parlør



Norsk-islandsk parlør

Как выбрать бюро переводов?
Norsk-islandsk parlør Den er sammensatt av specialister til oversettelsesbyrå Flarus. Redaktører og oversettere, som kan norsk, var med på projektet . Det ikke var vår oppgave å gøre opp en komplett parlør for alle tilfeller. Parløren innbefatter bare de mest erforderlige uttrykkene, som ledsages av oversettelser og transkripsjoner.

Print the page
Print the page


Norsk-islandsk parlør - Samtale Samtal
Jeg / De (du) Mér þér
Ja / Nei Eiginlega ekki
Godt / Ille Gott vont
God dag / Adjø Halló bless
God morgen / God natt góðan daginn / góða nótt
Takk / Værsågod Takk / vinsamlegast
Unnskyld (som tiltaleord) Því miður (þegar þú hefur samband)
Hva heter De? Hvað heitir þú?
Gør plass, takk Leyfðu mér að fara framhjá
Kan du si mej Segja
Vær så snill å hjelpe meg? Hjálpaðu mér
Skriv det Skrifaðu það
Gjenta det Endurtaktu
Jeg forstår ikke Ég skil ekki
Snakker du engelsk? Talar þú ensku?
Norsk-islandsk parlør - Siffer Tölur
en / to / tre einn tveir þrír
fire / fem / seks fjögur fimm sex
sju / åtte / ni sjö / átta / níu
ti / hundre / tusen tíu / eitt hundrað / þúsund
Norsk-islandsk parlør - Datum dagsetningu
År Ár
Dag Dagur
Fridag Frídag
Norsk-islandsk parlør - Uke Vika
mandag Mánudagur
tirsdag þriðjudag
onsdag miðvikudag
torsdag fimmtudag
fredag föstudag
lørdag laugardag
søndag sunnudag
Norsk-islandsk parlør - Måned Mánuður
januar janúar
februar febrúar
mars mars
april apríl
mai maí
juni júní
juli júlí
august ágúst
september september
oktober október
november nóvember
desember desember
Norsk-islandsk parlør - Hotell Hótel
Hotellværelse Númer
Værelse Herbergi
Losji Gisting
Natt (losji i et hotell) Nótt (hótelgisting)
Dag Dagur
Jeg bestilte et værelse Ég pantaði númer
Kaldt / Varmt Kalt / heitt
Gi meg nøkkelen til værelset Lykill (frá hótelherberginu)
barn barn
utvoksen fullorðinn
pass vegabréf
Ikke forstyrr Ekki trufla
Vekk meg opp klokken... Vektu mig á...
Norsk-islandsk parlør - Bil Bíll
Vei Vegur
Vending Snúa
Korsvei krossgötum
Holdt! Hættu
Forbikjørsel Hjáleið
Ingen passasje Vegur upp
Holdeplass Bílastæði
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín
Bøte / papirer Sekt / skjöl
Jeg ønsker å leie en bil Leigja / leigja bíl
Bilen brøt sammen Bíllinn minn bilaði
Veksted bílaþjónustu
Norsk-islandsk parlør - Viser Ábendingar
Gi akt Athygli
Innløp / Utgang Sláðu inn útgang
Til venstre / Til høyre Vinstri hægri
Lukket / Åpen Lokað / Opið
Opptatt / Ledig Upptekinn / Frjáls
Forbudt / Tillatt Bannað / Leyft
Begynnelse / Slutt Byrja / enda
Trekke / Skubbe Draga / ýta
Her / Der Hér þar
Tobakksrøkning forbudt Bannað að reykja
Farligt Hættulegt
Forsiktig! Varlega
Dagmålshvil Hlé
Overgang Umskipti
Informasjon Upplýsingar
Toalett Salerni
Norsk-islandsk parlør - Transport Flutningur
Hvor ligger... Hvar er ...
stad borg
gate Götu
hus hús
billettkontor Búðarkassi
billett miða
kart over staden borgarkort
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn Mig langar að hringja í leigubíl
Buss Strætó
Stoppested Hættu
Lufthavn / Flymaskin / Tur Flugvöllur / Flugvél / Flug
Bagasje Farangur
Tog Lest
Retning Stefna
Avgang / Ankomst Brottför / Koma
øst / vest / nord / syd Austur Vestur Norður Suður
Norsk-islandsk parlør - Tjenester Þjónusta
Passkontroll Vegabréfa eftirlit
Toll Tollur
Jeg har mistet papirene mine Ég hef týnt skjölunum mínum
Sykehus / Apotek / Lege Sjúkrahús / Apótek / Læknir
Ambulanse Sjúkrabíll
Brannvesen Slökkviliðsstöð
Politi Lögreglan
Post Póstur
Norsk-islandsk parlør - Restaurant / Kafe / Bar Veitingastaður/kaffihús/bar
Tjener Þjónn
Jeg ønsker å bestille et bord Mig langar að panta borð
Spisekort / Barnemeny Matseðill / Barnamatseðill
Spis godt Verði þér að góðu!
Glass / Kopp Gler / bolli
Flaske / Drikkebeger Flaska / Gler
uten / med án / með (eitthvað)
Vann Vatn
Vin / Øl Vín / bjór
Kaffe / Melk / Te Kaffi / Mjólk / Te
Saft Safi
Brød Brauð
Suppe Súpa
Ost Ostur
Grøt / Pannekaker Grautur / Pönnukökur
Sukker / Salt Sykur / Salt / Pipar
Kjøtt / Fisk / Fugl Kjöt / fiskur / alifugla
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk Lamb / nautakjöt / svínakjöt
Kylling Kjúklingur
Kokt / Stekt / Grill Soðið / Steikt / Grillað
Pikant Bráð
Etterrett / Frukter Eftirréttur / Ávextir
Eple Epli
Vindrue Vínber
Banan Banani
Aprikos / Fersken Apríkósu / ferskja
Appelsin / Sitron Appelsína / sítrónu
Jordbær Jarðarber
Granateple Granatepli
Grønnsaker / Salat Grænmeti / Salat
Poteter Kartöflur
Løk Laukur
Pepper Pipar
Ris Hrísgrjón
Hvitløk Hvítlaukur
Norsk-islandsk parlør - Betaling / Penger Greiðsla / Peningar
Kan jeg få regningen? Reikninginn, takk
Pris Verð
Jeg ønsker å betale med kredittkort Ég vil borga með kreditkorti
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger Breyta / Engin breyting / Ábending
Norsk-islandsk parlør - Butikk / Spisevarer Verslun / vörur
Hva er det for noe? Hvað það er?
Vis det til meg Sýna ...
Hva koster det? Hvert er verðið ...
kilo kíló
den store / den lille stór lítill
liter lítra
meter metra
Billigt Ódýrt
Dyrt Dýrt
Rabatt Afsláttur
Norsk-islandsk parlør - Farge Litur
Lys / Mørk ljós dimmt
Hvit / Svart Hvítur svartur
Grå grár
Rød rauður
Blå blár
Cyanblå blár
Gul gulur
Grønn grænn
Brun brúnt
Oransje appelsínugult
Blåfiolett fjólublátt
Norsk-islandsk parlør - Sykdom Sjúkdómur
Jeg har vondt i ... ____ mér er sárt ...
hodet / halsen / magen / tennene höfuð / háls / maga / tönn
foten / armen / rygget fótur / handlegg / bak
Jeg har feber Ég er með háan hita
Kan du få tak i en lege Hringdu í lækni


  • Norsk-russisk parlør
  • Norsk-bulgarsk parlør
  • Norsk-spansk parlør
  • Norsk-dansk parlør
  • Norsk-engelsk parlør
  • Norsk-italiensk parlør
  • Norsk-kasakhisk parlør
  • Norsk-litauisk parlør
  • Norsk-tysk parlør
  • Norsk-polsk parlør
  • Norsk-portugisisk parlør
  • Norsk-finsk parlør
  • Norsk-fransk parlør
  • Norsk-tsjekkisk parlør
  • Norsk-hviterussisk parlør
  • Norsk-gresk parlør
  • Norsk-georgisk parlør
  • Norsk-koreansk parlør
  • Norsk-japansk parlør
  • Norsk-rumensk parlør
  • Norsk-serbisk parlør
  • Norsk-tyrkisk parlør
  • Norsk-ukrainsk parlør
  • Norsk-hindi parlør
  • Norsk-vietnamesisk parlør
  • Norsk-ungarsk parlør
  • Norsk-arabisk parlør
  • Norsk-nederlandsk parlør
  • Norsk-kinesisk parlør
  • Norsk-afrikaans parlør
  • Norsk-svensk parlør
  • Norsk-mongolsk parlør
  • Norsk-hebraisk parlør
  • Norsk-farsi parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovensk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovakisk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-indonesisk parlør
  • Norsk-kroatisk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-estisk parlør
  • Norsk-latvisk parlør
  • Norsk-thailandsk parlør
  • Norsk-urdu parlør
  • Norsk-swahili parlør
  • Norsk-islandsk parlør
  • Norsk-makedonsk parlør
  • Norsk-albansk parlør
  • Norsk-bosnisk parlør
  • Norsk-persisk parlør

  • Islandsk-russisk parlør
  • Islandsk-bulgarsk parlør
  • Islandsk-spansk parlør
  • Islandsk-dansk parlør
  • Islandsk-engelsk parlør
  • Islandsk-italiensk parlør
  • Islandsk-kasakhisk parlør
  • Islandsk-litauisk parlør
  • Islandsk-tysk parlør
  • Islandsk-norsk parlør
  • Islandsk-polsk parlør
  • Islandsk-portugisisk parlør
  • Islandsk-finsk parlør
  • Islandsk-fransk parlør
  • Islandsk-tsjekkisk parlør
  • Islandsk-hviterussisk parlør
  • Islandsk-gresk parlør
  • Islandsk-georgisk parlør
  • Islandsk-koreansk parlør
  • Islandsk-japansk parlør
  • Islandsk-rumensk parlør
  • Islandsk-serbisk parlør
  • Islandsk-tyrkisk parlør
  • Islandsk-ukrainsk parlør
  • Islandsk-hindi parlør
  • Islandsk-vietnamesisk parlør
  • Islandsk-ungarsk parlør
  • Islandsk-arabisk parlør
  • Islandsk-nederlandsk parlør
  • Islandsk-kinesisk parlør
  • Islandsk-afrikaans parlør
  • Islandsk-svensk parlør
  • Islandsk-mongolsk parlør
  • Islandsk-hebraisk parlør
  • Islandsk-farsi parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk-slovensk parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk-slovakisk parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk-indonesisk parlør
  • Islandsk-kroatisk parlør
  • Islandsk- parlør
  • Islandsk-estisk parlør
  • Islandsk-latvisk parlør
  • Islandsk-thailandsk parlør
  • Islandsk-urdu parlør
  • Islandsk-swahili parlør
  • Islandsk-makedonsk parlør
  • Islandsk-albansk parlør
  • Islandsk-bosnisk parlør
  • Islandsk-persisk parlør

  • "Norsk-islandsk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.