 |
 |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Mazungumzo |
Ярилцлага |
|
| Mimi wewe |
Би / Та |
 |
| Si kweli |
Тийм / Үгүй |
 |
| Nzuri mbaya |
Сайн / Муу |
 |
| Habari kwaheri |
Сайн байна уу / Баяртай |
 |
| habari za asubuhi / usiku mwema |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
 |
| Asante / Tafadhali |
Баярлалаа / |
 |
| Samahani (unapowasiliana) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
 |
| Jina lako nani? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
 |
| Acha nipite |
Зөрөөд гарч болох уу? |
 |
| Sema |
Хэлж өгнө үү? |
 |
| Nisaidie tafadhali |
Тус болж өгнө үү? |
 |
| Iandike |
Энийг бичээд өг |
 |
| Rudia |
Давтана уу? |
 |
| sielewi |
Би ойлгохгүй байна |
 |
| Unaongea kiingereza? |
Та англиар ярьдаг уу? |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Nambari |
Тонууд |
|
| moja mbili tatu |
нэг / хоёр / гурав |
 |
| nne tano sita |
дөрөв / тав / зургаа |
 |
| saba / nane / tisa |
долоо / найм / ес |
 |
| kumi / mia moja / elfu |
арав / нэг зуу / мянга |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - tarehe |
огноо |
|
| Mwaka |
он |
 |
| Siku |
өдөр |
 |
| Siku ya mapumziko |
Амралтын өдөр |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Wiki moja |
Долоон хоног |
|
| Jumatatu |
даваа |
 |
| Jumanne |
мягмар |
 |
| Jumatano |
лхагва |
 |
| Alhamisi |
пүрэв |
 |
| Ijumaa |
баасан |
 |
| Jumamosi |
бямба |
 |
| Jumapili |
ням |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Mwezi |
Сар |
|
| Januari |
нэгдүгээр сар |
 |
| Februari |
хоёрдугаар сар |
 |
| Machi |
гуравдугаар сар |
 |
| Aprili |
дөрөвдүгээр сар |
 |
| Mei |
тавдугаар сар |
 |
| Juni |
зургаадуугаар сар |
 |
| Julai |
долоодугаар сар |
 |
| Agosti |
наймдугаар сар |
 |
| Septemba |
есдүгээр сар |
 |
| Oktoba |
аравдугаар сар |
 |
| Novemba |
арван нэгдүгээр сар |
 |
| Desemba |
арван хоёрдугаар сар |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Hoteli |
Зочид буудал |
|
| Nambari |
Дугаар |
 |
| Chumba |
Өрөө |
 |
| Malazi |
Амьдрах |
 |
| Usiku (makazi ya hoteli) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
 |
| Siku |
Өдөр |
 |
| Niliagiza nambari |
Би өрөө захиалсан |
 |
| Baridi / Moto |
Хүйтэн / Халуун |
 |
| Ufunguo (kutoka chumba cha hoteli) |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
 |
| mtoto |
хүүхэд |
 |
| mtu mzima |
том хүн |
 |
| pasipoti |
паспорт |
 |
| Usisumbue |
Төвөгшөөж болохгуй |
 |
| Niamshe saa... |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Gari |
Автомашин |
|
| Barabara |
Зам |
 |
| Geuka |
Эргэлт |
 |
| njia panda |
Уулзвар |
 |
| Acha |
Зогс |
 |
| Mchepuko |
Тойрж гарах |
 |
| Barabara juu |
Явах хориотой |
 |
| Maegesho |
Зогсоол |
 |
| Kuongeza mafuta / Jaza tanki kamili / Petroli |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
 |
| Faini / hati |
Торгууль / бичиг баримт |
 |
| Kukodisha / Kukodisha gari |
Прокат / машины түрээс |
 |
| Gari langu liliharibika |
Миний машин эвдэрсэн |
 |
| huduma ya gari |
Авто засвар |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Viashiria |
Чиглүүлэгүүд |
|
| Tahadhari |
Анхаарна уу |
 |
| Ingiza kutoka |
Орц / Гарц |
 |
| Kushoto kulia |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
 |
| Imefungwa / Imefunguliwa |
Хаалттай / Нээлттэй |
 |
| Busy / Bure |
Сул биш / Сул |
 |
| Imekatazwa / Inaruhusiwa |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
 |
| Anza / Mwisho |
Эхлэл / Төгсгөл |
 |
| Vuta / Sukuma |
Татах / Түлхэх |
 |
| Hapa pale |
Энд / Тэнд |
 |
| Hakuna kuvuta sigara |
Тамхи бүү тат |
 |
| Hatari |
Аюултай |
 |
| Kwa uangalifu |
Болгоомжтой |
 |
| Kuvunja |
Завсарлагаа |
 |
| Mpito |
Дамжих гарц |
 |
| Habari |
Мэдээлэл |
 |
| Choo |
Бие засах газар |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Usafiri |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
| Iko wapi ... |
Хаана байдаг вэ……. |
 |
| mji |
хот |
 |
| Mtaa |
гудамж |
 |
| nyumba |
байр |
 |
| daftari la fedha |
касс |
 |
| tiketi |
тасалбар |
 |
| ramani ya jiji |
хотын төсөл зураг |
 |
| Ningependa kuita teksi |
Би такси дуудах гэсэн юм |
 |
| Basi |
Автобус |
 |
| Acha |
Зогсоол |
 |
| Uwanja wa Ndege / Ndege / Ndege |
Нисэх / Онгоц / Рейс |
 |
| Mizigo |
Тээш |
 |
| Treni |
Галт тэрэг |
 |
| Mwelekeo |
Чиглэл |
 |
| Kuondoka / Kuwasili |
Явах / Ирэх |
 |
| Mashariki Magharibi Kaskazini Kusini |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Huduma |
байгууллага |
|
| Udhibiti wa pasipoti |
Пасортны шалгалт |
 |
| Forodha |
Гааль |
 |
| Nimepoteza hati zangu |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
 |
| Hospitali / Duka la dawa / Daktari |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
 |
| Ambulance |
Түргэн тусламж |
 |
| Idara ya Zimamoto |
Гал унтраах алба |
 |
| Polisi |
Цагдаагийн газар |
 |
| Barua |
Шуудан |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Mkahawa / Mkahawa / Baa |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
| Mhudumu |
Зөөгч |
 |
| Ninataka kuweka meza |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
 |
| Menyu / Menyu ya watoto |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
 |
| Baridi / Moto / Preheat |
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
 |
| Bon hamu! |
Тавтай хооллоорой! |
 |
| Kioo / Kikombe |
Стакан / Аяга |
 |
| Chupa / Kioo |
Лонх / Хундага |
 |
| bila / na (kitu) |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
 |
| Maji |
Ус |
 |
| Mvinyo / Bia |
Вино / Шар айраг |
 |
| Kahawa / Maziwa / Chai |
Кофе / Сүү / Цай |
 |
| Juisi |
Жүүс |
 |
| Mkate |
Талх |
 |
| Supu |
Шөл |
 |
| Jibini |
Бяслаг |
 |
| Uji / Pancakes |
Кааш / бин |
 |
| Sukari / Chumvi / Pilipili |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
 |
| Nyama / Samaki / Kuku |
Мах / Загас / Шувуу |
 |
| Kuku |
Тахиа |
 |
| Kuchemshwa / Kuchomwa / Kuchomwa |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
 |
| Papo hapo |
Халуун ногоотой |
 |
| Dessert / Matunda |
Десерт / Жимс |
 |
| Apple |
Алим |
 |
| Zabibu |
Усан үзэм |
 |
| Ndizi |
Банан |
 |
| Apricot / Peach |
Чангаанз / Тоор |
 |
| Chungwa / Ndimu |
Апельсин / Нимбэг |
 |
| Strawberry |
Гүзээлзгэн |
 |
| Komamanga |
Анар |
 |
| Mboga / saladi |
Ногоо / Салат |
 |
| Viazi |
Төмс |
 |
| Kitunguu |
Сонгино |
 |
| Pilipili |
Перец |
 |
| Mchele |
Будаа |
 |
| Kitunguu saumu |
Сармис |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Malipo / Pesa |
Төлбөр / Мөнгө |
|
| Hundi, tafadhali |
Тооцоогоо хийнэ үү |
 |
| Bei |
Үнэ |
 |
| Ninataka kulipa kwa kadi ya mkopo |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
 |
| Badilisha / Hakuna mabadiliko / Tipping |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Duka / Bidhaa |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
| Ni nini? |
Энэ юу вэ? |
 |
| Onyesha ... |
Үзүүлээч |
 |
| Bei gani... |
ямар үнэтэй вэ |
 |
| kilo |
килограмм |
 |
| kubwa ndogo |
том / жижиг |
 |
| lita |
литр |
 |
| mita |
метр |
 |
| Nafuu |
Хямд |
 |
| Ghali |
Үнэтэй |
 |
| Punguzo |
Хөнгөлөлт |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Rangi |
Өнгө |
|
| mwanga giza |
Цайвар / бараан |
 |
| Nyeupe nyeusi |
цагаан / хар |
 |
| kijivu |
саарал |
 |
| nyekundu |
улаан |
 |
| bluu |
цэнхэр |
 |
| bluu |
хөх |
 |
| njano |
шар |
 |
| kijani |
ногоон |
 |
| kahawia |
бор |
 |
| machungwa |
улбар шар |
 |
| urujuani |
чернилэн цэнхэр |
 |
| Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno - Ugonjwa |
Өвчин |
|
| ____ yangu inaumiza ... |
Миний …...өвдөж байна |
 |
| kichwa / koo / tumbo / jino |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
 |
| mguu / mkono / nyuma |
хөл / гар / нуруу |
 |
| Nina joto la juu |
Би халуурч байна |
 |
| Piga daktari |
Эмч дуудаад өг |
 |
"Kiswahili-Kimongolia kitabu cha maneno" ni msaidizi wako wa kompakt, rahisi na wa vitendo katika mawasiliano.