frasabók



Icelandic-Byelorussian frasabók

Как выбрать бюро переводов?
Icelandic-Byelorussian frasabók var tekið saman af sérfræðingum frá Flarus þýðingarfyrirtækinu. Ritstjórar og innfæddir þýðendur tóku þátt í verkefninu. Við settum okkur ekki markmið um að búa til fullgilda frasabók fyrir öll möguleg tilvik. Það inniheldur aðeins nauðsynlegustu tjáningar með þýðingu og umritun.

Prenta síðu
Prenta síðu


Icelandic-Byelorussian frasabók - Samtal Гутарка
Mér þér Я / Вы
Eiginlega ekki Так / Не
Gott vont Добра / Дрэнна
Halló bless Добры дзень / Да спаткання (Да пабачэння)
góðan daginn / góða nótt Добрай раніцы / Дабранач
Takk / vinsamlegast Дзякуй / Калі ласка
Því miður (þegar þú hefur samband) Прабачайце (пры звароце)
Hvað heitir þú? Як Вас завуць?
Leyfðu mér að fara framhjá Дазволіце прайсці
Segja Падкажыце
Hjálpaðu mér Дапамажыце, калі ласка
Skrifaðu það Напішыце гэта
Endurtaktu Паўторыце
Ég skil ekki Я не разумею
Talar þú ensku? Вы кажаце па-ангельсу?
Icelandic-Byelorussian frasabók - Tölur Лічбы
einn tveir þrír адзін / два / тры
fjögur fimm sex чатыры / пяць / шэсць
sjö / átta / níu сем / восем / дзевяць
tíu / eitt hundrað / þúsund дзесяць / сто / тысяча
Icelandic-Byelorussian frasabók - dagsetningu Дата
Ár Год
Dagur Дзень
Frídag Выхадны
Icelandic-Byelorussian frasabók - Vika Тыдзень
Mánudagur панядзелак
þriðjudag аўторак
miðvikudag серада
fimmtudag чацвер
föstudag пятніца
laugardag субота
sunnudag нядзеля
Icelandic-Byelorussian frasabók - Mánuður Месяц
janúar студзень
febrúar люты
mars сакавік
apríl красавік
maí травень
júní чэрвень
júlí ліпень
ágúst жнівень
september верасень
október кастрычнік
nóvember лістапад
desember снежань
Icelandic-Byelorussian frasabók - Hótel Гасцініца
Númer Нумар
Herbergi Пакой
Gisting Пражыванне
Nótt (hótelgisting) Ноч (пражывання ў гатэлі)
Dagur Дзень
Ég pantaði númer Я заказваў нумар
Kalt / heitt Холадна / Горача
Lykill (frá hótelherberginu) Ключ (ад нумара ў гатэлі)
barn дзіця
fullorðinn дарослы
vegabréf пашпарт
Ekki trufla Не турбаваць
Vektu mig á... Абудзіце мяне а…
Icelandic-Byelorussian frasabók - Bíll Аўтамабіль
Vegur Дарога
Snúa Заварот
krossgötum Скрыжаванне
Hættu Стоп
Vegur upp Праезд забаронены
Bílastæði Стаянка
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín Запраўка / Запраўце поўны бак / Бензін
Sekt / skjöl Штраф / дакументы
Leigja / leigja bíl Пракат / Арэнда машын
Bíllinn minn bilaði У мяне зламалася машына
bílaþjónustu Аўтасэрвіс
Icelandic-Byelorussian frasabók - Ábendingar Паказальнікі
Athygli Увага
Sláðu inn útgang Уваход / Выхад
Vinstri hægri Налева / Направа
Lokað / Opið Зачынена / Адчынена
Upptekinn / Frjáls Занята / Вольна
Bannað / Leyft Забаронена / Дазволена
Byrja / enda Пачатак / Канец
Draga / ýta Цягнуць / Пхаць
Hér þar Тут / Там
Bannað að reykja Не паліць
Hættulegt Небяспечна
Varlega Асцярожна
Hlé Перапынак
Umskipti Пераход
Upplýsingar Інфармацыя
Salerni Прыбіральня
Icelandic-Byelorussian frasabók - Flutningur Транспарт
Hvar er ... Дзе знаходзіцца…
borg горад
Götu вуліца
hús дом
Búðarkassi каса
miða квіток
borgarkort мапа горада
Mig langar að hringja í leigubíl Я хацеў бы выклікаць Таксі
Strætó Аўтобус
Hættu Прыпынак
Flugvöllur / Flugvél / Flug Аэрапорт / Самалёт / Рэйс
Farangur Багаж
Lest Цягнік
Stefna Кірунак
Brottför / Koma Адыход / Прыход
Austur Vestur Norður Suður усход / заход / поўнач / поўдзень
Icelandic-Byelorussian frasabók - Þjónusta Службы
Vegabréfa eftirlit Пашпартны кантроль
Tollur Мытня
Ég hef týnt skjölunum mínum Я згубіў дакументы
Sjúkrahús / Apótek / Læknir Лякарня / Аптэка / Доктар
Sjúkrabíll Хуткая дапамога
Slökkviliðsstöð Пажарная служба
Lögreglan Паліцыя
Póstur Пошта
Icelandic-Byelorussian frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar Рэстаран / Кафэ / Бар
Þjónn Афіцыянт
Mig langar að panta borð Я хачу заказаць столік
Matseðill / Barnamatseðill Меню / Дзіцячае меню
Kalt / Heitt / Forhitað Халодны / Гарачы / Падцяпліць
Verði þér að góðu! Смачна есці!
Gler / bolli Шклянка / Кубак
Flaska / Gler Бутэлька / Куфаль
án / með (eitthvað) без / з (чым-небудзь)
Vatn Вада
Vín / bjór Віно / Піва
Kaffi / Mjólk / Te Кофе / Малако / Гарбата
Safi Сок
Brauð Хлеб
Súpa Суп
Ostur Сыр
Grautur / Pönnukökur Каша / Бліны
Sykur / Salt / Pipar Цукар / Соль / Перац
Kjöt / fiskur / alifugla Мяса / Рыба / Птушка
Lamb / nautakjöt / svínakjöt Бараніна / Ялавічына / Свініна
Kjúklingur Курыца
Soðið / Steikt / Grillað Вараны / Смажаны / Грыль
Bráð Вострая
Eftirréttur / Ávextir Дэсерт / Садавіна
Epli Яблака
Vínber Вінаград
Banani Банан
Apríkósu / ferskja Абрыкос / Персік
Appelsína / sítrónu Апельсін / Лімон
Jarðarber Трускаўка
Granatepli Гранат
Grænmeti / Salat Гародніна / Салата
Kartöflur Бульба
Laukur Лук
Pipar Перац
Hrísgrjón Рыс
Hvítlaukur Часнок
Icelandic-Byelorussian frasabók - Greiðsla / Peningar Аплата / Грошы
Reikninginn, takk Рахунак, калі ласка
Verð Кошт
Ég vil borga með kreditkorti Я хачу аплаціці крэдытнай картай
Breyta / Engin breyting / Ábending Здача / Без здачы / Чаявыя
Icelandic-Byelorussian frasabók - Verslun / vörur Крама / Прадукты
Hvað það er? Што гэта такое?
Sýna ... Пакажыце…
Hvert er verðið ... Колькі каштуе…
kíló кілаграм
stór lítill вялікі / маленькі
lítra літр
metra метр
Ódýrt Танна
Dýrt Дорага
Afsláttur Зніжка
Icelandic-Byelorussian frasabók - Litur Колер
ljós dimmt светлы / цёмны
Hvítur svartur белы / чорны
grár шэры
rauður чырвоны
blár сіні
blár блакітны
gulur жоўты
grænn зялёны
brúnt карычневы
appelsínugult памяранцавы
fjólublátt фіялетавы
Icelandic-Byelorussian frasabók - Sjúkdómur Хвароба
____ mér er sárt ... У мяне баліць…
höfuð / háls / maga / tönn галава / горла / жывот / зуб
fótur / handlegg / bak нага / рука / спіна
Ég er með háan hita У мяне высокая тэмпература
Hringdu í lækni Выклічце лекара


  • Icelandic-Russian frasabók
  • Icelandic-Búlgarska frasabók
  • Icelandic-Spænska frasabók
  • Icelandic-Danish frasabók
  • Icelandic-English frasabók
  • Icelandic-Ítalska frasabók
  • Icelandic-Kazakh frasabók
  • Icelandic-Lithuanian frasabók
  • Icelandic-Þýska frasabók
  • Icelandic-Norwegian frasabók
  • Icelandic-Pólska frasabók
  • Icelandic-Portúgalska frasabók
  • Icelandic-Finnsku frasabók
  • Icelandic-Franska frasabók
  • Icelandic-Tékkland frasabók
  • Icelandic-Byelorussian frasabók
  • Icelandic-Greek frasabók
  • Icelandic-Georgian frasabók
  • Icelandic-Korean frasabók
  • Icelandic-Japanska frasabók
  • Icelandic-Rúmenska frasabók
  • Icelandic-Serbneska frasabók
  • Icelandic-Tyrkneska frasabók
  • Icelandic-Ukrainian frasabók
  • Icelandic-Hindí frasabók
  • Icelandic-Víetnamska frasabók
  • Icelandic-Hungarian frasabók
  • Icelandic-Arabic frasabók
  • Icelandic-Hollenska frasabók
  • Icelandic-Kínverska frasabók
  • Icelandic-Afrikaans frasabók
  • Icelandic-Sænska frasabók
  • Icelandic-Mongolian frasabók
  • Icelandic-Hebreska frasabók
  • Icelandic-Farsi frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Slovenian frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Slóvakía frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Indónesísku frasabók
  • Icelandic-Króatíska frasabók
  • Icelandic- frasabók
  • Icelandic-Eistneska frasabók
  • Icelandic-Lettneska frasabók
  • Icelandic-Thai frasabók
  • Icelandic-Urdu frasabók
  • Icelandic-Svahílí frasabók
  • Icelandic-Makedónska frasabók
  • Icelandic-Albanska frasabók
  • Icelandic-Bosníu frasabók
  • Icelandic-Persneska frasabók

  • Byelorussian-Russian frasabók
  • Byelorussian-Búlgarska frasabók
  • Byelorussian-Spænska frasabók
  • Byelorussian-Danish frasabók
  • Byelorussian-English frasabók
  • Byelorussian-Ítalska frasabók
  • Byelorussian-Kazakh frasabók
  • Byelorussian-Lithuanian frasabók
  • Byelorussian-Þýska frasabók
  • Byelorussian-Norwegian frasabók
  • Byelorussian-Pólska frasabók
  • Byelorussian-Portúgalska frasabók
  • Byelorussian-Finnsku frasabók
  • Byelorussian-Franska frasabók
  • Byelorussian-Tékkland frasabók
  • Byelorussian-Greek frasabók
  • Byelorussian-Georgian frasabók
  • Byelorussian-Korean frasabók
  • Byelorussian-Japanska frasabók
  • Byelorussian-Rúmenska frasabók
  • Byelorussian-Serbneska frasabók
  • Byelorussian-Tyrkneska frasabók
  • Byelorussian-Ukrainian frasabók
  • Byelorussian-Hindí frasabók
  • Byelorussian-Víetnamska frasabók
  • Byelorussian-Hungarian frasabók
  • Byelorussian-Arabic frasabók
  • Byelorussian-Hollenska frasabók
  • Byelorussian-Kínverska frasabók
  • Byelorussian-Afrikaans frasabók
  • Byelorussian-Sænska frasabók
  • Byelorussian-Mongolian frasabók
  • Byelorussian-Hebreska frasabók
  • Byelorussian-Farsi frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian-Slovenian frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian-Slóvakía frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian-Indónesísku frasabók
  • Byelorussian-Króatíska frasabók
  • Byelorussian- frasabók
  • Byelorussian-Eistneska frasabók
  • Byelorussian-Lettneska frasabók
  • Byelorussian-Thai frasabók
  • Byelorussian-Urdu frasabók
  • Byelorussian-Svahílí frasabók
  • Byelorussian-Icelandic frasabók
  • Byelorussian-Makedónska frasabók
  • Byelorussian-Albanska frasabók
  • Byelorussian-Bosníu frasabók
  • Byelorussian-Persneska frasabók

  • "Icelandic-Byelorussian frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.