|
|
|
Norsk-mongolsk parlør - Samtale |
Ярилцлага |
|
Jeg / De (du) |
Би / Та |
|
Ja / Nei |
Тийм / Үгүй |
|
Godt / Ille |
Сайн / Муу |
|
God dag / Adjø |
Сайн байна уу / Баяртай |
|
God morgen / God natt |
Өлөөний мэнд / Тавтай нойрсоорой |
|
Takk / Værsågod |
Баярлалаа / |
|
Unnskyld (som tiltaleord) |
Уучлаарай (хүнд хандахдаа) |
|
Hva heter De? |
Таныг хэн гэдэг вэ? |
|
Gør plass, takk |
Зөрөөд гарч болох уу? |
|
Kan du si mej |
Хэлж өгнө үү? |
|
Vær så snill å hjelpe meg? |
Тус болж өгнө үү? |
|
Skriv det |
Энийг бичээд өг |
|
Gjenta det |
Давтана уу? |
|
Jeg forstår ikke |
Би ойлгохгүй байна |
|
Snakker du engelsk? |
Та англиар ярьдаг уу? |
|
Norsk-mongolsk parlør - Siffer |
Тонууд |
|
en / to / tre |
нэг / хоёр / гурав |
|
fire / fem / seks |
дөрөв / тав / зургаа |
|
sju / åtte / ni |
долоо / найм / ес |
|
ti / hundre / tusen |
арав / нэг зуу / мянга |
|
Norsk-mongolsk parlør - Datum |
огноо |
|
År |
он |
|
Dag |
өдөр |
|
Fridag |
Амралтын өдөр |
|
Norsk-mongolsk parlør - Uke |
Долоон хоног |
|
mandag |
даваа |
|
tirsdag |
мягмар |
|
onsdag |
лхагва |
|
torsdag |
пүрэв |
|
fredag |
баасан |
|
lørdag |
бямба |
|
søndag |
ням |
|
Norsk-mongolsk parlør - Måned |
Сар |
|
januar |
нэгдүгээр сар |
|
februar |
хоёрдугаар сар |
|
mars |
гуравдугаар сар |
|
april |
дөрөвдүгээр сар |
|
mai |
тавдугаар сар |
|
juni |
зургаадуугаар сар |
|
juli |
долоодугаар сар |
|
august |
наймдугаар сар |
|
september |
есдүгээр сар |
|
oktober |
аравдугаар сар |
|
november |
арван нэгдүгээр сар |
|
desember |
арван хоёрдугаар сар |
|
Norsk-mongolsk parlør - Hotell |
Зочид буудал |
|
Hotellværelse |
Дугаар |
|
Værelse |
Өрөө |
|
Losji |
Амьдрах |
|
Natt (losji i et hotell) |
Шөнө (зочид буудалд амьдрах) |
|
Dag |
Өдөр |
|
Jeg bestilte et værelse |
Би өрөө захиалсан |
|
Kaldt / Varmt |
Хүйтэн / Халуун |
|
Gi meg nøkkelen til værelset |
Түлхүүр (зочид буулын өрөөний) |
|
barn |
хүүхэд |
|
utvoksen |
том хүн |
|
pass |
паспорт |
|
Ikke forstyrr |
Төвөгшөөж болохгуй |
|
Vekk meg opp klokken... |
Намайг ……. сэрээнэ үү |
|
Norsk-mongolsk parlør - Bil |
Автомашин |
|
Vei |
Зам |
|
Vending |
Эргэлт |
|
Korsvei |
Уулзвар |
|
Holdt! |
Зогс |
|
Forbikjørsel |
Тойрж гарах |
|
Ingen passasje |
Явах хориотой |
|
Holdeplass |
Зогсоол |
|
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
Бензин колонк / Бакаа дүүргэнэ үү / Бензин |
|
Bøte / papirer |
Торгууль / бичиг баримт |
|
Jeg ønsker å leie en bil |
Прокат / машины түрээс |
|
Bilen brøt sammen |
Миний машин эвдэрсэн |
|
Veksted |
Авто засвар |
|
Norsk-mongolsk parlør - Viser |
Чиглүүлэгүүд |
|
Gi akt |
Анхаарна уу |
|
Innløp / Utgang |
Орц / Гарц |
|
Til venstre / Til høyre |
Зүүн тийшээ / Баруун тийшээ |
|
Lukket / Åpen |
Хаалттай / Нээлттэй |
|
Opptatt / Ledig |
Сул биш / Сул |
|
Forbudt / Tillatt |
Хориотой / Зөвшөөрөлтэй |
|
Begynnelse / Slutt |
Эхлэл / Төгсгөл |
|
Trekke / Skubbe |
Татах / Түлхэх |
|
Her / Der |
Энд / Тэнд |
|
Tobakksrøkning forbudt |
Тамхи бүү тат |
|
Farligt |
Аюултай |
|
Forsiktig! |
Болгоомжтой |
|
Dagmålshvil |
Завсарлагаа |
|
Overgang |
Дамжих гарц |
|
Informasjon |
Мэдээлэл |
|
Toalett |
Бие засах газар |
|
Norsk-mongolsk parlør - Transport |
Тээврийн хэрэгслэл |
|
Hvor ligger... |
Хаана байдаг вэ……. |
|
stad |
хот |
|
gate |
гудамж |
|
hus |
байр |
|
billettkontor |
касс |
|
billett |
тасалбар |
|
kart over staden |
хотын төсөл зураг |
|
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
Би такси дуудах гэсэн юм |
|
Buss |
Автобус |
|
Stoppested |
Зогсоол |
|
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
Нисэх / Онгоц / Рейс |
|
Bagasje |
Тээш |
|
Tog |
Галт тэрэг |
|
Retning |
Чиглэл |
|
Avgang / Ankomst |
Явах / Ирэх |
|
øst / vest / nord / syd |
дорно зүг / өрнө зүг / умард зүг / өмнө зүг |
|
Norsk-mongolsk parlør - Tjenester |
байгууллага |
|
Passkontroll |
Пасортны шалгалт |
|
Toll |
Гааль |
|
Jeg har mistet papirene mine |
Би бичиг баримтаа гээсэн |
|
Sykehus / Apotek / Lege |
Эмнэлэг / Эмиийн сан / Эмч |
|
Ambulanse |
Түргэн тусламж |
|
Brannvesen |
Гал унтраах алба |
|
Politi |
Цагдаагийн газар |
|
Post |
Шуудан |
|
Norsk-mongolsk parlør - Restaurant / Kafe / Bar |
Ресторан / Кафе / Бар |
|
Tjener |
Зөөгч |
|
Jeg ønsker å bestille et bord |
Би ширээ захиалах гэсэн юм |
|
Spisekort / Barnemeny |
Хоолны цэс / Хүүхдийн хоолны цэс |
|
Spis godt |
Тавтай хооллоорой! |
|
Glass / Kopp |
Стакан / Аяга |
|
Flaske / Drikkebeger |
Лонх / Хундага |
|
uten / med |
юмтай / юмгүй (аливаа нэгэн юмаар) |
|
Vann |
Ус |
|
Vin / Øl |
Вино / Шар айраг |
|
Kaffe / Melk / Te |
Кофе / Сүү / Цай |
|
Saft |
Жүүс |
|
Brød |
Талх |
|
Suppe |
Шөл |
|
Ost |
Бяслаг |
|
Grøt / Pannekaker |
Кааш / бин |
|
Sukker / Salt |
Элсэн чихэр / Давс / Перец |
|
Kjøtt / Fisk / Fugl |
Мах / Загас / Шувуу |
|
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
Хонины мах / Үхрийн мах / Гахайн мах |
|
Kylling |
Тахиа |
|
Kokt / Stekt / Grill |
Чанасан / Шарсан / Гриль |
|
Pikant |
Халуун ногоотой |
|
Etterrett / Frukter |
Десерт / Жимс |
|
Eple |
Алим |
|
Vindrue |
Усан үзэм |
|
Banan |
Банан |
|
Aprikos / Fersken |
Чангаанз / Тоор |
|
Appelsin / Sitron |
Апельсин / Нимбэг |
|
Jordbær |
Гүзээлзгэн |
|
Granateple |
Анар |
|
Grønnsaker / Salat |
Ногоо / Салат |
|
Poteter |
Төмс |
|
Løk |
Сонгино |
|
Pepper |
Перец |
|
Ris |
Будаа |
|
Hvitløk |
Сармис |
|
Norsk-mongolsk parlør - Betaling / Penger |
Төлбөр / Мөнгө |
|
Kan jeg få regningen? |
Тооцоогоо хийнэ үү |
|
Pris |
Үнэ |
|
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
Би картаар төлөх гэсэн юм |
|
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
Хариулт / Хариултгүй / Цайны мөнгө |
|
Norsk-mongolsk parlør - Butikk / Spisevarer |
Дэлгүүр / Хүнс |
|
Hva er det for noe? |
Энэ юу вэ? |
|
Vis det til meg |
Үзүүлээч |
|
Hva koster det? |
ямар үнэтэй вэ |
|
kilo |
килограмм |
|
den store / den lille |
том / жижиг |
|
liter |
литр |
|
meter |
метр |
|
Billigt |
Хямд |
|
Dyrt |
Үнэтэй |
|
Rabatt |
Хөнгөлөлт |
|
Norsk-mongolsk parlør - Farge |
Өнгө |
|
Lys / Mørk |
Цайвар / бараан |
|
Hvit / Svart |
цагаан / хар |
|
Grå |
саарал |
|
Rød |
улаан |
|
Blå |
цэнхэр |
|
Cyanblå |
хөх |
|
Gul |
шар |
|
Grønn |
ногоон |
|
Brun |
бор |
|
Oransje |
улбар шар |
|
Blåfiolett |
чернилэн цэнхэр |
|
Norsk-mongolsk parlør - Sykdom |
Өвчин |
|
Jeg har vondt i ... |
Миний …...өвдөж байна |
|
hodet / halsen / magen / tennene |
толгой / хоолой / гэдэс / шүд |
|
foten / armen / rygget |
хөл / гар / нуруу |
|
Jeg har feber |
Би халуурч байна |
|
Kan du få tak i en lege |
Эмч дуудаад өг |
|
"Norsk-mongolsk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.