|
|
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Samtal |
Әңгімелесу |
|
Mér þér |
Мен / Сіз |
|
Eiginlega ekki |
Ия / Жоқ |
|
Gott vont |
Жақсы / Жаман |
|
Halló bless |
Сәлематсыз ба / Хош болыңыз |
|
góðan daginn / góða nótt |
Қайырлы таң / Түніңіз тыныш болсын |
|
Takk / vinsamlegast |
Рахмет / Өтінемін |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
Кешіріңіз (Қаратпа сөз ретінде) |
|
Hvað heitir þú? |
Есіміңіз кім? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
Өтіп кетейінші |
|
Segja |
Айтып жіберіңізші |
|
Hjálpaðu mér |
Көмектесіңізші өтінемін |
|
Skrifaðu það |
Мынаны жазыңыз |
|
Endurtaktu |
Қайталаңызшы |
|
Ég skil ekki |
Мен түсінбеймін |
|
Talar þú ensku? |
Сіз ағылшынша сөйлейсіз бе? |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Tölur |
Сандар |
|
einn tveir þrír |
бір / екі / үш |
|
fjögur fimm sex |
төрт / бес / алты |
|
sjö / átta / níu |
жеті / сегіз / тоғыз |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
он / жүз / мың |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - dagsetningu |
Күні |
|
Ár |
Жыл |
|
Dagur |
Күн |
|
Frídag |
Демалыс күн |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Vika |
Апта |
|
Mánudagur |
дүйсенбі |
|
þriðjudag |
сейсенбі |
|
miðvikudag |
сәрсенбі |
|
fimmtudag |
бейсенбі |
|
föstudag |
жұма |
|
laugardag |
сенбі |
|
sunnudag |
жексенбі |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Mánuður |
Ай |
|
janúar |
қаңтар |
|
febrúar |
ақпан |
|
mars |
наурыз |
|
apríl |
сәуір |
|
maí |
мамыр |
|
júní |
маусым |
|
júlí |
шілде |
|
ágúst |
тамыз |
|
september |
қыркүйек |
|
október |
қазан |
|
nóvember |
қараша |
|
desember |
желтоқсан |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Hótel |
Қонақ үй |
|
Númer |
Номер |
|
Herbergi |
Бөлме |
|
Gisting |
Тұру |
|
Nótt (hótelgisting) |
Түн (отельде тұруы) |
|
Dagur |
Күн |
|
Ég pantaði númer |
Мен номерге тапсырыс берген едім |
|
Kalt / heitt |
Суық / Ыстық |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
Номердің кілтін беріңіз |
|
barn |
бала |
|
fullorðinn |
ересек адам |
|
vegabréf |
паспорт |
|
Ekki trufla |
Мазаламаңыз |
|
Vektu mig á... |
Мені ... Оятыңыз |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Bíll |
Автокөлік |
|
Vegur |
Жол |
|
Snúa |
Бұрылыс |
|
krossgötum |
Жол қиылысы |
|
Hættu |
Тоқта |
|
Hjáleið |
Айналып өту |
|
Vegur upp |
Өтуге тыйым салынған |
|
Bílastæði |
Тұрақ |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
Май құю бекеті / Бакты толтырып құйыңыз / Бензин |
|
Sekt / skjöl |
Айыппұл / Құжаттар |
|
Leigja / leigja bíl |
Мен Машина жалдағым келеді |
|
Bíllinn minn bilaði |
Менің машинам бұзылды |
|
bílaþjónustu |
Автокөлік сервисі |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Ábendingar |
Көрсеткіштер |
|
Athygli |
Назар аударыңыз |
|
Sláðu inn útgang |
Кіру / Шығу |
|
Vinstri hægri |
Солға / Оңға |
|
Lokað / Opið |
Ашық / Жабық |
|
Upptekinn / Frjáls |
Бос емес / Бос |
|
Bannað / Leyft |
Тыйым салынған / Рұқсат етілген |
|
Byrja / enda |
Басы / Аяғы (Соңы) |
|
Draga / ýta |
Тарту / Итеру |
|
Hér þar |
Осында / Анда |
|
Bannað að reykja |
Темекі тартуға болмайды |
|
Hættulegt |
Қауіпті |
|
Varlega |
Абайла |
|
Hlé |
Үзіліс |
|
Umskipti |
Жолдан өту |
|
Upplýsingar |
Ақпарат |
|
Salerni |
Әжетхана |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Flutningur |
Көлік |
|
Hvar er ... |
... қай жерде |
|
borg |
қала |
|
Götu |
көше |
|
hús |
үй |
|
Búðarkassi |
касса |
|
miða |
билет |
|
borgarkort |
қаланың картасы |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
Мен Такси шақыртқым келеді |
|
Strætó |
Автобус |
|
Hættu |
Аялдама |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
Әуежай / Ұшақ / Рейс |
|
Farangur |
Қол жүк |
|
Lest |
Поезд |
|
Stefna |
Бағыт |
|
Brottför / Koma |
Кетуі / Келуі |
|
Austur Vestur Norður Suður |
шығыс / батыс / солтүстік / оңтүстік |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Þjónusta |
Қызметтер |
|
Vegabréfa eftirlit |
Паспорт бақлауы |
|
Tollur |
Кеден |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
Мен құжаттарымды жоғалттым |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
Аурухана / Дәріхана / Дәрігер |
|
Sjúkrabíll |
Жедел жәрдем |
|
Slökkviliðsstöð |
Өрт сөндіру қызметі |
|
Lögreglan |
Полиция |
|
Póstur |
Почта |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
Мейрамхана / Кафе / Бар |
|
Þjónn |
Даяшы |
|
Mig langar að panta borð |
Мен с толға тапсырыс бермекшімін |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
Мәзір / Балалар мәзірі |
|
Verði þér að góðu! |
Асыңыз дәмді болсын! |
|
Gler / bolli |
стакан / Шыныаяқ |
|
Flaska / Gler |
Бөтелке / Бокал |
|
án / með (eitthvað) |
ештеңесіз / бірдеңемен |
|
Vatn |
Су |
|
Vín / bjór |
Шарап / Сыра |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
Кофе / Сүт / Шай |
|
Safi |
Шырын |
|
Brauð |
Нан |
|
Súpa |
Сорпа |
|
Ostur |
Ірімшік |
|
Grautur / Pönnukökur |
Көже / Блин |
|
Sykur / Salt / Pipar |
Қант / Тұз |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
Ет / Балық / Құс еті |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
Қой еті / Сиыр еті / Шошқа еті |
|
Kjúklingur |
Тауық |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
Қайнатылған / Қуырылған / Гриль |
|
Bráð |
Ащы |
|
Eftirréttur / Ávextir |
Десерт / Жемістер |
|
Epli |
Алма |
|
Vínber |
Жүзім |
|
Banani |
Банан |
|
Apríkósu / ferskja |
Өрік / Шабдалы |
|
Appelsína / sítrónu |
Апельсин / Лимон |
|
Jarðarber |
Құлпынай |
|
Granatepli |
Анар |
|
Grænmeti / Salat |
Көк өністер / Салат |
|
Kartöflur |
Картоп |
|
Laukur |
Пияз |
|
Pipar |
Бұрыш |
|
Hrísgrjón |
Күріш |
|
Hvítlaukur |
Сарымсақ |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Greiðsla / Peningar |
Төлеу / Ақша |
|
Reikninginn, takk |
Есептесіңіз, өтінемін |
|
Verð |
Бағасы |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
Мен кредит картасымен төлеймін |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
Қайтарғы / Қайтарғысыз / Шайлық |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Verslun / vörur |
Дүкен / Азық-түлік |
|
Hvað það er? |
Мынау не? |
|
Sýna ... |
... көрсетіңіз |
|
Hvert er verðið ... |
... қанша тұрады? |
|
kíló |
килограмм |
|
stór lítill |
үлкен / кіші |
|
lítra |
литр |
|
metra |
метр |
|
Ódýrt |
Арзан |
|
Dýrt |
Қымбат |
|
Afsláttur |
Жеңілдік |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Litur |
Түсі |
|
ljós dimmt |
ашық түс / күңгірт түс |
|
Hvítur svartur |
ақ / қара |
|
grár |
сұр |
|
rauður |
қызыл |
|
blár |
көк |
|
blár |
көгілдір |
|
gulur |
сары |
|
grænn |
жасыл |
|
brúnt |
қоңыр |
|
appelsínugult |
сарғылт |
|
fjólublátt |
күлгін көк |
|
Icelandic-Kazakh frasabók - Sjúkdómur |
Ауру |
|
____ mér er sárt ... |
Менің ... ауырады |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
басым / тамағым / ішім / тісім |
|
fótur / handlegg / bak |
аяғым / қолым / жауырыным |
|
Ég er með háan hita |
Менің қызуым көтерілді |
|
Hringdu í lækni |
Дәрігер шақырыңыз |
|
"Icelandic-Kazakh frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.