|
|
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - საუბარი |
Ярилцлага |
|
მე / თქვენ |
Би / Та |
|
კი / არა |
Тийм / Үгүй |
|
კარგად / ცუდად |
Сайн / Муу |
|
გამარჯობა / ნახვამდის |
Сайн байна уу / Баяртай |
|
დილა მშვიდობისა / ღამე მშვიდობისა |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
|
გმადლობთ / გეთაყვა |
Баярлалаа / |
|
მაპატიეთ (მიმართვისას) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
|
რა გქვიათ? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
|
გამატარეთ |
Зөрөөд гарч болох уу? |
|
ხომ ვერ მეტყვით |
Хэлж өгнө үү? |
|
დამეხმარეთ, გეთაყვა |
Тус болж өгнө үү? |
|
დაწერეთ |
Энийг бичээд өг |
|
გაიმეორეთ |
Давтана уу? |
|
არ მესმის |
Би ойлгохгүй байна |
|
ინგლისურად ლაპარაკობთ? |
Та англиар ярьдаг уу? |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - ციფრები |
Тонууд |
|
ერთი / ორი / სამი |
нэг / хоёр / гурав |
|
ოთხი / ხუთი / ექვსი |
дөрөв / тав / зургаа |
|
შვიდი / რვა / ცხრა |
долоо / найм / ес |
|
ათი / ასი / ათასი |
арав / нэг зуу / мянга |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - თარიღი |
огноо |
|
წელი |
он |
|
დღე |
өдөр |
|
დასვენების დღე |
Амралтын өдөр |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - კვირა |
Долоон хоног |
|
ორშაბათი |
даваа |
|
სამშაბათი |
мягмар |
|
ოთხშაბათი |
лхагва |
|
ხუთშაბათი |
пүрэв |
|
პარასკევი |
баасан |
|
შაბათი |
бямба |
|
კვირა |
ням |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - თვე |
Сар |
|
იანვარი |
нэгдүгээр сар |
|
თებერვალი |
хоёрдугаар сар |
|
მარტი |
гуравдугаар сар |
|
აპრილი |
дөрөвдүгээр сар |
|
მაისი |
тавдугаар сар |
|
ივნისი |
зургаадуугаар сар |
|
ივლისი |
долоодугаар сар |
|
აგვისტო |
наймдугаар сар |
|
სექტემბერი |
есдүгээр сар |
|
ოქტომბერი |
аравдугаар сар |
|
ნოემბერი |
арван нэгдүгээр сар |
|
დეკემბერი |
арван хоёрдугаар сар |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - სასტუმრო |
Зочид буудал |
|
ნომერი |
Дугаар |
|
ოთახი |
Өрөө |
|
ცხოვრება |
Амьдрах |
|
ღამე (ოტელში ცხოვრებისას) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
|
დღე |
Өдөр |
|
ნომერი მაქვს შეკვეთილი |
Би өрөө захиалсан |
|
ცივა / ცხელა |
Хүйтэн / Халуун |
|
გასაღები (ოტელის ნომრის) |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
|
ბავშვი |
хүүхэд |
|
მოზრდილი |
том хүн |
|
პასპორტი |
паспорт |
|
ნუ შემაწუხებთ |
Төвөгшөөж болохгуй |
|
გამაღვიძეთ . . . |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - ავტომობილი |
Автомашин |
|
გზა |
Зам |
|
მოსახვევი |
Эргэлт |
|
გზაჯვარედინი |
Уулзвар |
|
სდექ |
Зогс |
|
შემოსავლელი გზა |
Тойрж гарах |
|
გავლა აკრძალულია |
Явах хориотой |
|
გაჩერება |
Зогсоол |
|
საწვავის ჩასხმა / ბაკი გაავსეთ / ბენზინი |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
|
ჯარიმა / დოკუმენტები |
Торгууль / бичиг баримт |
|
მანქანების გაქირავება / იჯარა |
Прокат / машины түрээс |
|
მანქანა გამიფუჭდა |
Миний машин эвдэрсэн |
|
ავტოსერვისი |
Авто засвар |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - მაჩვენებლები |
Чиглүүлэгүүд |
|
ყურადღება |
Анхаарна уу |
|
შესასვლელი / გამოსასვლელი |
Орц / Гарц |
|
მარცხნივ / მარჯვნივ |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
|
დაკეტილია / ღიაა |
Хаалттай / Нээлттэй |
|
დაკავებულია / თავისუფალია |
Сул биш / Сул |
|
აკრძალულია / ნებადართულია |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
|
დასაწყისი / დასასრული |
Эхлэл / Төгсгөл |
|
გათრევა / მიწოლა |
Татах / Түлхэх |
|
აქ / იქ |
Энд / Тэнд |
|
ნუ მოსწევთ |
Тамхи бүү тат |
|
საშიშია |
Аюултай |
|
ფრთხილად |
Болгоомжтой |
|
შესვენება |
Завсарлагаа |
|
გადასასვლელი |
Дамжих гарц |
|
ინფორმაცია |
Мэдээлэл |
|
ტუალეტი |
Бие засах газар |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - ტრანსპორტი |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
სად მდებარეობს . . . |
Хаана байдаг вэ……. |
|
ქალაქი |
хот |
|
ქუჩა |
гудамж |
|
სახლი |
байр |
|
სალარო |
касс |
|
ბილეთი |
тасалбар |
|
ქალაქის რუკა |
хотын төсөл зураг |
|
ტაქსის გამოძახება მინდა |
Би такси дуудах гэсэн юм |
|
ავტობუსი |
Автобус |
|
გაჩერება |
Зогсоол |
|
აეროპორტი / თვითმფრინავი / რეისი |
Нисэх / Онгоц / Рейс |
|
ბარგი |
Тээш |
|
მატარებელი |
Галт тэрэг |
|
მიმართულება |
Чиглэл |
|
გამგზავრება / ჩამოსვლა |
Явах / Ирэх |
|
აღმოსავლეთი / დასავლეთი / ჩრდილოეთი / სამხრე& |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - სამსახურები |
байгууллага |
|
საპასპორტო კონტროლი |
Пасортны шалгалт |
|
საბაჟო |
Гааль |
|
დოკუმენტები დავკარგე |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
|
საავადმყოფო / აფთიაქი / ექიმი |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
|
სასწრაფო დახმარება |
Түргэн тусламж |
|
სახანძრო სამსახური |
Гал унтраах алба |
|
პოლიცია |
Цагдаагийн газар |
|
ფოსტა |
Шуудан |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - რესტორანი / კაფე / ბარი |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
ოფიციანტი |
Зөөгч |
|
მაგიდის შეკვეთა მინდა |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
|
მენიუ / საბავშვო მენიუ |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
|
ცივი / ცხელი / გაცხელება |
Хүйтэн / Халуун / Халаах |
|
შეგარგოთ! |
Тавтай хооллоорой! |
|
ჭიქა / ფინჯანი |
Стакан / Аяга |
|
ბოთლი / ბოკალი |
Лонх / Хундага |
|
(რაღაცის ) გარეშე / (რაღაცასთან) ერთად |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
|
წყალი |
Ус |
|
ღვინო / ლუდი |
Вино / Шар айраг |
|
ყავა / რძე / ჩაი |
Кофе / Сүү / Цай |
|
წვენი |
Жүүс |
|
პური |
Талх |
|
წვნიანი |
Шөл |
|
ყველი |
Бяслаг |
|
ფაფა / ბლინები |
Кааш / бин |
|
შაქარი / მარილი / წიწაკა |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
|
ხორცი / თევზი / ფრინველი |
Мах / Загас / Шувуу |
|
ცხვრის ხორცი / ძროხის ხორცი / ღორის ხორცი |
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
|
ქათამი |
Тахиа |
|
მოხარშული / შემწვარი / გრილი |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
|
ცხარე |
Халуун ногоотой |
|
დესერტი / ხილი |
Десерт / Жимс |
|
ვაშლი |
Алим |
|
ყურძენი |
Усан үзэм |
|
ბანანი |
Банан |
|
გარგარი / ატამი |
Чангаанз / Тоор |
|
ფორთოხალი / ლიმონი |
Апельсин / Нимбэг |
|
ხენდრო |
Гүзээлзгэн |
|
ბროწეული |
Анар |
|
ბოსტნეული / სალათა |
Ногоо / Салат |
|
კარტოფილი |
Төмс |
|
ხახვი |
Сонгино |
|
წიწაკა |
Перец |
|
ბრინჯი |
Будаа |
|
ნიორი |
Сармис |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - გადახდა / ფული |
Төлбөр / Мөнгө |
|
ანგარიში მომიტანეთ, გეთაყვა |
Тооцоогоо хийнэ үү |
|
ფასი |
Үнэ |
|
საკრედიტო ბარათით მინდა გადახდა |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
|
ხურდა / ხურდა არ მინდა / წვრილმანი გასამრჯელ& |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - მაღაზია / პროდუქტები |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
რა არის ეს? |
Энэ юу вэ? |
|
მაჩვენეთ . . . |
Үзүүлээч |
|
რა ღირს . . . |
ямар үнэтэй вэ |
|
კილოგრამი |
килограмм |
|
დიდი / პატარა |
том / жижиг |
|
ლიტრი |
литр |
|
მეტრი |
метр |
|
იაფია |
Хямд |
|
ძვირია |
Үнэтэй |
|
ფასდაკლება |
Хөнгөлөлт |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - ფერი |
Өнгө |
|
ღია / მუქი |
Цайвар / бараан |
|
თეთრი / შავი |
цагаан / хар |
|
ნაცრისფერი |
саарал |
|
წითელი |
улаан |
|
ლურჯი |
цэнхэр |
|
ცისფერი |
хөх |
|
ყვითელი |
шар |
|
მწვანე |
ногоон |
|
ყავისფერი |
бор |
|
ნარინჯისფერი |
улбар шар |
|
იისფერი |
чернилэн цэнхэр |
|
ქართული-მონღოლური სასაუბრო - ავადმყოფობა |
Өвчин |
|
. . . მტკივა |
Миний …...өвдөж байна |
|
თავი / ყელი / მუცელი / კბილი |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
|
ხელი / ფეხი / ზურგი |
хөл / гар / нуруу |
|
მაღალი სიცხე მაქვს |
Би халуурч байна |
|
ექიმი გამოიძახეთ |
Эмч дуудаад өг |
|
"ქართული-მონღოლური სასაუბრო" - ესაა თქვენი კომპაქტური, მოსახერხებელი და პრაქტიკული დამხმარე ურთიერთობაში.