|
|
|
Svenska-isländska parlör - Samtal |
Samtal |
|
Jag / Du |
Mér þér |
|
Ja / Nej |
Eiginlega ekki |
|
Bra / Dåligt |
Gott vont |
|
God dag / Vi ses |
Halló bless |
|
God morgon / God natt |
góðan daginn / góða nótt |
|
Tack så fint / Var så god |
Takk / vinsamlegast |
|
Ursäkta |
Því miður (þegar þú hefur samband) |
|
Vad heter Du? |
Hvað heitir þú? |
|
Får jag lov att slippa fram här |
Leyfðu mér að fara framhjá |
|
Kan Du säga... |
Segja |
|
Kan Du hjälpa mig |
Hjálpaðu mér |
|
Var så god och skriv det |
Skrifaðu það |
|
Var snäll och upprepa |
Endurtaktu |
|
Jag förstår det inte |
Ég skil ekki |
|
Talar Du engelska? |
Talar þú ensku? |
|
Svenska-isländska parlör - Siffror |
Tölur |
|
ett / två / tre |
einn tveir þrír |
|
fyra / fem / seks |
fjögur fimm sex |
|
sju / åtta / nio |
sjö / átta / níu |
|
tio / hundra / tusen |
tíu / eitt hundrað / þúsund |
|
Svenska-isländska parlör - Datum |
dagsetningu |
|
År |
Ár |
|
Dag |
Dagur |
|
Helg |
Frídag |
|
Svenska-isländska parlör - Vecka |
Vika |
|
måndag |
Mánudagur |
|
tisdag |
þriðjudag |
|
onsdag |
miðvikudag |
|
torsdag |
fimmtudag |
|
fredag |
föstudag |
|
lördag |
laugardag |
|
söndag |
sunnudag |
|
Svenska-isländska parlör - Månad |
Mánuður |
|
januari |
janúar |
|
februari |
febrúar |
|
mars |
mars |
|
april |
apríl |
|
maj |
maí |
|
juni |
júní |
|
juli |
júlí |
|
augusti |
ágúst |
|
september |
september |
|
oktober |
október |
|
november |
nóvember |
|
december |
desember |
|
Svenska-isländska parlör - Hotell |
Hótel |
|
Hotellrum |
Númer |
|
Rum |
Herbergi |
|
Vistelse |
Gisting |
|
Natt (för att stanna i hotellet) |
Nótt (hótelgisting) |
|
Dag |
Dagur |
|
Jag bokat ett rum |
Ég pantaði númer |
|
Kalt / Varmt |
Kalt / heitt |
|
Nyckel (för hotellrummet) |
Lykill (frá hótelherberginu) |
|
barn |
barn |
|
vuxen |
fullorðinn |
|
pass |
vegabréf |
|
Stör inte |
Ekki trufla |
|
Väck mig klockan... |
Vektu mig á... |
|
Svenska-isländska parlör - Bil |
Bíll |
|
Väg |
Vegur |
|
Kurva |
Snúa |
|
Vägkorsning |
krossgötum |
|
Stopp |
Hættu |
|
Omväg |
Hjáleið |
|
Genomfart förbjuden |
Vegur upp |
|
Parkering |
Bílastæði |
|
Tankning / Fyll fulltankad / Bensin |
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
|
Böter / dokument |
Sekt / skjöl |
|
Uthyrning / Biluthyrning |
Leigja / leigja bíl |
|
Min bil gick sönder |
Bíllinn minn bilaði |
|
Service |
bílaþjónustu |
|
Svenska-isländska parlör - Visare / mätare |
Ábendingar |
|
Obs |
Athygli |
|
Ingång / Utgång |
Sláðu inn útgang |
|
Till vänster / Till höger |
Vinstri hægri |
|
Stängd / Öppen |
Lokað / Opið |
|
Upptaget / Fri |
Upptekinn / Frjáls |
|
Förbjuden / Tillåten |
Bannað / Leyft |
|
Start / Slut |
Byrja / enda |
|
Drag / Tryck |
Draga / ýta |
|
Här / Där |
Hér þar |
|
Rökning förbjuden |
Bannað að reykja |
|
Farligt |
Hættulegt |
|
Giv akt |
Varlega |
|
Paus |
Hlé |
|
Övergång |
Umskipti |
|
Opplyssning |
Upplýsingar |
|
Toalett |
Salerni |
|
Svenska-isländska parlör - Transport |
Flutningur |
|
Var ligger... |
Hvar er ... |
|
stan |
borg |
|
gata |
Götu |
|
hus |
hús |
|
kassa |
Búðarkassi |
|
biljett |
miða |
|
stadskarta |
borgarkort |
|
Jag skulle vilja kalla en taxi |
Mig langar að hringja í leigubíl |
|
Buss |
Strætó |
|
Uppehåll |
Hættu |
|
Flygplats / Flygplan / Flyg |
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
|
Bagage |
Farangur |
|
Tåg |
Lest |
|
Riktning |
Stefna |
|
Avgång / Ankomst |
Brottför / Koma |
|
öst / väst / nord / syd |
Austur Vestur Norður Suður |
|
Svenska-isländska parlör - Myndigheter |
Þjónusta |
|
Passkontroll |
Vegabréfa eftirlit |
|
Tull |
Tollur |
|
Jag tappat mina dokument |
Ég hef týnt skjölunum mínum |
|
Sjukhus / Apotek / Doktor |
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
|
Ambulans |
Sjúkrabíll |
|
Brandkår |
Slökkviliðsstöð |
|
Polis |
Lögreglan |
|
Postkontor / Posten |
Póstur |
|
Svenska-isländska parlör - Restaurang / Café / Bar |
Veitingastaður/kaffihús/bar |
|
Servitör / Hallo! |
Þjónn |
|
Jag vill reservera ett bord |
Mig langar að panta borð |
|
Meny / Barnmeny |
Matseðill / Barnamatseðill |
|
Kall / Varm / Uppvärma |
Kalt / Heitt / Forhitað |
|
Smaklig måltid! |
Verði þér að góðu! |
|
Glas / Kupp |
Gler / bolli |
|
Flaska / Vinglas |
Flaska / Gler |
|
utan / med |
án / með (eitthvað) |
|
Vatten |
Vatn |
|
Vin / Öl |
Vín / bjór |
|
Kaffe / Mjölk / Te |
Kaffi / Mjólk / Te |
|
Saft |
Safi |
|
Bröd |
Brauð |
|
Soppa |
Súpa |
|
Ost |
Ostur |
|
Havremjöl / pannkakor |
Grautur / Pönnukökur |
|
Socker / Salt / Peppar |
Sykur / Salt / Pipar |
|
Kött / fisk / fjäderfä |
Kjöt / fiskur / alifugla |
|
Lamm / nötkött / fläskkött |
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
|
Kyckling |
Kjúklingur |
|
Kokt / stekt / Grillad |
Soðið / Steikt / Grillað |
|
Kryddstark, het |
Bráð |
|
Dessert / frukt |
Eftirréttur / Ávextir |
|
Äpple |
Epli |
|
Vindruvor |
Vínber |
|
Banan |
Banani |
|
Aprikos / Persika |
Apríkósu / ferskja |
|
Apelsin / citron |
Appelsína / sítrónu |
|
Jordgubbar |
Jarðarber |
|
Granatäpple |
Granatepli |
|
Grönsaker / Sallad |
Grænmeti / Salat |
|
Potatis |
Kartöflur |
|
Lök |
Laukur |
|
Peppar |
Pipar |
|
Mais |
Hrísgrjón |
|
Vitlök |
Hvítlaukur |
|
Svenska-isländska parlör - Betalning / Pengar |
Greiðsla / Peningar |
|
Kan jag få notan |
Reikninginn, takk |
|
Pris |
Verð |
|
Jag vill betala med kreditkort |
Ég vil borga með kreditkorti |
|
Växel / Behåll växeln / Drickspengar |
Breyta / Engin breyting / Ábending |
|
Svenska-isländska parlör - Affär / Näringsmedel |
Verslun / vörur |
|
Vad är det? |
Hvað það er? |
|
Kan jag få se... |
Sýna ... |
|
Vad kostar... |
Hvert er verðið ... |
|
kilo |
kíló |
|
stor / liten |
stór lítill |
|
liter |
lítra |
|
meter |
metra |
|
Billigt |
Ódýrt |
|
Dyrt |
Dýrt |
|
Rabatt |
Afsláttur |
|
Svenska-isländska parlör - Färg |
Litur |
|
ljus / mörk |
ljós dimmt |
|
vit / svart |
Hvítur svartur |
|
grå |
grár |
|
röd |
rauður |
|
blå |
blár |
|
ljusblå |
blár |
|
gul |
gulur |
|
grön |
grænn |
|
brun |
brúnt |
|
orange |
appelsínugult |
|
violett |
fjólublátt |
|
Svenska-isländska parlör - Sjukdom |
Sjúkdómur |
|
Jag har ont i... |
____ mér er sárt ... |
|
huvudet / halsen / magen / tandsmärta |
höfuð / háls / maga / tönn |
|
benet / armen / ryggen |
fótur / handlegg / bak |
|
Jag har en hög temperatur |
Ég er með háan hita |
|
Kan du hämta en läkare |
Hringdu í lækni |
|
"Svenska-isländska parlör" - Det här är Din kompakt och praktiskt verktyg för att kommunicera.