|
|
|
Icelandic-Georgian frasabók - Samtal |
საუბარი |
|
Mér þér |
მე / თქვენ |
|
Eiginlega ekki |
კი / არა |
|
Gott vont |
კარგად / ცუდად |
|
Halló bless |
გამარჯობა / ნახვამდის |
|
góðan daginn / góða nótt |
დილა მშვიდობისა / ღამე მშვიდობისა |
|
Takk / vinsamlegast |
გმადლობთ / გეთაყვა |
|
Því miður (þegar þú hefur samband) |
მაპატიეთ (მიმართვისას) |
|
Hvað heitir þú? |
რა გქვიათ? |
|
Leyfðu mér að fara framhjá |
გამატარეთ |
|
Segja |
ხომ ვერ მეტყვით |
|
Hjálpaðu mér |
დამეხმარეთ, გეთაყვა |
|
Skrifaðu það |
დაწერეთ |
|
Endurtaktu |
გაიმეორეთ |
|
Ég skil ekki |
არ მესმის |
|
Talar þú ensku? |
ინგლისურად ლაპარაკობთ? |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Tölur |
ციფრები |
|
einn tveir þrír |
ერთი / ორი / სამი |
|
fjögur fimm sex |
ოთხი / ხუთი / ექვსი |
|
sjö / átta / níu |
შვიდი / რვა / ცხრა |
|
tíu / eitt hundrað / þúsund |
ათი / ასი / ათასი |
|
Icelandic-Georgian frasabók - dagsetningu |
თარიღი |
|
Ár |
წელი |
|
Dagur |
დღე |
|
Frídag |
დასვენების დღე |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Vika |
კვირა |
|
Mánudagur |
ორშაბათი |
|
þriðjudag |
სამშაბათი |
|
miðvikudag |
ოთხშაბათი |
|
fimmtudag |
ხუთშაბათი |
|
föstudag |
პარასკევი |
|
laugardag |
შაბათი |
|
sunnudag |
კვირა |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Mánuður |
თვე |
|
janúar |
იანვარი |
|
febrúar |
თებერვალი |
|
mars |
მარტი |
|
apríl |
აპრილი |
|
maí |
მაისი |
|
júní |
ივნისი |
|
júlí |
ივლისი |
|
ágúst |
აგვისტო |
|
september |
სექტემბერი |
|
október |
ოქტომბერი |
|
nóvember |
ნოემბერი |
|
desember |
დეკემბერი |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Hótel |
სასტუმრო |
|
Númer |
ნომერი |
|
Herbergi |
ოთახი |
|
Gisting |
ცხოვრება |
|
Nótt (hótelgisting) |
ღამე (ოტელში ცხოვრებისას) |
|
Dagur |
დღე |
|
Ég pantaði númer |
ნომერი მაქვს შეკვეთილი |
|
Kalt / heitt |
ცივა / ცხელა |
|
Lykill (frá hótelherberginu) |
გასაღები (ოტელის ნომრის) |
|
barn |
ბავშვი |
|
fullorðinn |
მოზრდილი |
|
vegabréf |
პასპორტი |
|
Ekki trufla |
ნუ შემაწუხებთ |
|
Vektu mig á... |
გამაღვიძეთ . . . |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Bíll |
ავტომობილი |
|
Vegur |
გზა |
|
Snúa |
მოსახვევი |
|
krossgötum |
გზაჯვარედინი |
|
Hættu |
სდექ |
|
Hjáleið |
შემოსავლელი გზა |
|
Vegur upp |
გავლა აკრძალულია |
|
Bílastæði |
გაჩერება |
|
Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín |
საწვავის ჩასხმა / ბაკი გაავსეთ / ბენზინი |
|
Sekt / skjöl |
ჯარიმა / დოკუმენტები |
|
Leigja / leigja bíl |
მანქანების გაქირავება / იჯარა |
|
Bíllinn minn bilaði |
მანქანა გამიფუჭდა |
|
bílaþjónustu |
ავტოსერვისი |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Ábendingar |
მაჩვენებლები |
|
Athygli |
ყურადღება |
|
Sláðu inn útgang |
შესასვლელი / გამოსასვლელი |
|
Vinstri hægri |
მარცხნივ / მარჯვნივ |
|
Lokað / Opið |
დაკეტილია / ღიაა |
|
Upptekinn / Frjáls |
დაკავებულია / თავისუფალია |
|
Bannað / Leyft |
აკრძალულია / ნებადართულია |
|
Byrja / enda |
დასაწყისი / დასასრული |
|
Draga / ýta |
გათრევა / მიწოლა |
|
Hér þar |
აქ / იქ |
|
Bannað að reykja |
ნუ მოსწევთ |
|
Hættulegt |
საშიშია |
|
Varlega |
ფრთხილად |
|
Hlé |
შესვენება |
|
Umskipti |
გადასასვლელი |
|
Upplýsingar |
ინფორმაცია |
|
Salerni |
ტუალეტი |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Flutningur |
ტრანსპორტი |
|
Hvar er ... |
სად მდებარეობს . . . |
|
borg |
ქალაქი |
|
Götu |
ქუჩა |
|
hús |
სახლი |
|
Búðarkassi |
სალარო |
|
miða |
ბილეთი |
|
borgarkort |
ქალაქის რუკა |
|
Mig langar að hringja í leigubíl |
ტაქსის გამოძახება მინდა |
|
Strætó |
ავტობუსი |
|
Hættu |
გაჩერება |
|
Flugvöllur / Flugvél / Flug |
აეროპორტი / თვითმფრინავი / რეისი |
|
Farangur |
ბარგი |
|
Lest |
მატარებელი |
|
Stefna |
მიმართულება |
|
Brottför / Koma |
გამგზავრება / ჩამოსვლა |
|
Austur Vestur Norður Suður |
აღმოსავლეთი / დასავლეთი / ჩრდილოეთი / სამხრე& |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Þjónusta |
სამსახურები |
|
Vegabréfa eftirlit |
საპასპორტო კონტროლი |
|
Tollur |
საბაჟო |
|
Ég hef týnt skjölunum mínum |
დოკუმენტები დავკარგე |
|
Sjúkrahús / Apótek / Læknir |
საავადმყოფო / აფთიაქი / ექიმი |
|
Sjúkrabíll |
სასწრაფო დახმარება |
|
Slökkviliðsstöð |
სახანძრო სამსახური |
|
Lögreglan |
პოლიცია |
|
Póstur |
ფოსტა |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Veitingastaður/kaffihús/bar |
რესტორანი / კაფე / ბარი |
|
Þjónn |
ოფიციანტი |
|
Mig langar að panta borð |
მაგიდის შეკვეთა მინდა |
|
Matseðill / Barnamatseðill |
მენიუ / საბავშვო მენიუ |
|
Kalt / Heitt / Forhitað |
ცივი / ცხელი / გაცხელება |
|
Verði þér að góðu! |
შეგარგოთ! |
|
Gler / bolli |
ჭიქა / ფინჯანი |
|
Flaska / Gler |
ბოთლი / ბოკალი |
|
án / með (eitthvað) |
(რაღაცის ) გარეშე / (რაღაცასთან) ერთად |
|
Vatn |
წყალი |
|
Vín / bjór |
ღვინო / ლუდი |
|
Kaffi / Mjólk / Te |
ყავა / რძე / ჩაი |
|
Safi |
წვენი |
|
Brauð |
პური |
|
Súpa |
წვნიანი |
|
Ostur |
ყველი |
|
Grautur / Pönnukökur |
ფაფა / ბლინები |
|
Sykur / Salt / Pipar |
შაქარი / მარილი / წიწაკა |
|
Kjöt / fiskur / alifugla |
ხორცი / თევზი / ფრინველი |
|
Lamb / nautakjöt / svínakjöt |
ცხვრის ხორცი / ძროხის ხორცი / ღორის ხორცი |
|
Kjúklingur |
ქათამი |
|
Soðið / Steikt / Grillað |
მოხარშული / შემწვარი / გრილი |
|
Bráð |
ცხარე |
|
Eftirréttur / Ávextir |
დესერტი / ხილი |
|
Epli |
ვაშლი |
|
Vínber |
ყურძენი |
|
Banani |
ბანანი |
|
Apríkósu / ferskja |
გარგარი / ატამი |
|
Appelsína / sítrónu |
ფორთოხალი / ლიმონი |
|
Jarðarber |
ხენდრო |
|
Granatepli |
ბროწეული |
|
Grænmeti / Salat |
ბოსტნეული / სალათა |
|
Kartöflur |
კარტოფილი |
|
Laukur |
ხახვი |
|
Pipar |
წიწაკა |
|
Hrísgrjón |
ბრინჯი |
|
Hvítlaukur |
ნიორი |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Greiðsla / Peningar |
გადახდა / ფული |
|
Reikninginn, takk |
ანგარიში მომიტანეთ, გეთაყვა |
|
Verð |
ფასი |
|
Ég vil borga með kreditkorti |
საკრედიტო ბარათით მინდა გადახდა |
|
Breyta / Engin breyting / Ábending |
ხურდა / ხურდა არ მინდა / წვრილმანი გასამრჯელ& |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Verslun / vörur |
მაღაზია / პროდუქტები |
|
Hvað það er? |
რა არის ეს? |
|
Sýna ... |
მაჩვენეთ . . . |
|
Hvert er verðið ... |
რა ღირს . . . |
|
kíló |
კილოგრამი |
|
stór lítill |
დიდი / პატარა |
|
lítra |
ლიტრი |
|
metra |
მეტრი |
|
Ódýrt |
იაფია |
|
Dýrt |
ძვირია |
|
Afsláttur |
ფასდაკლება |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Litur |
ფერი |
|
ljós dimmt |
ღია / მუქი |
|
Hvítur svartur |
თეთრი / შავი |
|
grár |
ნაცრისფერი |
|
rauður |
წითელი |
|
blár |
ლურჯი |
|
blár |
ცისფერი |
|
gulur |
ყვითელი |
|
grænn |
მწვანე |
|
brúnt |
ყავისფერი |
|
appelsínugult |
ნარინჯისფერი |
|
fjólublátt |
იისფერი |
|
Icelandic-Georgian frasabók - Sjúkdómur |
ავადმყოფობა |
|
____ mér er sárt ... |
. . . მტკივა |
|
höfuð / háls / maga / tönn |
თავი / ყელი / მუცელი / კბილი |
|
fótur / handlegg / bak |
ხელი / ფეხი / ზურგი |
|
Ég er með háan hita |
მაღალი სიცხე მაქვს |
|
Hringdu í lækni |
ექიმი გამოიძახეთ |
|
"Icelandic-Georgian frasabók" er fyrirferðarlítill, þægilegur og hagnýtur aðstoðarmaður þinn í samskiptum.