parlør



Norsk-rumensk parlør

Как выбрать бюро переводов?
Norsk-rumensk parlør Den er sammensatt av specialister til oversettelsesbyrå Flarus. Redaktører og oversettere, som kan norsk, var med på projektet . Det ikke var vår oppgave å gøre opp en komplett parlør for alle tilfeller. Parløren innbefatter bare de mest erforderlige uttrykkene, som ledsages av oversettelser og transkripsjoner.

Print the page
Print the page


Norsk-rumensk parlør - Samtale Conversaţie
Jeg / De (du) Eu / Dvs.
Ja / Nei Da / Nu
Godt / Ille Bine / Rău
God dag / Adjø Buna ziua / La revedere
God morgen / God natt Buna dimineața / Noapte bună
Takk / Værsågod Mulțumesc / Vă rog
Unnskyld (som tiltaleord) Scuzați (la adresare)
Hva heter De? Cum va numiți?
Gør plass, takk Permiteți-mi să trec
Kan du si mej Spuneți-mi
Vær så snill å hjelpe meg? Ajutați-mă, vă rog
Skriv det Scrieți aceasta
Gjenta det Repetați
Jeg forstår ikke Eu nu înteleg
Snakker du engelsk? Vorbiti engleza?
Norsk-rumensk parlør - Siffer Cifre
en / to / tre unu / doi / trei
fire / fem / seks patru / cinci / șase
sju / åtte / ni șapte / opt / nouă
ti / hundre / tusen zece / o sută / o mie
Norsk-rumensk parlør - Datum Data
År Anul
Dag Ziua
Fridag Zi de odihnă
Norsk-rumensk parlør - Uke Săptămână
mandag luni
tirsdag marți
onsdag miercuri
torsdag joi
fredag vineri
lørdag sâmbăta
søndag duminică
Norsk-rumensk parlør - Måned Luna
januar ianuarie
februar februarie
mars martie
april aprilie
mai mai
juni iunie
juli iulie
august august
september septembrie
oktober octombrie
november noiembrie
desember decembrie
Norsk-rumensk parlør - Hotell Hotel
Hotellværelse Cameră
Værelse Cameră
Losji Cazare
Natt (losji i et hotell) Noapte (cazare în hotel)
Dag Zi
Jeg bestilte et værelse Eu am rezervat o cameră
Kaldt / Varmt Frig / Cald
Gi meg nøkkelen til værelset Cheie (de la camera hotelului)
barn copil
utvoksen matur
pass pașaport
Ikke forstyrr Nu deranjați
Vekk meg opp klokken... Treziți-mă la...
Norsk-rumensk parlør - Bil Automobil
Vei Drum
Vending Întoarcere
Korsvei Intersecție
Holdt! Stop
Forbikjørsel Ocolire
Ingen passasje Trecerea interzisă
Holdeplass Parcare
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin Benzinărie / Umpleți rezervorul / Benzină
Bøte / papirer Amendă / documente
Jeg ønsker å leie en bil Chirie / Arendă auto
Bilen brøt sammen Automobilul meu s-a stricat
Veksted Servicii auto
Norsk-rumensk parlør - Viser Indicatori
Gi akt Atenție
Innløp / Utgang Intrare / Ieșire
Til venstre / Til høyre Stânga / Dreapta
Lukket / Åpen Închis / Deschis
Opptatt / Ledig Ocupat / Liber
Forbudt / Tillatt Interzis / Permis
Begynnelse / Slutt Început / Sfârșit
Trekke / Skubbe Trage / Împinge
Her / Der Aici / Acolo
Tobakksrøkning forbudt Nu fumați
Farligt Periculos
Forsiktig! Fiți prudenți!
Dagmålshvil Întrerupere
Overgang Trecere
Informasjon Informații
Toalett WC
Norsk-rumensk parlør - Transport Transport
Hvor ligger... Unde se află...
stad oraș
gate stradă
hus bloc
billettkontor casă
billett bilet
kart over staden harta orașului
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn Aș dori să chem un Taxi
Buss Autobuz
Stoppested Stație
Lufthavn / Flymaskin / Tur Aeroport / Avion / Cursă
Bagasje Bagaj
Tog Tren
Retning Destinație
Avgang / Ankomst Plecare / Sosire
øst / vest / nord / syd vest / est / nord / sud
Norsk-rumensk parlør - Tjenester Servicii
Passkontroll Controlul pașapoartelor
Toll Vama
Jeg har mistet papirene mine Mi-am pierdut documentele
Sykehus / Apotek / Lege Spital / Farmacie / Medic
Ambulanse Ambulanță
Brannvesen Serviciul Pompieri
Politi Poliția
Post Poșta
Norsk-rumensk parlør - Restaurant / Kafe / Bar Restaurant / Cafenea / Bar
Tjener Chelner
Jeg ønsker å bestille et bord Aș dori să rezervez o masă
Spisekort / Barnemeny Meniu / Meniu pentru copii
Spis godt Poftă bună!
Glass / Kopp Pahar / Cană
Flaske / Drikkebeger Sticlă / Pahar
uten / med fără / cu
Vann Apă
Vin / Øl Vin / Bere
Kaffe / Melk / Te Cafea / Lapte / Ceai
Saft Suc
Brød Pâine
Suppe Supă
Ost Cașcaval
Grøt / Pannekaker Terci / Clătite
Sukker / Salt Zahăr / Sare / Piper
Kjøtt / Fisk / Fugl Carne / Pește / Pasăre
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk Miel / Vită / Porc
Kylling Găină
Kokt / Stekt / Grill Fiert / Prăjit / Grill
Pikant Iute
Etterrett / Frukter Desert / Fructe
Eple Măr
Vindrue Strugure
Banan Banană
Aprikos / Fersken Caisă / Piersică
Appelsin / Sitron Portocală / Lămâie
Jordbær Căpșună
Granateple Rodie
Grønnsaker / Salat Legume / Salată
Poteter Cartofi
Løk Ceapă
Pepper Ardei
Ris Orez
Hvitløk Usturoi
Norsk-rumensk parlør - Betaling / Penger Achitare / Bani
Kan jeg få regningen? Nota de plată, vă rog
Pris Preț
Jeg ønsker å betale med kredittkort Aș dori să achit cu cardul de credit
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger Rest / Fără rest / Bacșiș
Norsk-rumensk parlør - Butikk / Spisevarer Alimentară / Produse
Hva er det for noe? Ce este aceasta?
Vis det til meg Arătaţi-mi...
Hva koster det? Cât costă...
kilo kilogram
den store / den lille mare / mic
liter litru
meter metru
Billigt Ieftin
Dyrt Scump
Rabatt Reducere
Norsk-rumensk parlør - Farge Culoare
Lys / Mørk deschis / închis
Hvit / Svart alb / negru
Grå gri
Rød roșu
Blå albastru
Cyanblå albastru deschis
Gul galben
Grønn verde
Brun cafeniu
Oransje portocaliu
Blåfiolett violet
Norsk-rumensk parlør - Sykdom Boală
Jeg har vondt i ... Mă doare...
hodet / halsen / magen / tennene capul / gâtul / stomacul / dintele
foten / armen / rygget piciorul / mâna / spatele
Jeg har feber Am febră
Kan du få tak i en lege Chemați medicul


  • Norsk-russisk parlør
  • Norsk-bulgarsk parlør
  • Norsk-spansk parlør
  • Norsk-dansk parlør
  • Norsk-engelsk parlør
  • Norsk-italiensk parlør
  • Norsk-kasakhisk parlør
  • Norsk-litauisk parlør
  • Norsk-tysk parlør
  • Norsk-polsk parlør
  • Norsk-portugisisk parlør
  • Norsk-finsk parlør
  • Norsk-fransk parlør
  • Norsk-tsjekkisk parlør
  • Norsk-hviterussisk parlør
  • Norsk-gresk parlør
  • Norsk-georgisk parlør
  • Norsk-koreansk parlør
  • Norsk-japansk parlør
  • Norsk-rumensk parlør
  • Norsk-serbisk parlør
  • Norsk-tyrkisk parlør
  • Norsk-ukrainsk parlør
  • Norsk-hindi parlør
  • Norsk-vietnamesisk parlør
  • Norsk-ungarsk parlør
  • Norsk-arabisk parlør
  • Norsk-nederlandsk parlør
  • Norsk-kinesisk parlør
  • Norsk-afrikaans parlør
  • Norsk-svensk parlør
  • Norsk-mongolsk parlør
  • Norsk-hebraisk parlør
  • Norsk-farsi parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovensk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovakisk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-indonesisk parlør
  • Norsk-kroatisk parlør
  • Norsk- parlør

  • Rumensk-russisk parlør
  • Rumensk-bulgarsk parlør
  • Rumensk-spansk parlør
  • Rumensk-dansk parlør
  • Rumensk-engelsk parlør
  • Rumensk-italiensk parlør
  • Rumensk-kasakhisk parlør
  • Rumensk-litauisk parlør
  • Rumensk-tysk parlør
  • Rumensk-norsk parlør
  • Rumensk-polsk parlør
  • Rumensk-portugisisk parlør
  • Rumensk-finsk parlør
  • Rumensk-fransk parlør
  • Rumensk-tsjekkisk parlør
  • Rumensk-hviterussisk parlør
  • Rumensk-gresk parlør
  • Rumensk-georgisk parlør
  • Rumensk-koreansk parlør
  • Rumensk-japansk parlør
  • Rumensk-serbisk parlør
  • Rumensk-tyrkisk parlør
  • Rumensk-ukrainsk parlør
  • Rumensk-hindi parlør
  • Rumensk-vietnamesisk parlør
  • Rumensk-ungarsk parlør
  • Rumensk-arabisk parlør
  • Rumensk-nederlandsk parlør
  • Rumensk-kinesisk parlør
  • Rumensk-afrikaans parlør
  • Rumensk-svensk parlør
  • Rumensk-mongolsk parlør
  • Rumensk-hebraisk parlør
  • Rumensk-farsi parlør
  • Rumensk- parlør
  • Rumensk- parlør
  • Rumensk- parlør
  • Rumensk- parlør
  • Rumensk-slovensk parlør
  • Rumensk- parlør
  • Rumensk-slovakisk parlør
  • Rumensk- parlør
  • Rumensk-indonesisk parlør
  • Rumensk-kroatisk parlør
  • Rumensk- parlør

  • "Norsk-rumensk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.