასტუმრო |
|
عدد |
ნომერი |
|
اتاق |
ოთახი |
|
محل اقامت |
ცხოვრება |
|
شب ( اقامت در هتل ) |
ღამე (ოტელში ცხოვრებისას) |
|
روز |
დღე |
|
من یه شماره سفارش دادم |
ნომერი მაქვს შეკვეთილი |
|
سرد / گرم |
ცივა / ცხელა |
|
کلید (از اتاق هتل) |
გასაღები (ოტელის ნომრის) |
|
کودک |
ბავშვი |
|
بالغ |
მოზრდილი |
|
گذرنامه |
პასპორტი |
|
مزاحم نشوید |
ნუ შემაწუხებთ |
|
بیدارم کن ساعت... |
გამაღვიძეთ . . . |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - خودرو |
ავტომობილი |
|
جاده |
გზა |
|
دور زدن |
მოსახვევი |
|
چهارراه |
გზაჯვარედინი |
|
متوقف کردن |
სდექ |
|
انحراف |
შემოსავლელი გზა |
|
جاده به بالا |
გავლა აკრძალულია |
|
توقفگاه خودرو |
გაჩერება |
|
سوخت گیری / پر کردن باک / بنزین |
საწვავის ჩასხმა / ბაკი გაავსეთ / ბენზინი |
|
جریمه / اسناد |
ჯარიმა / დოკუმენტები |
|
اجاره / اجاره ماشین |
მანქანების გაქირავება / იჯარა |
|
ماشین من خراب شده |
მანქანა გამიფუჭდა |
|
خدمات خودرو |
ავტოსერვისი |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - اشاره گرها |
მაჩვენებლები |
|
توجه |
ყურადღება |
|
خروجی را وارد کنید |
შესასვლელი / გამოსასვლელი |
|
چپ راست |
მარცხნივ / მარჯვნივ |
|
بسته / باز |
დაკეტილია / ღიაა |
|
مشغول / رایگان |
დაკავებულია / თავისუფალია |
|
ممنوع / مجاز |
აკრძალულია / ნებადართულია |
|
شروع / پایان |
დასაწყისი / დასასრული |
|
بکشید فشار دهید |
გათრევა / მიწოლა |
|
اینجا اونجا |
აქ / იქ |
|
سیگار کشیدن ممنوع |
ნუ მოსწევთ |
|
خطرناک |
საშიშია |
|
با دقت |
ფრთხილად |
|
زنگ تفريح |
შესვენება |
|
انتقال |
გადასასვლელი |
|
اطلاعات |
ინფორმაცია |
|
توالت |
ტუალეტი |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - حمل و نقل |
ტრანსპორტი |
|
کجاست ... |
სად მდებარეობს . . . |
|
شهر |
ქალაქი |
|
خیابان |
ქუჩა |
|
خانه |
სახლი |
|
صندوق فروش |
სალარო |
|
بلیط |
ბილეთი |
|
نقشه شهر |
ქალაქის რუკა |
|
من می خواهم با تاکسی تماس بگیرم |
ტაქსის გამოძახება მინდა |
|
اتوبوس |
ავტობუსი |
|
متوقف کردن |
გაჩერება |
|
فرودگاه / هواپیما / پرواز |
აეროპორტი / თვითმფრინავი / რეისი |
|
بار سفر |
ბარგი |
|
قطار - تعلیم دادن |
მატარებელი |
|
جهت |
მიმართულება |
|
حرکت / ورود |
გამგზავრება / ჩამოსვლა |
|
شرق غرب شمال جنوب |
აღმოსავლეთი / დასავლეთი / ჩრდილოეთი / სამხრე& |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - خدمات |
სამსახურები |
|
کنترل پاسپورت |
საპასპორტო კონტროლი |
|
گمرک |
საბაჟო |
|
مدارکم گم شده |
დოკუმენტები დავკარგე |
|
بیمارستان / داروخانه / دکتر |
საავადმყოფო / აფთიაქი / ექიმი |
|
آمبولانس |
სასწრაფო დახმარება |
|
سازمان آتش نشانی |
სახანძრო სამსახური |
|
پلیس |
პოლიცია |
|
ایمیل |
ფოსტა |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - رستوران / کافه / بار |
რესტორანი / კაფე / ბარი |
|
پیشخدمت |
ოფიციანტი |
|
میخوام میز رزرو کنم |
მაგიდის შეკვეთა მინდა |
|
منو / منوی کودکان |
მენიუ / საბავშვო მენიუ |
|
سرد / گرم / پیش گرم |
ცივი / ცხელი / გაცხელება |
|
نوش جان! |
შეგარგოთ! |
|
فنجان شیشه ای |
ჭიქა / ფინჯანი |
|
بطری / شیشه |
ბოთლი / ბოკალი |
|
بدون / با (چیزی) |
(რაღაცის ) გარეშე / (რაღაცასთან) ერთად |
|
اب |
წყალი |
|
شراب / آبجو |
ღვინო / ლუდი |
|
قهوه / شیر / چای |
ყავა / რძე / ჩაი |
|
آب میوه |
წვენი |
|
نان |
პური |
|
سوپ |
წვნიანი |
|
پنیر |
ყველი |
|
فرنی / پنکیک |
ფაფა / ბლინები |
|
شکر / نمک / فلفل |
შაქარი / მარილი / წიწაკა |
|
گوشت / ماهی / مرغ |
ხორცი / თევზი / ფრინველი |
|
گوشت بره / گاو / خوک |
ცხვრის ხორცი / ძროხის ხორცი / ღორის ხორცი |
|
جوجه |
ქათამი |
|
آب پز / بریان / کبابی |
მოხარშული / შემწვარი / გრილი |
|
حاد |
ცხარე |
|
دسر / میوه |
დესერტი / ხილი |
|
سیب |
ვაშლი |
|
انگور |
ყურძენი |
|
موز |
ბანანი |
|
زردآلو / هلو |
გარგარი / ატამი |
|
پرتقال / لیمو |
ფორთოხალი / ლიმონი |
|
توت فرنگی |
ხენდრო |
|
انار |
ბროწეული |
|
سبزیجات / سالاد |
ბოსტნეული / სალათა |
|
سیب زمینی |
კარტოფილი |
|
پیاز |
ხახვი |
|
فلفل |
წიწაკა |
|
برنج |
ბრინჯი |
|
سیر |
ნიორი |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - پرداخت / پول |
გადახდა / ფული |
|
لطفاً صورتحساب را بیاورید |
ანგარიში მომიტანეთ, გეთაყვა |
|
قیمت |
ფასი |
|
من می خواهم با کارت اعتباری پرداخت کنم |
საკრედიტო ბარათით მინდა გადახდა |
|
تغییر / بدون تغییر / انعام |
ხურდა / ხურდა არ მინდა / წვრილმანი გასამრჯელ& |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - فروشگاه / محصولات |
მაღაზია / პროდუქტები |
|
آن چیست؟ |
რა არის ეს? |
|
نمایش ... |
მაჩვენეთ . . . |
|
قیمت چند است ... |
რა ღირს . . . |
|
کیلوگرم |
კილოგრამი |
|
بزرگ کوچک |
დიდი / პატარა |
|
لیتر |
ლიტრი |
|
متر |
მეტრი |
|
ارزان |
იაფია |
|
گران |
ძვირია |
|
تخفیف |
ფასდაკლება |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - رنگ |
ფერი |
|
تیره روشن یا کمرنگ و پررنگ |
ღია / მუქი |
|
سفید سیاه |
თეთრი / შავი |
|
خاکستری |
ნაცრისფერი |
|
قرمز |
წითელი |
|
آبی |
ლურჯი |
|
آبی |
ცისფერი |
|
رنگ زرد |
ყვითელი |
|
سبز |
მწვანე |
|
رنگ قهوه ای |
ყავისფერი |
|
نارنجی |
ნარინჯისფერი |
|
بنفش |
იისფერი |
|
فارسی-گرجی کتاب عبارات - بیماری |
ავადმყოფობა |
|
____ من درد می کند ... |
. . . მტკივა |
|
سر / گلو / شکم / دندان |
თავი / ყელი / მუცელი / კბილი |
|
پا / بازو / پشت |
ხელი / ფეხი / ზურგი |
|
دمایم بالاست |
მაღალი სიცხე მაქვს |
|
به دکتر زنگ بزن |
ექიმი გამოიძახეთ |
|
"فارسی-گرجی کتاب عبارات" دستیار جمع و جور، راحت و کاربردی شما در ارتباطات است.