gepleşik kitaby



Türkmen-farsi gepleşik kitaby

 ак выбрать бюро переводов?
Türkmen-farsi gepleşik kitaby Flarus terjime kompaniýasynyň hünärmenleri tarapyndan düzüldi. Taslamanyň işine ene dilinde işleýän redaktorlar we terjimeҫiler gatnaşdylar. Biz hemme ýagdaýlarda ulanmaga bolýan doly bahaly gepleşik kitabyny taýýarlamagy maksat goýmadyk. Bu kitapҫa diňe iň zerur sözleriň terjimesini we transkripsiýasyny öz iҫine alýar.

Sahypany ҫapdan ҫykarmak
Sahypany ҫapdan ҫykarmak


Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Söhbet مکالمه
Men / Siz من/شما
Hawa / Ýok بله/خیر
Ýaşy / Ýaman خوب/بد
Salam / Hoş boluň سلام/ خدا حافظ
Ertiriňiz haýyrly bolsun / Gijäňiz rahat bolsun صبح به خیر/ شب به خیر
Sag boluň / Baş üstüne ممنون/ خواهش می کنم
Bagyşlaň (ýüz tutanda) عذر می خواهم
Siziň adyňyz näme? اسم شما چی است؟
Geҫmäge rugsat ediň اجازه بدهید رد شوم
Aýtsaňyzlaň به من بگویید
Kömek ediň, haýyş edýärin لطفا کمک کنید
Şuny ýazyň این را بنویسید
Gaýtalaň تکرار کنید
Men düşünemok من متوجه نمی شوم
Siz iňlisçe gepleýärsiňizmi? شما به زبان انگلیسی صحبت می کنید؟
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Sifrlar ارقام
bir / iki / üç یک/دو/سه
dört / bäş / alty چهار/پنج/شش
ýedi / sekiz / dokuz هفت/هشت/نه
on / ýüz / müň ده/صد/هزار
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Sene تاریخ
Ýyl سال
Gün روز
Dynç alyş güni تعطیل
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Hepde هفته
duşenbe دوشنبه
sişenbe سه شنبه
çarşenbe چهارشنبه
penşenbe پنجشنبه
juma جمعه
şenbe شنبه
ýekşenbe یکشنبه
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - aý ماه
ýanwar ژنویه
fewral فوریه
mart مارس
aprel آپریل
maý مه
iýun ژوین
iýul ژولی
awgust اوت
sentýabr سپتامبر
oktýabr اکتابر
noýabr ناومبر
dekabr دسامبر
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Myhmanhana هاتل
Nomer اتاق
Otag اتاق
Ýaşamak اقامت
Cije (otelde ýaşamak) شب (اقامت در هاتل)
Gündiz روز
Men nomere zakaz beripdim من اتاق رزرو کردم
Sowuk/ Yssy سرد/ گرم
Açar (oteldäki nomeriň) کلید (از اتاق هاتل)
çaga کودک
uly adam بزرگسال
pasport شناسنامه
Bimaza etmäň مزاحم نشوید
Meni Е Е oýaryň من را در ساعت ... بیدار کنید
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Awtoulag خودرو
Ýol راه
Öwürim پیچ
Çatryk چهار راه
Sakla ایست
Aýlaw ýol انحراف
Geҫmek gadagan ورود ممنوع
Duralga پارکینگ
Ýangyç guýulýan ýer/Bagy dolduryň / Benzin پمپ بنزین/کامل بنزین بزنید/ بنزین
Jerime / resminamalar جریمه/مدارک
Kireýine almak / maşyn kärendesi اجاره/اجاره خودرو
Meniň maşynym bozuldy ماشین من خراب شد
Awtohyzmat تعمیرگاه خودرو
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Görkezijiler علامت اشاره
Üns beriň توجه
Girelge / Çykalga ورود/خروج
Çepe / Saga به سمت چپ/به سمت راست
Açyk / Ýapyk بسته است/باز است
Boş däl / Boş مشغول/آزاد
Gadagan edilen / Rugset edilen ممنوع است/ مجاز است
Başy / Soňy آغاز/پایان
Çekmek / Itelemek کشیدن/هل دادن
Şu ýerde / Aňyryda اینجا/آنجا
Çilim çekmäň سیگار نکشید
Howply خطر ناک
Serasap boluň مواظب
Arakesme استراحت
Geçelge عبور
Maglumat اطلاعات
Hajathana دستشویی
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Ulag وسیله حمل و نقل
Е Е nirede ýerleşýär در کجا ... است؟
şäher شهر
köҫe خیابان
öý خانه
kassa صندوق
bilet بیلت
şäheriň kartasy نقشه شهر
Men taksi ҫagyrmak isleýärin می خواستم تاکسی سفارش کنم
Awtobus اتوبوس
Duralga ایستگاه
Aeroport / Uҫar / Reýs فرودگاه/هواپیما/پرواز
Ýük بار
Otly قطار
Ugur جهت
Ugramak / Gelmek حرکت/رسید
gündogar / günbatar / demirgazyk / günorta شرق/غرب/شمال/جنوب
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Gulluklar خدمات
Pasport kontroly عبور گذرنامه
Gümrük گمرک
Men resminamalarymy ýitirdim من مدارکم را گم کردم
Keselhana / Dermanhana / Lukman بیمارستان/داروخانه/پزشک
Tiz kömek آرژانس
Ýangyn söndüriji gullygy امداد آتش نشان
Polisiýa پلیس
Poҫta پست
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Restoran / Kafe / Bar رستوران/کافه/بار
Ofisiant گرسان
Men stol zakaz bermek isleýärin من می خواهم میز رزرو کنم
Menýu / Çagalar menýusi منو/منوی کودکانه
Sowuk / Yssy / Gyzdyrmak سرد/گرم/گرم کردن
Işdäňiz aҫyk bolsun! نوش جان!
Stakan / jam لیوان/فنجان
Çüýşe / Bulgur بتری/لیوان شراب
Е syz / Е bilen بدون/با
Suw آب
Şerap / Piwo شراب/آب جو
Kofe / Süýt / Çaý قهوه/شیر/چای
Miwe suwy آب میوه
Çörek نان
Çorba سوپ
Syr پنیر
Şüle / bliny آش/کلوچه
Gant / Duz / Burҫ شکر/نمک/فلفل
Et / Balyk / Guş گوشت/ماهی/گوشت مرغ
Goýuň eti / Sygyr eti / Doňuz eti گوشت گوسفند/گوشت گاو/گوشت خوک
Towuk مرغ
Gaýnadylan / Gowurlan / Gril اب پز/سرخ شده/گریل
Ajy تند
Desert / Miweler دسرت/میوجات
Alma سیب
Üzüm انگور
Banan موز
Erik / Şetdaly زرد آلو/هلو
Apelsin / Limon پرتغال/لیمو
Ýer tudanasy توت فرنگی
Nar انار
Gök önümler / Salat سبزیجات/سالاد
Kartoşka سیب زمینی
Sogan پیاز
Burҫ فلفل
Tüwi برنج
Sarymsak سیر
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Töleg / Pul پرداخت/پول
Hasap, baş üstüne لطفا حساب کنید
Bahasy قیمت
Men kredit kartasy bilen tölejek من میخواهم با کارت پرداخت کنم
Gaýtargy / Gaýtargysyz / Çaý pul تحوبل/بدون تحویل/ انعام
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Dukan / Azyklar فروشگاه/محصولات
Bu näme? این چی است؟
Görkeziň نشان دهید...
... bahasy näҫe چند است؟
kilogram کلیگرام
uly / kiҫi بزرگ/کوچک
litr لیتر
metr متر
Arzan ارزان
Gymmat گران
Ýeňillik تخفیف
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - Reňk رنگ
Aҫyk reňk / gara reňk روشن/تیره
ak / gara سفید/سیاه
ҫal خاکستری
gyzyl قرمز
gök آبی
mawy آبی
sary زرد
ýaşyl سبز
goňur قهویی
mämişi نارنجی
syýa gök بنفشی
Türkmen-farsi gepleşik kitaby - kesel بیماری
Meniň ... agyrýar درد می کند ...
başym / iҫim / dişim سر/گلو/شکم/دندان
aýagym / elim / bilim پا/دست/کمر
Meniň temperaturam ýokary من طب دارم
Lukmany ҫagyryň دکتر را صدا کنید


  • Türkmen-rus gepleşik kitaby
  • Türkmen-bolgar gepleşik kitaby
  • Türkmen-ispan gepleşik kitaby
  • Türkmen-daniýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-iňlis gepleşik kitaby
  • Türkmen-italiýan gepleşik kitaby
  • Türkmen-gazak gepleşik kitaby
  • Türkmen-litwa gepleşik kitaby
  • Türkmen-nemes gepleşik kitaby
  • Türkmen-norweg gepleşik kitaby
  • Türkmen-polýak gepleşik kitaby
  • Türkmen-portugal gepleşik kitaby
  • Türkmen-fin gepleşik kitaby
  • Türkmen-fransuz gepleşik kitaby
  • Türkmen-ҫeh gepleşik kitaby
  • Türkmen-belorus gepleşik kitaby
  • Türkmen-grek gepleşik kitaby
  • Türkmen-gürji gepleşik kitaby
  • Türkmen-koreý gepleşik kitaby
  • Türkmen-ýapon gepleşik kitaby
  • Türkmen-rumyn gepleşik kitaby
  • Türkmen-serb gepleşik kitaby
  • Türkmen-türk gepleşik kitaby
  • Türkmen-ukrain gepleşik kitaby
  • Türkmen-hindi gepleşik kitaby
  • Türkmen-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Türkmen-wenger gepleşik kitaby
  • Türkmen-arab gepleşik kitaby
  • Türkmen-golland gepleşik kitaby
  • Türkmen-hytaý gepleşik kitaby
  • Türkmen-afrikaans gepleşik kitaby
  • Türkmen-şwed gepleşik kitaby
  • Türkmen-mongol gepleşik kitaby
  • Türkmen-iwrit gepleşik kitaby
  • Türkmen-farsi gepleşik kitaby
  • Türkmen-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Türkmen-täjik gepleşik kitaby
  • Türkmen-özbek gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowen gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-slowak gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby
  • Türkmen-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Türkmen-horwat gepleşik kitaby
  • Türkmen- gepleşik kitaby

  • Farsi-rus gepleşik kitaby
  • Farsi-bolgar gepleşik kitaby
  • Farsi-ispan gepleşik kitaby
  • Farsi-daniýa gepleşik kitaby
  • Farsi-iňlis gepleşik kitaby
  • Farsi-italiýan gepleşik kitaby
  • Farsi-gazak gepleşik kitaby
  • Farsi-litwa gepleşik kitaby
  • Farsi-nemes gepleşik kitaby
  • Farsi-norweg gepleşik kitaby
  • Farsi-polýak gepleşik kitaby
  • Farsi-portugal gepleşik kitaby
  • Farsi-fin gepleşik kitaby
  • Farsi-fransuz gepleşik kitaby
  • Farsi-ҫeh gepleşik kitaby
  • Farsi-belorus gepleşik kitaby
  • Farsi-grek gepleşik kitaby
  • Farsi-gürji gepleşik kitaby
  • Farsi-koreý gepleşik kitaby
  • Farsi-ýapon gepleşik kitaby
  • Farsi-rumyn gepleşik kitaby
  • Farsi-serb gepleşik kitaby
  • Farsi-türk gepleşik kitaby
  • Farsi-ukrain gepleşik kitaby
  • Farsi-hindi gepleşik kitaby
  • Farsi-wiýetnam gepleşik kitaby
  • Farsi-wenger gepleşik kitaby
  • Farsi-arab gepleşik kitaby
  • Farsi-golland gepleşik kitaby
  • Farsi-hytaý gepleşik kitaby
  • Farsi-afrikaans gepleşik kitaby
  • Farsi-şwed gepleşik kitaby
  • Farsi-mongol gepleşik kitaby
  • Farsi-iwrit gepleşik kitaby
  • Farsi-gyrgyz gepleşik kitaby
  • Farsi-täjik gepleşik kitaby
  • Farsi-türkmen gepleşik kitaby
  • Farsi-özbek gepleşik kitaby
  • Farsi-slowen gepleşik kitaby
  • Farsi- gepleşik kitaby
  • Farsi-slowak gepleşik kitaby
  • Farsi- gepleşik kitaby
  • Farsi-indoneziýa gepleşik kitaby
  • Farsi-horwat gepleşik kitaby
  • Farsi- gepleşik kitaby

  • "Türkmen-farsi gepleşik kitaby" - bu Siziň aragatnaşykdaky ҫaklaňja, amatly we oňaýly kömekҫiňizdir.