gepleşik kitaby



Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby

?
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby Flarus terjime kompaniýasynyň hünärmenleri tarapyndan düzüldi. Taslamanyň işine ene dilinde işleýän redaktorlar we terjimeҫiler gatnaşdylar. Biz hemme ýagdaýlarda ulanmaga bolýan doly bahaly gepleşik kitabyny taýýarlamagy maksat goýmadyk. Bu kitapҫa diňe iň zerur sözleriň terjimesini we transkripsiýasyny öz iҫine alýar.

Sahypany ҫapdan ҫykarmak
Sahypany ҫapdan ҫykarmak


Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Söhbet Gesprek
Men / Siz Ek, my / jy, u
Hawa / Ýok Ja / Nee
Ýaşy / Ýaman Goed / Sleg
Salam / Hoş boluň Hallo / Totsiens
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun Goeie môre / Goeie nag
Sag boluň / Baş üstüne Dankie / Asseblief
Bagyşlaň (ýüz tutanda) Verskoon my
Siziň adyňyz näme? Wat is jou naam?
Geҫmäge rugsat ediň Laat my asseblief deur
Aýtsaňyzlaň Kan jy my sê
Kömek ediň, haýyş edýärin Help my, asseblief
Şuny ýazyň Skryf dit
Gaýtalaň Herhaal
Men düşünemok Ek verstaan nie
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? Praat jy Engels?
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Sifrlar Nommers
bir / iki / üç een / twee / drie
dört / bäş / alty vier / vyf / ses
ýedi / sekiz / dokuz sewe / agt / nege
on / ýüz / müň tien / honderd / duisend
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Sene Datum
Ýyl Jaar
Gün Dag
Dynç alyş güni Naweek (Dag af)
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Hepde Week
duşenbe Maandag
sişenbe Dinsdag
çarşenbe Woensdag
penşenbe Donderdag
juma Vrydag
şenbe Saterdag
ýekşenbe Sondag
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - aý Maand
ýanwar Januarie
fewral Februarie
mart Maart
aprel April
maý Mei
iýun Junie
iýul Julie
awgust Augustus
sentýabr September
oktýabr Oktober
noýabr November
dekabr Desember
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Myhmanhana Hotel
Nomer Kamer nommer
Otag Kamer
Ýaşamak Akkommodasie
Cije (otelde ýaşamak) Nag
Gündiz Dag
Sowuk/ Yssy (Dit is) koud / (dit is) warm
Açar (oteldäki nomeriň) Geem my die sleutel vir die kamer
çaga kind
uly adam volwassene
pasport paspoort
Bimaza etmäň Moenie steur nie
Meni oýaryň Maak my om ..wakker
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Awtoulag Kar
Ýol Pad
Öwürim Draai
Çatryk Kruising
Sakla Stop
Aýlaw ýol Ompad
Geҫmek gadagan Geen deurgang
Duralga Parkering
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin Petrol stasie / Maak vol met petrol / Petrol
Jerime / resminamalar Boete (kaartjie) / dokumente
Meniň maşynym bozuldy My motor het gebreek
Awtohyzmat Auto-diens
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Görkezijiler Tekens
Üns beriň Aandag
Girelge / Çykalga Ingang / Uitgang
Çepe / Saga Links / Regs
Açyk / Ýapyk Toe / Oop
Gadagan edilen / Rugset edilen Verbode / Toegelaat
Çekmek / Itelemek Trek / Stoot
Şu ýerde / Aňyryda Hier / Daar
Çilim çekmäň Geen rook
Howply Gevaar
Serasap boluň Versigtig
Arakesme Briek
Geçelge Kruising
Maglumat Informasie
Hajathana Toilet
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Ulag Vevoer
nirede ýerleşýär Waar is
şäher stad
köҫe straat
öý huis
kassa kontant register
bilet kaartjie
şäheriň kartasy stad kaart
Awtobus Bus
Duralga Stop
Aeroport / Uҫar / Reýs Lughawe / Vliegtuig / Vlug
Ýük Bagasie
Otly Trein
Ugur Rigting
Ugramak / Gelmek Vertrek / Aankoms
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta Oos / Wes / Noord / Suid
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Gulluklar Dienste
Pasport kontroly Paspoort kontrole
Gümrük Doeane
Men resminamalarymy ýitirdim Ek het my dokumente verloor
Keselhana / Dermanhana / Lukman Hospitaal / Apteek / Dokter
Tiz kömek Ambulans
Ýangyn söndüriji gullygy Brandweer
Polisiýa Polisie
Poҫta Poskantoor
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar Restaurant / Kafee / Kroeg
Ofisiant Kelner
Menýu / Çagalar menýusi Spyskaart / Kinders spyskaart
Işdäňiz aҫyk bolsun! Bon appetit!
Stakan / jam Glas / Beker
Çüýşe / Bulgur Bottel / Glas
syz / bilen met / sonder (iets)
Suw Water
Şerap / Piwo Wyn / Bier
Kofe / Süýt / Çaý Koffie / Melk / Tee
Miwe suwy Koeldrank
Çörek Brood
Çorba Sop
Syr Kaas
Şüle / bliny Pap / Pannekoeke
Gant / Duz / Burҫ Suiker / Sout
Et / Balyk / Guş Vleis / Vis / Pluimvee
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti Lam / Bees / Vark
Towuk Hoender
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril Gekookde / Gebraaide / Geroosterde
Ajy Skerp
Desert / Miweler Nagereg / Vrugte
Alma Appel
Üzüm Druiwe
Banan Piesang
Erik / Şetdaly Appelkoos / Perske
Apelsin / Limon Lemoen / Suurlemoen
Ýer tudanasy Aarbei
Nar Granaat
Gök önümler / Salat Groente / Slaai
Kartoşka Aartappels
Sogan Ui
Burҫ Peper
Tüwi Rys
Sarymsak Knoffel
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Töleg / Pul Betaling / Geld
Hasap, baş üstüne Rekening asseblief
Bahasy Prys
Men kredit kartasy bilen tölejek Ek wil met kredietkaart betaal
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul Kleingeld / Geen kleingeld / Fooitjie
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar Winkel / Kruideniersware
Bu näme? Wat is dit?
Görkeziň Wys my.
... bahasy näҫe Hoeveel kos
kilogram kilo
uly / kiҫi groot / klein
litr liter
metr meter
Arzan Goedkoop
Gymmat Duur
Ýeňillik Afslag
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - Reňk Kleur
Aҫyk reňk / gara reňk lig / donker
ak / gara wit / swart
ҫal grys
gyzyl rooi
gök blou
mawy ligte blou
sary geel
ýaşyl groen
goňur bruin
mämişi oranje
syýa gök pers
Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby - kesel Siekte
Meniň ... agyrýar My.pyn
başym / iҫim / dişim kop / keel / maag / tand
aýagym / elim / bilim been / arm / rug


  • Türkmen-rus gepleşik kitaby
  • Türkmen-bolgar gepleşik kitaby
  • Türkmen-ispan gepleşik kitaby
  • Türkmen-daniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-iňlis gepleşik kitaby
  • Türkmen-italiýan gepleşik kitaby
  • Türkmen-gazak gepleşik kitaby
  • Türkmen-litwa gepleşik kitaby
  • Türkmen-nemes gepleşik kitaby
  • Türkmen-norweg gepleşik kitaby
  • Türkmen-polýak gepleşik kitaby
  • Türkmen-portugal gepleşik kitaby
  • Türkmen-fin gepleşik kitaby
  • Türkmen-fransuz gepleşik kitaby
  • Türkmen-ҫeh gepleşik kitaby
  • Türkmen-belorus gepleşik kitaby
  • Türkmen-grek gepleşik kitaby
  • Türkmen-gürji gepleşik kitaby
  • Türkmen-koreý gepleşik kitaby
  • Türkmen-ýapon gepleşik kitaby
  • Türkmen-rumyn gepleşik kitaby
  • Türkmen-serb gepleşik kitaby
  • Türkmen-türk gepleşik kitaby
  • Türkmen-ukrain gepleşik kitaby
  • Türkmen-hindi gepleşik kitaby
  • Türkmen-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Türkmen-wenger gepleşik kitaby
  • Türkmen-arab gepleşik kitaby
  • Türkmen-golland gepleşik kitaby
  • Türkmen-hytaý gepleşik kitaby
  • Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby
  • Türkmen-şwed gepleşik kitaby
  • Türkmen-mongol gepleşik kitaby
  • Türkmen-iwrit gepleşik kitaby
  • Türkmen-farsi gepleşik kitaby
  • Türkmen-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Türkmen-täjik gepleşik kitaby
  • Türkmen-özbek gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowen gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowak gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-horwat gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby

  • Afrikaans-rus gepleşik kitaby
  • Afrikaans-bolgar gepleşik kitaby
  • Afrikaans-ispan gepleşik kitaby
  • Afrikaans-daniýa gepleşik kitaby
  • Afrikaans-iňlis gepleşik kitaby
  • Afrikaans-italiýan gepleşik kitaby
  • Afrikaans-gazak gepleşik kitaby
  • Afrikaans-litwa gepleşik kitaby
  • Afrikaans-nemes gepleşik kitaby
  • Afrikaans-norweg gepleşik kitaby
  • Afrikaans-polýak gepleşik kitaby
  • Afrikaans-portugal gepleşik kitaby
  • Afrikaans-fin gepleşik kitaby
  • Afrikaans-fransuz gepleşik kitaby
  • Afrikaans-ҫeh gepleşik kitaby
  • Afrikaans-belorus gepleşik kitaby
  • Afrikaans-grek gepleşik kitaby
  • Afrikaans-gürji gepleşik kitaby
  • Afrikaans-koreý gepleşik kitaby
  • Afrikaans-ýapon gepleşik kitaby
  • Afrikaans-rumyn gepleşik kitaby
  • Afrikaans-serb gepleşik kitaby
  • Afrikaans-türk gepleşik kitaby
  • Afrikaans-ukrain gepleşik kitaby
  • Afrikaans-hindi gepleşik kitaby
  • Afrikaans-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Afrikaans-wenger gepleşik kitaby
  • Afrikaans-arab gepleşik kitaby
  • Afrikaans-golland gepleşik kitaby
  • Afrikaans-hytaý gepleşik kitaby
  • Afrikaans-şwed gepleşik kitaby
  • Afrikaans-mongol gepleşik kitaby
  • Afrikaans-iwrit gepleşik kitaby
  • Afrikaans-farsi gepleşik kitaby
  • Afrikaans-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Afrikaans-täjik gepleşik kitaby
  • Afrikaans-türkmen gepleşik kitaby
  • Afrikaans-özbek gepleşik kitaby
  • Afrikaans-slowen gepleşik kitaby
  • Afrikaans- gepleşik kitaby
  • Afrikaans-slowak gepleşik kitaby
  • Afrikaans- gepleşik kitaby
  • Afrikaans-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Afrikaans-horwat gepleşik kitaby
  • Afrikaans- gepleşik kitaby

  • "Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.