|
|
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Гуфтугe |
Samtale |
|
Ман/Шумо |
Jeg / De (du) |
|
[а/Не |
Ja / Nei |
|
Хуб/Бад |
Godt / Ille |
|
Салом/То боздид |
God dag / Adjø |
|
Суб{ ба хайр/Шаби хуш |
God morgen / God natt |
|
Ташаккур/Саломат бошb |
Takk / Værsågod |
|
Бубахшед(ваrти муроxиат) |
Unnskyld (som tiltaleord) |
|
Номи шумо чист? |
Hva heter De? |
|
Иxозат ди{ед, гузарам |
Gør plass, takk |
|
Бигeед |
Kan du si mej |
|
Лутфан, кeмак намоед |
Vær så snill å hjelpe meg? |
|
Инро бинависед |
Skriv det |
|
Такрор намоед |
Gjenta det |
|
Ман намефа{мам |
Jeg forstår ikke |
|
Шумо бо англисb {арф мезанед? |
Snakker du engelsk? |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Раrам{о |
Siffer |
|
як/ду/се |
en / to / tre |
|
чор/панx/шаш |
fire / fem / seks |
|
{афт/{ашт/ну{ |
sju / åtte / ni |
|
да{ / сад / {азор |
ti / hundre / tusen |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - сана |
Datum |
|
сол |
År |
|
руз |
Dag |
|
истиро{ат |
Fridag |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - {афта |
Uke |
|
душанбе |
mandag |
|
сешанбе |
tirsdag |
|
чоршанбе |
onsdag |
|
панxшанбе |
torsdag |
|
xумъа |
fredag |
|
шанбе |
lørdag |
|
якшанбе |
søndag |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Мо{ |
Måned |
|
январ |
januar |
|
феврал |
februar |
|
март |
mars |
|
апрел |
april |
|
май |
mai |
|
июн |
juni |
|
июл |
juli |
|
август |
august |
|
сентябр |
september |
|
октябр |
oktober |
|
ноябр |
november |
|
декабр |
desember |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Ме{монхона |
Hotell |
|
{уxра |
Hotellværelse |
|
Утоr |
Værelse |
|
Зиндагb кардан |
Losji |
|
Шабонарузи(зиндагb дар ме{монхона) |
Natt (losji i et hotell) |
|
Руз |
Dag |
|
Ман як {уxра фармуда будам |
Jeg bestilte et værelse |
|
Хунук/Гарм |
Kaldt / Varmt |
|
Калид({уxраи ме{монхона) |
Gi meg nøkkelen til værelset |
|
кудак |
barn |
|
одами калон |
utvoksen |
|
шиноснома |
pass |
|
Ташвиш нади{ед |
Ikke forstyrr |
|
Маро соати …бедор намоед |
Vekk meg opp klokken... |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Мошин |
Bil |
|
Ро{ |
Vei |
|
Гардиш |
Vending |
|
Чорра{а |
Korsvei |
|
Ист |
Holdt! |
|
Аз бар гузаштан |
Forbikjørsel |
|
Гузариш манъ аст |
Ingen passasje |
|
Истго{ |
Holdeplass |
|
Нуrтаи фуруши сузишворb / Зарфро аз сузишворb пур кунед/Бензин |
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin |
|
Xарима/{уxxат{о |
Bøte / papirer |
|
Киро/Кирои мошин |
Jeg ønsker å leie en bil |
|
Мошини ман аз кор баромад |
Bilen brøt sammen |
|
Таъмир ва хизматрасонии мошин{о |
Veksted |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Нишона{о |
Viser |
|
Диrrат |
Gi akt |
|
Даромад/Баромад |
Innløp / Utgang |
|
Ба чап/Ба рост |
Til venstre / Til høyre |
|
Пушида/Кушода |
Lukket / Åpen |
|
Банд/Озод |
Opptatt / Ledig |
|
Манъ аст / Мумкин аст |
Forbudt / Tillatt |
|
Оuоз/Охир |
Begynnelse / Slutt |
|
Кашидан / Тела додан |
Trekke / Skubbe |
|
Ин xо/Он xо |
Her / Der |
|
Кашидан манъ аст |
Tobakksrøkning forbudt |
|
Хатарнок |
Farligt |
|
Э{тиёт |
Forsiktig! |
|
Танаффус |
Dagmålshvil |
|
Гузариш |
Overgang |
|
Маълумот |
Informasjon |
|
[оxатхона |
Toalett |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Наrлиёт |
Transport |
|
Дар куxо аст… |
Hvor ligger... |
|
ша{р |
stad |
|
куча |
gate |
|
хона |
hus |
|
касса |
billettkontor |
|
чипта |
billett |
|
харитаи ша{р |
kart over staden |
|
Ман хо{иш дорам такси даъват намоям |
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn |
|
Автобус |
Buss |
|
Истго{ |
Stoppested |
|
Фурудго{ / Таёра / Хатсайр |
Lufthavn / Flymaskin / Tur |
|
Баuоx |
Bagasje |
|
Rатора |
Tog |
|
Самт |
Retning |
|
Рафтан / Омадан |
Avgang / Ankomst |
|
шарr / uарб / шимол / xануб |
øst / vest / nord / syd |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Хадамот{о |
Tjenester |
|
Назорати шиноснома{о |
Passkontroll |
|
Гумрук |
Toll |
|
Ман {уxxат{оямро гум кардам |
Jeg har mistet papirene mine |
|
Беморхона / Дорухона / Духтур |
Sykehus / Apotek / Lege |
|
Ёрии таъxилb |
Ambulanse |
|
Хадамоти сухторхомушкунb |
Brannvesen |
|
Пулис |
Politi |
|
Почта |
Post |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Тарабхона / Rа{вахона / Бар |
Restaurant / Kafe / Bar |
|
Пешхизмат |
Tjener |
|
Ман мехо{ам як миз дархост намоям |
Jeg ønsker å bestille et bord |
|
Меню / Меню барои кудакон |
Spisekort / Barnemeny |
|
Ишти{ои том! |
Spis godt |
|
Пиела / Коса |
Glass / Kopp |
|
Шишa / Rада{ |
Flaske / Drikkebeger |
|
бе / бо (ягон чиз) |
uten / med |
|
Об |
Vann |
|
Май / Оби xав |
Vin / Øl |
|
Rа{ва / Шир / Чой |
Kaffe / Melk / Te |
|
Шарбат |
Saft |
|
Нон |
Brød |
|
Шурбо |
Suppe |
|
Панир |
Ost |
|
Шавла / Rалама |
Grøt / Pannekaker |
|
Шакар / Намак / Rаланфур |
Sukker / Salt |
|
Гушт / Мо{b / Парранда |
Kjøtt / Fisk / Fugl |
|
Гушти гусфанд / Гушти гов / Гушти хук |
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk |
|
Мурu |
Kylling |
|
Обпаз / Бирён / Грил |
Kokt / Stekt / Grill |
|
Тезb |
Pikant |
|
Десерт / Мева |
Etterrett / Frukter |
|
Себ |
Eple |
|
Ангур |
Vindrue |
|
Банан |
Banan |
|
Зардолу / Шафтолу |
Aprikos / Fersken |
|
Афлесун / Лиму |
Appelsin / Sitron |
|
Rулфиной |
Jordbær |
|
Анор |
Granateple |
|
Сабзавот / Хуриш |
Grønnsaker / Salat |
|
Картошка |
Poteter |
|
Пиёз |
Løk |
|
Rаланфур |
Pepper |
|
Биринч |
Ris |
|
Сирпиёз |
Hvitløk |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Пардохт / Пул |
Betaling / Penger |
|
Мар{амат, {исобро биёред |
Kan jeg få regningen? |
|
Нарх |
Pris |
|
Mан бо корт мехо{ам пардохт намоям |
Jeg ønsker å betale med kredittkort |
|
Баrия / Бе баrия / Чойпулb |
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Маuоза / Хурокворb |
Butikk / Spisevarer |
|
Ин чист? |
Hva er det for noe? |
|
Нишон ди{ед… |
Vis det til meg |
|
Чанд пул меистад… |
Hva koster det? |
|
киллограмм |
kilo |
|
калон / хурд |
den store / den lille |
|
литр |
liter |
|
метр |
meter |
|
Арзон |
Billigt |
|
Rимат |
Dyrt |
|
Тахфиф |
Rabatt |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Ранг |
Farge |
|
равшан / торик |
Lys / Mørk |
|
сафед / сиё{ |
Hvit / Svart |
|
хокистарранг |
Grå |
|
сурх |
Rød |
|
кабуд |
Blå |
|
осмонранг |
Cyanblå |
|
зард |
Gul |
|
сабз |
Grønn |
|
xигарb |
Brun |
|
норанxb |
Oransje |
|
арuувонb |
Blåfiolett |
|
Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор - Беморb |
Sykdom |
|
…ман дард мекунад |
Jeg har vondt i ... |
|
сар / гулу / шикам / дандон |
hodet / halsen / magen / tennene |
|
пой / даст / миён |
foten / armen / rygget |
|
Таби ман баланд аст |
Jeg har feber |
|
Духтурро даъват намоед |
Kan du få tak i en lege |
|
"Тоҷикӣ-норвегӣ гуфтор" ёрдамчии паймон, қулай ва амалии шумо дар муошират аст.