 |
 |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Суҳбат |
Razgovor |
|
| Мен / Сиз |
Ja ti |
 |
| Ҳа / Йўқ |
Ne baš |
 |
| Яхши / Ёмон |
Dobro loše |
 |
| Салом / Хайр |
Zdravo doviđenja |
 |
| Салом / Хайрли тун |
dobro jutro / laku noć |
 |
| Раҳмат / Марҳамат |
Hvala / molim |
 |
| Кечирасиз (мулоқотда) |
Izvini (prilikom kontaktiranja) |
 |
| Исмингиз ким? |
Kako se zoves? |
 |
| Ўтказиб юборинг |
Pusti me da prođem |
 |
| Айтворинг |
Reci |
 |
| Илтимос, ёрдам беринг |
Pomozi mi molim te |
 |
| Буни ёзинг |
Napiši |
 |
| Такрорланг |
Ponovi |
 |
| Мен тушунмаяпман |
Ne razumijem |
 |
| Сиз инглизча гапирасизми? |
Govoriš li engleski? |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Рақамлар |
Brojevi |
|
| бир / икки / уч |
jedan dva tri |
 |
| тўрт / беш / олти |
četiri pet šest |
 |
| етти / саккиз / тўққиз |
sedam / osam / devet |
 |
| ўн / юз / минг |
deset / sto / hiljada |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Сана |
datum |
|
| Йил |
Godina |
 |
| Кун |
Dan |
 |
| Дам олиш куни |
Slobodan dan |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Хафта |
Sedmica |
|
| душанба |
ponedjeljak |
 |
| сешанба |
utorak |
 |
| чоршанба |
srijeda |
 |
| пайшанба |
četvrtak |
 |
| жума |
petak |
 |
| шанба |
Subota |
 |
| якшанба |
Nedjelja |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Ой |
Mjesec |
|
| январь |
Januar |
 |
| февраль |
februar |
 |
| март |
mart |
 |
| апрель |
april |
 |
| май |
maja |
 |
| июнь |
juna |
 |
| июль |
jula |
 |
| август |
avgust |
 |
| сентябрь |
septembra |
 |
| октябрь |
oktobar |
 |
| ноябрь |
novembar |
 |
| декабрь |
decembar |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Мехмонхона |
Hotel |
|
| Хона |
Broj |
 |
| Хона |
Soba |
 |
| Яшаш |
Smještaj |
 |
| Тун (мехмонхонада яшаганда) |
Noćenje (hotelski boravak) |
 |
| Кун |
Dan |
 |
| Мен хона буюрдим |
Naručio sam broj |
 |
| Совуқ / Иссиқ |
Hladno / Vruće |
 |
| Калит (мехмонхона хонасиники) |
Ključ (od hotelske sobe) |
 |
| ёш бола |
dijete |
 |
| катта ёшли |
odrasla osoba |
 |
| паспорт |
pasoš |
 |
| Безовта қилманг |
Ne ometaj |
 |
| Мени соат ....да уйғотинг |
Probudi me u... |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Автомобиль |
Automobile |
|
| Йўл |
Cesta |
 |
| Бурилиш |
Okreni se |
 |
| Чорраҳа |
raskrsnica |
 |
| Стоп |
Stani |
 |
| Айланиб ўтиш |
Detour |
 |
| Ўтиш таъқиқланган |
Put gore |
 |
| Турар жой |
Parking |
 |
| Бензин куйиш шохобчаси / Менга тўла бак қуйинг / Бензин |
Punjenje goriva / Puni rezervoar / Benzin |
 |
| Жарима / хужжатлар |
Fino / dokumenti |
 |
| Прокат / машиналар ижараси |
Rent / Rent a car |
 |
| Менинг машинам бузилиб қолди |
Auto mi se pokvario |
 |
| Автосервис |
auto servis |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Кўрсаткичлар |
Pointers |
|
| Диққат |
Pažnja |
 |
| Кириш / Чиқиш |
Unesite izlaz |
 |
| Чапга / Ўнгга |
Lijevo desno |
 |
| Ёпиқ / Очиқ |
Zatvoreno / Otvoreno |
 |
| Банд / Банд эмас |
Zauzeto / Slobodno |
 |
| Таъқиқланган / Рухсат берилган |
Zabranjeno / Dozvoljeno |
 |
| Бошланиши / Охири |
Početak / Kraj |
 |
| Тортмоқ / Итармоқ |
Povucite / Gurnite |
 |
| Бу ерда / Ана у ерда |
Evo tamo |
 |
| Чекилмасин |
Zabranjeno pušenje |
 |
| Хавфли |
Opasno |
 |
| Эхтиёт бўлинг |
Pažljivo |
 |
| Танаффус |
Pauza |
 |
| Ўтиш йўли |
Tranzicija |
 |
| Ахборот |
Informacije |
 |
| Хожатхона |
Toalet |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Транспорт |
Transport |
|
| ... қаерда жойлашган |
Gdje je ... |
 |
| шахар |
grad |
 |
| кўча |
Ulica |
 |
| уй |
kuća |
 |
| касса |
kasa |
 |
| билет, чипта |
ulaznica |
 |
| шахар картаси |
mapa grada |
 |
| Мен такси чақирмоқчи эдим |
Hteo bih da pozovem taksi |
 |
| Автобус |
Autobus |
 |
| Тўхташ жойи |
Stani |
 |
| Аэропорт / Самолет / Қатнов |
Aerodrom / Avion / Let |
 |
| Юк |
Prtljaga |
 |
| Поезд |
Voz |
 |
| Йўналиш |
Smjer |
 |
| Жўнаб кетиш / Етиб келиш |
Odlazak / Dolazak |
 |
| шарқ / ғарб / шимол / жануб |
Istok Zapad Sjever Jug |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Хизматлар |
Usluge |
|
| Паспорт текшируви |
Kontrola pasoša |
 |
| Божхона |
Carina |
 |
| Мен хужжатларимни йўқотдим |
Izgubio sam svoje dokumente |
 |
| Касалхона / Дорихона / Доктор |
Bolnica / Farmacija / Doktor |
 |
| Тез ёрдам |
Hitna pomoć |
 |
| Ёнғин ўчириш хизмати |
Vatrogasci |
 |
| Полиция |
Policija |
 |
| Почта |
Mail |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Ресторан / Кафе / Бар |
Restoran/kafe/bar |
|
| Официант |
Konobar |
 |
| Мен стол буюрмоқчиман |
Želim da rezervišem sto |
 |
| Меню / Болалар менюси |
Jelovnik / Dječji meni |
 |
| Совуқ / Иссиқ / Иситмоқ |
Hladno / Vruće / Prethodno zagrijati |
 |
| Ёқимли иштаҳа! |
Prijatno! |
 |
| Стакан / Чашка |
Čaša / čaša |
 |
| Шиша / Бокал |
Boca / staklo |
 |
| ...сиз / ... билан (нимадир) |
bez / sa (nečim) |
 |
| Сув |
Voda |
 |
| Вино / Пиво |
Vino / Pivo |
 |
| Кофе / Сут / Чой |
Kafa/mlijeko/čaj |
 |
| Сок |
Juice |
 |
| Нон |
Hleb |
 |
| Шўрва |
Supa |
 |
| Пишлоқ |
Sir |
 |
| Бўтқа / Қуймоқ |
Kaša / Palačinke |
 |
| Шакар / Туз / Гармдори |
Šećer / so / biber |
 |
| Гўшт / Балиқ / Парранда |
Meso / Riba / Perad |
 |
| Кўй гўшти / Мол гўшти / Чўчқа гўшти |
Jagnjetina / govedina / svinjetina |
 |
| Товуқ |
Piletina |
 |
| Қайнатилган / Қовурилган / Гриль |
Kuvano / Pečeno / Na žaru |
 |
| Аччиқ |
Akutna |
 |
| Десерт / Мевалар |
Desert / Voće |
 |
| Олма |
Apple |
 |
| Узум |
Grejp |
 |
| Банан |
Banana |
 |
| Ўрик / Шафтоли |
Kajsija / Breskva |
 |
| Апельсин / Лимон |
Narandža/Limun |
 |
| Ертут |
Strawberry |
 |
| Анор |
Nar |
 |
| Сабзавотлар / Салат |
Povrće / Salata |
 |
| Картошка |
Krompir |
 |
| Пиёз |
Luk |
 |
| Гармдори |
Pepper |
 |
| Гуруч |
Rice |
 |
| Саримсоқ пиёз |
Bijeli luk |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Тўлов / Пул |
Plaćanje / Novac |
|
| Илтимос, хисобни беринг |
Ček, molim |
 |
| Нарх |
Cijena |
 |
| Мен кредит карта билан тўламоқчиман |
Želim platiti kreditnom karticom |
 |
| Қайтим / Қайтимсиз / Чойчақа |
Promjena / Bez promjene / Napojnica |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Дўкон / Озиқ-овқатлар |
Trgovina / Proizvodi |
|
| Бу нима? |
Šta je to? |
 |
| ... ни кўрсатинг |
Prikaži... |
 |
| .. қанча туради |
Koja je cijena... |
 |
| килограмм |
kilograma |
 |
| катта / кичик |
velika mala |
 |
| литр |
litar |
 |
| метр |
metar |
 |
| Арзон |
Jeftino |
 |
| Қиммат |
Skupo |
 |
| Нархни камайтирмоқ |
Popust |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - Ранг |
Boja |
|
| очиқ / тим |
svetlo tamno |
 |
| оқ / қора |
Bijelo crno |
 |
| кулранг |
siva |
 |
| қизил |
crvena |
 |
| кўк |
plava |
 |
| ховаранг |
plava |
 |
| сариқ |
žuta |
 |
| яшил |
zeleno |
 |
| жигарранг |
braon |
 |
| тўқсариқ |
narandžasta |
 |
| бинафша ранг |
ljubičasta |
 |
| Ўзбек-босния сўзлашгич - касаллик |
Bolest |
|
| Менинг ... оғрияпти |
Boli me ____... |
 |
| бош / томоқ / қорин / тиш |
glava / grlo / stomak / zub |
 |
| оёқ / қўл / елка |
noga/ruka/leđa |
 |
| Менинг иссиғим баланд |
Imam visoku temperaturu |
 |
| Докторни чақиринг |
Pozovite doktora |
 |
"Ўзбек-босния сўзлашгич" - бу Сизнинг мулоқотингизда кичкина, қулай ва фойдаланиш осон бўлган ёрдамчингиздир.