parlør



Norsk-slovensk parlør

 ак выбрать бюро переводов?
Norsk-slovensk parlør Den er sammensatt av specialister til oversettelsesbyrå Flarus. Redaktører og oversettere, som kan norsk, var med på projektet . Det ikke var vår oppgave å gøre opp en komplett parlør for alle tilfeller. Parløren innbefatter bare de mest erforderlige uttrykkene, som ledsages av oversettelser og transkripsjoner.

Print the page
Print the page


Norsk-slovensk parlør - Samtale Pogovor
Jeg / De (du) Jaz / Vi
Ja / Nei Da / Ne
Godt / Ille Dobro / Slabo
God dag / Adjø Pozdravljeni / Nasvidenje
God morgen / God natt Dobro jutro / Lahko noč
Takk / Værsågod Hvala / Prosim
Unnskyld (som tiltaleord) Oprostite (pri nagovoru)
Hva heter De? Kako vam je ime?
Gør plass, takk Dovolite mi, da grem mimo / Oprostite
Kan du si mej Povejte
Vær så snill å hjelpe meg? Ali mi lahko pomagate prosim
Skriv det Napišite to
Gjenta det Ponovite
Jeg forstår ikke Jaz ne razumem
Snakker du engelsk? Ali govorite angleško?
Norsk-slovensk parlør - Siffer Številke
en / to / tre ena/ dva / tri
fire / fem / seks štiri / pet / šest
sju / åtte / ni sedem / osem / devet
ti / hundre / tusen deset / sto / tisoč
Norsk-slovensk parlør - Datum Datum
År Leto
Dag Dan
Fridag Dela prost dan
Norsk-slovensk parlør - Uke Teden
mandag ponedeljek
tirsdag torek
onsdag sreda
torsdag četrtek
fredag petek
lørdag sobota
søndag nedelja
Norsk-slovensk parlør - Måned mesec
januar januar
februar februar
mars marec
april april
mai maj
juni junij
juli julij
august avgust
september september
oktober oktober
november november
desember december
Norsk-slovensk parlør - Hotell Hotel
Hotellværelse Hotelska soba
Værelse Soba
Losji Nastanitev
Natt (losji i et hotell) Noč (nastanitve)
Dag Dan
Jeg bestilte et værelse Rezerviral sem sobo
Kaldt / Varmt Hladno/ Vroče
Gi meg nøkkelen til værelset Ključ (od hotelske sobe)
barn otrok
utvoksen odrasel
pass potni list
Ikke forstyrr Ne moti
Vekk meg opp klokken... Zbudite me ob Е
Norsk-slovensk parlør - Bil Avtomobil
Vei Pot
Vending Obrat
Korsvei Križišče
Holdt! Stop
Forbikjørsel Obvoz
Ingen passasje Prepovedan prehod
Holdeplass Parkirni prostor
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin Benciska črpalka / Napolniti cel rezervoar / Bencin
Bøte / papirer Kazen / dokumenti
Jeg ønsker å leie en bil Izposoja / Najem avta
Bilen brøt sammen Pokvaril se mi je avto
Veksted Avtoservis
Norsk-slovensk parlør - Viser Kazalci
Gi akt Pozor
Innløp / Utgang Vhod / Izhod
Til venstre / Til høyre Levo / Desno
Lukket / Åpen Zaprto / Odprto
Opptatt / Ledig Zasedeno / Na voljo
Forbudt / Tillatt Prepovedano / Dovoljeno
Begynnelse / Slutt Začetek / Konec
Trekke / Skubbe Potegniti / Potisniti
Her / Der Tukaj / Tam
Tobakksrøkning forbudt Prepovedano kajenje
Farligt Nevarno
Forsiktig! Previdno
Dagmålshvil Odmor
Overgang Prehod
Informasjon Informacija / Podatek
Toalett Stranišče
Norsk-slovensk parlør - Transport Promet
Hvor ligger... Kje se nahaja
stad mesto
gate ulica
hus hiša
billettkontor blagajna
billett karta
kart over staden zemljevid mesta
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn Rad bi poklical Taksi
Buss Avtobus
Stoppested Postaja
Lufthavn / Flymaskin / Tur Letališče / Letalo / Let
Bagasje Prtljaga
Tog Vlak
Retning Smer
Avgang / Ankomst Odhod / Prihod
øst / vest / nord / syd vzhod / zahod / sever / jug
Norsk-slovensk parlør - Tjenester Službe
Passkontroll Pregled potnih listov
Toll Carina
Jeg har mistet papirene mine Izgubil sem dokumente
Sykehus / Apotek / Lege Bolnišnica / Lekarna / Zdravnik
Ambulanse Rešilci
Brannvesen Gasilci
Politi Policija
Post Pošta
Norsk-slovensk parlør - Restaurant / Kafe / Bar Restavracija / Kavarna / Bar
Tjener Natakar
Jeg ønsker å bestille et bord Rad bi rezerviral mizo
Spisekort / Barnemeny Menu / Otroški menu
Spis godt Dober tek!
Glass / Kopp Kozarec / kozarček
Flaske / Drikkebeger Steklenica / Čaša za vino
uten / med Brez / z/s (nečim)
Vann Voda
Vin / Øl Vino / Pivo
Kaffe / Melk / Te Kava / Mleko / Čaj
Saft Sok
Brød Kruh
Suppe Juha
Ost Sir
Grøt / Pannekaker Kaša / Palačinke
Sukker / Salt Sladkor / Sol / Poper
Kjøtt / Fisk / Fugl Meso / Riba / Ptica
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk Jagnjetina / Govedina / Svinjina
Kylling Pišanec
Kokt / Stekt / Grill Kuhan / Pečen / Pečen na žaru
Pikant Ostro
Etterrett / Frukter Sladica / Sadje
Eple Jabolko
Vindrue Grozdje
Banan Banana
Aprikos / Fersken Marelica / Breskev
Appelsin / Sitron Pomaranča / Limona
Jordbær Jagoda
Granateple Granatno jabolko
Grønnsaker / Salat Zelenjava / Solata
Poteter Krompir
Løk Čebula
Pepper Paprika
Ris Riž
Hvitløk Česen
Norsk-slovensk parlør - Betaling / Penger Plačilo / Denar
Kan jeg få regningen? Račun, prosim
Pris Cena
Jeg ønsker å betale med kredittkort Rad bi plačal s kreditno kartico
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger Drobiž / Brez drobiža / Napitnina
Norsk-slovensk parlør - Butikk / Spisevarer Trgovina / Izdelki
Hva er det for noe? Kaj je to?
Vis det til meg Pokažite Е
Hva koster det? Koliko stane Е
kilo kilogram
den store / den lille velik / majhen
liter liter
meter meter
Billigt Poceni
Dyrt Drago
Rabatt Popust
Norsk-slovensk parlør - Farge Barva
Lys / Mørk svetel / temen
Hvit / Svart bel / črn
Grå siv
Rød rdeč
Blå temno moder
Cyanblå svetlo moder
Gul rumen
Grønn zelen
Brun rjav
Oransje oranžen
Blåfiolett vijoličen
Norsk-slovensk parlør - Sykdom Bolezen
Jeg har vondt i ... Boli me grlo
hodet / halsen / magen / tennene glava / grlo / trebuh / zob
foten / armen / rygget noga / roka / hrbet
Jeg har feber Imam visoko temperaturo
Kan du få tak i en lege Pokličite zdravnika


  • Norsk-russisk parlør
  • Norsk-bulgarsk parlør
  • Norsk-spansk parlør
  • Norsk-dansk parlør
  • Norsk-engelsk parlør
  • Norsk-italiensk parlør
  • Norsk-kasakhisk parlør
  • Norsk-litauisk parlør
  • Norsk-tysk parlør
  • Norsk-polsk parlør
  • Norsk-portugisisk parlør
  • Norsk-finsk parlør
  • Norsk-fransk parlør
  • Norsk-tsjekkisk parlør
  • Norsk-hviterussisk parlør
  • Norsk-gresk parlør
  • Norsk-georgisk parlør
  • Norsk-koreansk parlør
  • Norsk-japansk parlør
  • Norsk-rumensk parlør
  • Norsk-serbisk parlør
  • Norsk-tyrkisk parlør
  • Norsk-ukrainsk parlør
  • Norsk-hindi parlør
  • Norsk-vietnamesisk parlør
  • Norsk-ungarsk parlør
  • Norsk-arabisk parlør
  • Norsk-nederlandsk parlør
  • Norsk-kinesisk parlør
  • Norsk-afrikaans parlør
  • Norsk-svensk parlør
  • Norsk-mongolsk parlør
  • Norsk-hebraisk parlør
  • Norsk-farsi parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovensk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovakisk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-indonesisk parlør
  • Norsk-kroatisk parlør
  • Norsk- parlør

  • Slovensk-russisk parlør
  • Slovensk-bulgarsk parlør
  • Slovensk-spansk parlør
  • Slovensk-dansk parlør
  • Slovensk-engelsk parlør
  • Slovensk-italiensk parlør
  • Slovensk-kasakhisk parlør
  • Slovensk-litauisk parlør
  • Slovensk-tysk parlør
  • Slovensk-norsk parlør
  • Slovensk-polsk parlør
  • Slovensk-portugisisk parlør
  • Slovensk-finsk parlør
  • Slovensk-fransk parlør
  • Slovensk-tsjekkisk parlør
  • Slovensk-hviterussisk parlør
  • Slovensk-gresk parlør
  • Slovensk-georgisk parlør
  • Slovensk-koreansk parlør
  • Slovensk-japansk parlør
  • Slovensk-rumensk parlør
  • Slovensk-serbisk parlør
  • Slovensk-tyrkisk parlør
  • Slovensk-ukrainsk parlør
  • Slovensk-hindi parlør
  • Slovensk-vietnamesisk parlør
  • Slovensk-ungarsk parlør
  • Slovensk-arabisk parlør
  • Slovensk-nederlandsk parlør
  • Slovensk-kinesisk parlør
  • Slovensk-afrikaans parlør
  • Slovensk-svensk parlør
  • Slovensk-mongolsk parlør
  • Slovensk-hebraisk parlør
  • Slovensk-farsi parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk-slovakisk parlør
  • Slovensk- parlør
  • Slovensk-indonesisk parlør
  • Slovensk-kroatisk parlør
  • Slovensk- parlør

  • "Norsk-slovensk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.