|
|
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 대화 |
Samtal |
|
나 / 당신 |
Mér þér |
|
네 / 아니오 |
Eiginlega ekki |
|
좋아요 / 나빠요 |
Gott vont |
|
안녕하세요 / 안녕히 계세요 - тому, кто остаётся (안녕히 가세요 - тому, кто уходит) |
Halló bless |
|
안녕하세요 / 안녕히 주무세요 |
góðan daginn / góða nótt |
|
감사합니다 / 좀 |
Takk / vinsamlegast |
|
죄송합니다 |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
|
이름이 무엇입니까? |
Hvað heitir þú? |
|
좀 가는 것을 허락하십시오 |
Leyfðu mér að fara framhjá |
|
이야기하십시오 |
Segja |
|
좀 도와 주세요 |
Hjálpaðu mér |
|
이것을 써 주십시오 |
Skrifaðu það |
|
다시 한 번 하십시오 |
Endurtaktu |
|
못 이해합니다 |
Ég skil ekki |
|
영어를 할 수 있습니까? |
Talar þú ensku? |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 수자 |
Tölur |
|
하나 / 둘 / 셋 |
einn tveir þrír |
|
넷 / 다섯 / 여섯 |
fjögur fimm sex |
|
일곱 / 여덟 / 아홈 |
sjö / átta / níu |
|
열 / 백 / 천 |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 날짜 |
dagsetningu |
|
년 |
Ár |
|
일 |
Dagur |
|
휴일 |
Frídag |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 주 |
Vika |
|
월요일 |
Mánudagur |
|
화요일 |
þriðjudag |
|
수요일 |
miðvikudag |
|
목요일 |
fimmtudag |
|
금요일 |
föstudag |
|
토요일 |
laugardag |
|
일요일 |
sunnudag |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 월 |
Mánuður |
|
일월 |
janúar |
|
이월 |
febrúar |
|
삼월 |
mars |
|
사월 |
apríl |
|
오월 |
maí |
|
유월 |
júní |
|
칠월 |
júlí |
|
팔월 |
ágúst |
|
구월 |
september |
|
시월 |
október |
|
십일월 |
nóvember |
|
십이월 |
desember |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 호텔 |
Hótel |
|
방 |
Númer |
|
방 |
Herbergi |
|
살기 |
Gisting |
|
밤 (호텔에서) |
Nótt (hótelgisting) |
|
일 |
Dagur |
|
방을 예약했습니다 |
Ég pantaði númer |
|
춥습니다 / 덥습니다 |
Kalt / heitt |
|
열쇠 (호텔 방의) |
Lykill (frá hótelherberginu) |
|
아이 |
barn |
|
오른 사람 |
fullorðinn |
|
여권 |
vegabréf |
|
방해하지 마십시오 |
Ekki trufla |
|
… 나를 깨우십시오 |
Vektu mig á... |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 자동차 |
Bíll |
|
도로 |
Vegur |
|
돌리는 곳 |
Snúa |
|
사거리 |
krossgötum |
|
멈춤 |
Hættu |
|
우회 |
Hjáleið |
|
통행 금지 |
Vegur upp |
|
주차장 |
Bílastæði |
|
주유소 / 연료를 보급하십시오 / 벤진 |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
|
벌금 / 서류 |
Sekt / skjöl |
|
저동차 고용 |
Leigja / leigja bíl |
|
자동차는 고장났습니다 |
Bíllinn minn bilaði |
|
자동차 서비스 센터 |
bílaþjónustu |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 길 안내판 |
Ábendingar |
|
주의 |
Athygli |
|
입구 / 출구 |
Sláðu inn útgang |
|
왼쪽 / 오른쪽 |
Vinstri hægri |
|
열려 있습니다 / 닫아 있습니다 |
Lokað / Opið |
|
차지 / 자유 |
Upptekinn / Frjáls |
|
금지 / 허락 |
Bannað / Leyft |
|
시작 / 끝 |
Byrja / enda |
|
끌다 / 밀다 |
Draga / ýta |
|
여기 / 거기 |
Hér þar |
|
금연 |
Bannað að reykja |
|
위험합니다 |
Hættulegt |
|
조심하십시오 |
Varlega |
|
휴식 |
Hlé |
|
통행 |
Umskipti |
|
정보 |
Upplýsingar |
|
화장실 |
Salerni |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 수송 |
Flutningur |
|
...은/는 어디입닏까? |
Hvar er ... |
|
도시 |
borg |
|
거리 |
Götu |
|
집 |
hús |
|
계산대 |
Búðarkassi |
|
표 |
miða |
|
도시 지도 |
borgarkort |
|
택시를 타고 싶습니다 |
Mig langar að hringja í leigubíl |
|
버스 |
Strætó |
|
종류장 |
Hættu |
|
비행장 / 비행기 / 비행 |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
|
휴대품 |
Farangur |
|
기차 |
Lest |
|
방향 |
Stefna |
|
출발 / 도착 |
Brottför / Koma |
|
동 / 서 / 북 / 남 |
Austur Vestur Norður Suður |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 서비스 |
Þjónusta |
|
여권 검사 기관 |
Vegabréfa eftirlit |
|
세관 사무소 |
Tollur |
|
서류를 잃어버렸습니다 |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
|
병원 / 약국 / 의사 |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
|
구급차 |
Sjúkrabíll |
|
소방관 |
Slökkviliðsstöð |
|
경찰 |
Lögreglan |
|
우체국 |
Póstur |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 레스토랑 / 커피숍 / 술집 |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
사환 |
Þjónn |
|
자리를 예약하고 싶습니다 |
Mig langar að panta borð |
|
메뉴 / 아이 메뉴 |
Matseðill / Barnamatseðill |
|
차갑습니다 / 뜨겁습니다 / 뜨겁게 하다 |
Kalt / Heitt / Forhitað |
|
맛있게 드십시오 |
Verði þér að góðu! |
|
컵 |
Gler / bolli |
|
병 / 술잔 |
Flaska / Gler |
|
없이 / 있어 |
án / með (eitthvað) |
|
물 |
Vatn |
|
양주 / 맥주 |
Vín / bjór |
|
커피 / 우유 / 차 |
Kaffi / Mjólk / Te |
|
주스 |
Safi |
|
빵 |
Brauð |
|
스프 |
Súpa |
|
치즈 |
Ostur |
|
죽 / 팬케이크 |
Grautur / Pönnukökur |
|
설탕 / 소금 / 고추 |
Sykur / Salt / Pipar |
|
고기 / 생성 / 새고기 |
Kjöt / fiskur / alifugla |
|
양고기 / 소고기 / 돼지고기 |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
|
닭고기 |
Kjúklingur |
|
긇인 / 튀긴 / 굽은 |
Soðið / Steikt / Grillað |
|
맵습니다 |
Bráð |
|
디저트 / 과일 |
Eftirréttur / Ávextir |
|
사과 |
Epli |
|
포도 |
Vínber |
|
바나나 |
Banani |
|
살구 / 복숭아 |
Apríkósu / ferskja |
|
오랜지 / 레몬 |
Appelsína / sítrónu |
|
딸기 |
Jarðarber |
|
석류 |
Granatepli |
|
야채 / 샐러드 |
Grænmeti / Salat |
|
감자 |
Kartöflur |
|
양파 |
Laukur |
|
고추 |
Pipar |
|
밥 |
Hrísgrjón |
|
마늘 |
Hvítlaukur |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 지불 / 돈 |
Greiðsla / Peningar |
|
좀 계산서를 주세요 |
Reikninginn, takk |
|
값 |
Verð |
|
카드로 지불하고 싶습니다 |
Ég vil borga með kreditkorti |
|
거스름돈 / 거스름 없이 / 상금 |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 가게 / 제품 |
Verslun / vörur |
|
이것은 무엇입니까? |
Hvað það er? |
|
...를/을 보여 주십시오 |
Sýna ... |
|
…은/는 얼마입니까? |
Hvert er verðið ... |
|
킬로 |
kíló |
|
큽니다 / 작습니다 |
stór lítill |
|
리터 |
lítra |
|
미터 |
metra |
|
쌉니다 |
Ódýrt |
|
비쌉니다 |
Dýrt |
|
할인 |
Afsláttur |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 색깔 |
Litur |
|
맑은 / 어두운 |
ljós dimmt |
|
하얀 / 검은 |
Hvítur svartur |
|
회색 |
grár |
|
붉은 |
rauður |
|
푸른 |
blár |
|
푸른 |
blár |
|
노란 |
gulur |
|
초록색 |
grænn |
|
갈색 |
brúnt |
|
주황색 |
appelsínugult |
|
보라색 |
fjólublátt |
|
한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집 - 병 |
Sjúkdómur |
|
...이/가 아픕니다 |
____ mér er sárt ... |
|
머리 / 목 / 배 / 이 |
höfuð / háls / maga / tönn |
|
발 / 손 / 등 |
fótur / handlegg / bak |
|
열이 났습니다 |
Ég er með háan hita |
|
의사를 부르싶시오 |
Hringdu í lækni |
|
"한국의-아이슬란드의 외국어 숙어집" - 당신의 편하고 실용한 이야기 도우미입니다.