|
|
|
Icelandic-Japanska frasabók - Samtal |
会話 |
|
Mér þér |
私/あなた |
|
Eiginlega ekki |
はい/いいえ |
|
Gott vont |
いい/悪い |
|
Halló bless |
こんにちは/さようなら |
|
góðan daginn / góða nótt |
おはようございます/お休みなさい |
|
Takk / vinsamlegast |
ありがとうございます/どういたしまして |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
すみません |
|
Hvað heitir þú? |
お名前は何ですか? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
通してください。 |
|
Segja |
教えてください。 |
|
Hjálpaðu mér |
手伝ってください。 |
|
Skrifaðu það |
これを書いてください。 |
|
Endurtaktu |
もう一度言ってください。 |
|
Ég skil ekki |
分かりません。 |
|
Talar þú ensku? |
英語が話せますか? |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Tölur |
数字 |
|
einn tveir þrír |
一/二/三 |
|
fjögur fimm sex |
四/五/六 |
|
sjö / átta / níu |
七/八/九 |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
十/百/千 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - dagsetningu |
日付 |
|
Ár |
年 |
|
Dagur |
日 |
|
Frídag |
祝日 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Vika |
週 |
|
Mánudagur |
月曜日 |
|
þriðjudag |
火曜日 |
|
miðvikudag |
水曜日 |
|
fimmtudag |
木曜日 |
|
föstudag |
金曜日 |
|
laugardag |
土曜日 |
|
sunnudag |
日曜日 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Mánuður |
月 |
|
janúar |
一月 |
|
febrúar |
二月 |
|
mars |
三月 |
|
apríl |
四月 |
|
maí |
五月 |
|
júní |
六月 |
|
júlí |
七月 |
|
ágúst |
八月 |
|
september |
九月 |
|
október |
十月 |
|
nóvember |
十一月 |
|
desember |
十二月 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Hótel |
ホテル |
|
Númer |
部屋 |
|
Herbergi |
部屋 |
|
Gisting |
滞在 |
|
Nótt (hótelgisting) |
一泊 |
|
Dagur |
一日 |
|
Ég pantaði númer |
私は予約をしました。 |
|
Kalt / heitt |
寒い/暑い |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
(部屋の)鍵 |
|
barn |
子供 |
|
fullorðinn |
大人 |
|
vegabréf |
パスポート |
|
Ekki trufla |
起こさないでください |
|
Vektu mig á... |
…に起こしてください |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Bíll |
自動車 |
|
Vegur |
道路 |
|
Snúa |
曲がり角 |
|
krossgötum |
交差点 |
|
Hættu |
止まれ |
|
Hjáleið |
巡回 |
|
Vegur upp |
乗物通行止 |
|
Bílastæði |
駐車所 |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
ガソリン・スタンド/満タンにしてください/ガソリン |
|
Sekt / skjöl |
罰金/書類 |
|
Leigja / leigja bíl |
レンタル/レンタカー |
|
Bíllinn minn bilaði |
車が壊れました。 |
|
bílaþjónustu |
自動車整備サービス |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Ábendingar |
道路標識 |
|
Athygli |
注目 |
|
Sláðu inn útgang |
入口/出口 |
|
Vinstri hægri |
左/右 |
|
Lokað / Opið |
休業中/営業中 |
|
Upptekinn / Frjáls |
満席/空席 |
|
Bannað / Leyft |
禁止/許可 |
|
Byrja / enda |
開始/終了 |
|
Draga / ýta |
引く/押す |
|
Hér þar |
ここ/そこ |
|
Bannað að reykja |
禁煙 |
|
Hættulegt |
危険 |
|
Varlega |
注意 |
|
Hlé |
休憩 |
|
Umskipti |
横断歩道 |
|
Upplýsingar |
情報 |
|
Salerni |
お手洗い |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Flutningur |
乗物 |
|
Hvar er ... |
…はどこですか。 |
|
borg |
都市 |
|
Götu |
通り |
|
hús |
番地 |
|
Búðarkassi |
切符売場 |
|
miða |
切符 |
|
borgarkort |
都市の地図 |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
タクシーを呼びたいです。 |
|
Strætó |
バス |
|
Hættu |
停留所 |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
空港/飛行機/航空便 |
|
Farangur |
荷物 |
|
Lest |
列車 |
|
Stefna |
行き先 |
|
Brottför / Koma |
出発/到着 |
|
Austur Vestur Norður Suður |
東/西/北/南 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Þjónusta |
官庁 |
|
Vegabréfa eftirlit |
チェックカウンター |
|
Tollur |
税関 |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
書類をなくしました。 |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
病院/薬局/医者 |
|
Sjúkrabíll |
救急車 |
|
Slökkviliðsstöð |
消防 |
|
Lögreglan |
警察 |
|
Póstur |
郵便局 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
レストラン/喫茶店/バー |
|
Þjónn |
ウエイター |
|
Mig langar að panta borð |
予約をしたいです。 |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
メニュー/子供メニュー |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
冷たい/熱い/温める |
|
Verði þér að góðu! |
お召し上がりください。 |
|
Gler / bolli |
グラス/カップ |
|
Flaska / Gler |
ビン/グラス |
|
án / með (eitthvað) |
なし/あり |
|
Vatn |
水 |
|
Vín / bjór |
ワイン/ビール |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
コーヒー/牛乳/紅茶 |
|
Safi |
ジュース |
|
Brauð |
パン |
|
Súpa |
スープ |
|
Ostur |
チーズ |
|
Grautur / Pönnukökur |
おかゆ/クレープ |
|
Sykur / Salt / Pipar |
砂糖/塩/胡椒 |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
肉/魚/鳥肉 |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
羊肉/牛肉/豚肉 |
|
Kjúklingur |
鶏肉 |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
煮/焼き/グリル |
|
Bráð |
辛い |
|
Eftirréttur / Ávextir |
デザート/果物 |
|
Epli |
リンゴ |
|
Vínber |
ブドウ |
|
Banani |
バナナ |
|
Apríkósu / ferskja |
アプリコット/桃 |
|
Appelsína / sítrónu |
オレンジ/レモン |
|
Jarðarber |
苺 |
|
Granatepli |
ザクロ |
|
Grænmeti / Salat |
野菜/サラダ |
|
Kartöflur |
じゃがいも |
|
Laukur |
玉葱 |
|
Pipar |
パプリカ |
|
Hrísgrjón |
ご飯 |
|
Hvítlaukur |
にんにく |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Greiðsla / Peningar |
料金/お金 |
|
Reikninginn, takk |
ご会計をお願いします。 |
|
Verð |
値段 |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
クレジット・カードで払いたいです。 |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
おつり/おつりはいりません/チップ |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Verslun / vörur |
店/食料品 |
|
Hvað það er? |
これは何ですか。 |
|
Sýna ... |
…を見せてください。 |
|
Hvert er verðið ... |
…はいくらですか。 |
|
kíló |
キロ |
|
stór lítill |
大きい/小さい |
|
lítra |
リットル |
|
metra |
メートル |
|
Ódýrt |
安い |
|
Dýrt |
高い |
|
Afsláttur |
割引 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Litur |
色 |
|
ljós dimmt |
明るい/暗い |
|
Hvítur svartur |
白い/黒い |
|
grár |
灰色 |
|
rauður |
赤い |
|
blár |
青い |
|
blár |
水色 |
|
gulur |
黄色 |
|
grænn |
緑色 |
|
brúnt |
茶色 |
|
appelsínugult |
オレンジ |
|
fjólublátt |
紫 |
|
Icelandic-Japanska frasabók - Sjúkdómur |
病気 |
|
____ mér er sárt ... |
…が痛いです。 |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
頭/喉/お腹/歯 |
|
fótur / handlegg / bak |
足/手/背中 |
|
Ég er með háan hita |
熱があります。 |
|
Hringdu í lækni |
医者を呼んでください。 |
|
"Icelandic-Japanska frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.