parlør



Norsk-serbisk parlør

booking.com
+1000 рублей на счет
Norsk-serbisk parlør Den er sammensatt av specialister til oversettelsesbyrå Flarus. Redaktører og oversettere, som kan norsk, var med på projektet . Det ikke var vår oppgave å gøre opp en komplett parlør for alle tilfeller. Parløren innbefatter bare de mest erforderlige uttrykkene, som ledsages av oversettelser og transkripsjoner.

Print the page
Print the page


Norsk-serbisk parlør - Samtale Разговор
Jeg / De (du) Jа / Ви
Ja / Nei Да / Не
Godt / Ille Добро / Лоше
God dag / Adjø Здраво / Довиђења
God morgen / God natt Добро јутро / Лаку ноћ
Takk / Værsågod Хвала / Молим
Unnskyld (som tiltaleord) Извините (при обраћању некоме)
Hva heter De? Како се зовете?
Gør plass, takk Дозволите да прођем
Kan du si mej Реците
Vær så snill å hjelpe meg? Помозите, молим вас
Skriv det Напишите ово
Gjenta det Поновите
Jeg forstår ikke Не разумем
Snakker du engelsk? Да ли говорите енглески?
Norsk-serbisk parlør - Siffer Бројеви
en / to / tre један / два / три
fire / fem / seks четири / пет / шест
sju / åtte / ni седам / осам / девет
ti / hundre / tusen десет / сто / хиљада
Norsk-serbisk parlør - Datum Датум
År Година
Dag Дан
Fridag Нерадни дан
Norsk-serbisk parlør - Uke Недеља
mandag понедељак
tirsdag уторак
onsdag среда
torsdag четвртак
fredag петак
lørdag субота
søndag недеља
Norsk-serbisk parlør - Måned Месец
januar jануар
februar фебруар
mars март
april април
mai маj
juni jун
juli jул
august август
september септембар
oktober октобар
november новембар
desember децембар
Norsk-serbisk parlør - Hotell Хотел
Hotellværelse Хотелска соба
Værelse Соба
Losji Смештај
Natt (losji i et hotell) Ноћење (у хотелу)
Dag Дан
Jeg bestilte et værelse Резервисао сам собу
Kaldt / Varmt Хладно / Вруће
Gi meg nøkkelen til værelset Кључ (од хотелске собе)
barn дете
utvoksen одрасла особа
pass пасош
Ikke forstyrr Не узнемиравати
Vekk meg opp klokken... Пробудите ме у ...
Norsk-serbisk parlør - Bil Ауто
Vei Пут
Vending Скретање
Korsvei Раскрсница
Holdt! Стоп
Forbikjørsel Заобилазак
Ingen passasje Забрањен пролаз
Holdeplass Паркинг
Bensinstasjon / Fyll tanken fullt / Bensin Бензинска пумпа / Напуните пун резервоар / Бензин
Bøte / papirer Казна / документи
Jeg ønsker å leie en bil Желео бих изнајмити ауто
Bilen brøt sammen Покварило ми се ауто
Veksted Ауто сервис
Norsk-serbisk parlør - Viser Знакови
Gi akt Пажња
Innløp / Utgang Улаз / Излаз
Til venstre / Til høyre Лево / Десно
Lukket / Åpen Затворено / Отворено
Opptatt / Ledig Заузето / Слободно
Forbudt / Tillatt Забрањено / Дозвољено
Begynnelse / Slutt Почетак / Край
Trekke / Skubbe Вуци / Гураj
Her / Der Овде / Тамо
Tobakksrøkning forbudt Забрањено пушење
Farligt Опасно
Forsiktig! Опрезно
Dagmålshvil Пауза
Overgang Прелаз
Informasjon Информације
Toalett Тоалет
Norsk-serbisk parlør - Transport Саобраћај
Hvor ligger... Где се налази ...
stad град
gate улица
hus кућа
billettkontor каса
billett карта
kart over staden план града
Jeg vil gjerne ringe etter en vogn Желео бих да позовем такси
Buss Аутобус
Stoppested Станица
Lufthavn / Flymaskin / Tur Аэродром / Авион / Лет
Bagasje Пртљаг
Tog Воз
Retning Правац
Avgang / Ankomst Одлазак / Долазак
øst / vest / nord / syd исток / запад / север / jуг
Norsk-serbisk parlør - Tjenester Сервиси
Passkontroll Пасошка контрола
Toll Царина
Jeg har mistet papirene mine Изгубио сам документа
Sykehus / Apotek / Lege Болница / Апотека / Доктор
Ambulanse Хитна помоћ
Brannvesen Ватрогасна служба
Politi Полициjа
Post Пошта
Norsk-serbisk parlør - Restaurant / Kafe / Bar Ресторан / Кафић / Бар
Tjener Конобар
Jeg ønsker å bestille et bord Желим да резервишем сто
Spisekort / Barnemeny Мени / Дечиjи мени
Spis godt Приjатно!
Glass / Kopp Чаша / Шоља
Flaske / Drikkebeger Боца / Чаша
uten / med без / са (нечим)
Vann Вода
Vin / Øl Вино / Пиво
Kaffe / Melk / Te Кафа / Млеко / Чай
Saft Сок
Brød Хлеб
Suppe Супа
Ost Сир
Grøt / Pannekaker Каша / Палачинке
Sukker / Salt Шећер / Со
Kjøtt / Fisk / Fugl Месо / Риба / Птица
Lammekjøtt / Oksekjøtt / Flesk Јагњетина / Говедина / Свињетина
Kylling Пилетина
Kokt / Stekt / Grill Кувани / Пржени / На жару
Pikant Љуто
Etterrett / Frukter Десерт / Воће
Eple Ябука
Vindrue Грожђе
Banan Банана
Aprikos / Fersken Кајсија / Бресква
Appelsin / Sitron Наранџа / Лимун
Jordbær Jагода
Granateple Нар
Grønnsaker / Salat Поврће / Салата
Poteter Кромпир
Løk Црни лук
Pepper Бибер
Ris Пиринач
Hvitløk Бели лук
Norsk-serbisk parlør - Betaling / Penger Плаћање / Новац
Kan jeg få regningen? Рачун, молим вас
Pris Цена
Jeg ønsker å betale med kredittkort Желим да платим кредитном картицом
Vekslepenger / Jeg behøver ikke vekslepenger / Drikkepenger Кусур / Без кусура / Напојница
Norsk-serbisk parlør - Butikk / Spisevarer Продавница / Намирнице
Hva er det for noe? Шта је ово?
Vis det til meg Покажите ми ...
Hva koster det? Колико кошта ...
kilo кило
den store / den lille велики / мали
liter литар
meter метар
Billigt Jефтино
Dyrt Скупо
Rabatt Попуст
Norsk-serbisk parlør - Farge Боја
Lys / Mørk светао / тамни
Hvit / Svart бели / црни
Grå сиви
Rød црвени
Blå плави
Cyanblå светло плави
Gul жути
Grønn зелени
Brun браон
Oransje наранџасти
Blåfiolett љубичасти
Norsk-serbisk parlør - Sykdom Болест
Jeg har vondt i ... Боли ме ...
hodet / halsen / magen / tennene глава / грло / стомак / зуб
foten / armen / rygget нога / рука / леђа
Jeg har feber Имам високу температуру
Kan du få tak i en lege Зовите доктора


  • Norsk-russisk parlør
  • Norsk-bulgarsk parlør
  • Norsk-spansk parlør
  • Norsk-dansk parlør
  • Norsk-engelsk parlør
  • Norsk-italiensk parlør
  • Norsk-kasakhisk parlør
  • Norsk-litauisk parlør
  • Norsk-tysk parlør
  • Norsk-polsk parlør
  • Norsk-portugisisk parlør
  • Norsk-finsk parlør
  • Norsk-fransk parlør
  • Norsk-tsjekkisk parlør
  • Norsk-hviterussisk parlør
  • Norsk-gresk parlør
  • Norsk-georgisk parlør
  • Norsk-koreansk parlør
  • Norsk-japansk parlør
  • Norsk-rumensk parlør
  • Norsk-serbisk parlør
  • Norsk-tyrkisk parlør
  • Norsk-ukrainsk parlør
  • Norsk-hindi parlør
  • Norsk-vietnamesisk parlør
  • Norsk-ungarsk parlør
  • Norsk-arabisk parlør
  • Norsk-nederlandsk parlør
  • Norsk-kinesisk parlør
  • Norsk-afrikaans parlør
  • Norsk-svensk parlør
  • Norsk-mongolsk parlør
  • Norsk-hebraisk parlør
  • Norsk-farsi parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovensk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-slovakisk parlør
  • Norsk- parlør
  • Norsk-indonesisk parlør
  • Norsk-kroatisk parlør
  • Norsk- parlør

  • Serbisk-russisk parlør
  • Serbisk-bulgarsk parlør
  • Serbisk-spansk parlør
  • Serbisk-dansk parlør
  • Serbisk-engelsk parlør
  • Serbisk-italiensk parlør
  • Serbisk-kasakhisk parlør
  • Serbisk-litauisk parlør
  • Serbisk-tysk parlør
  • Serbisk-norsk parlør
  • Serbisk-polsk parlør
  • Serbisk-portugisisk parlør
  • Serbisk-finsk parlør
  • Serbisk-fransk parlør
  • Serbisk-tsjekkisk parlør
  • Serbisk-hviterussisk parlør
  • Serbisk-gresk parlør
  • Serbisk-georgisk parlør
  • Serbisk-koreansk parlør
  • Serbisk-japansk parlør
  • Serbisk-rumensk parlør
  • Serbisk-tyrkisk parlør
  • Serbisk-ukrainsk parlør
  • Serbisk-hindi parlør
  • Serbisk-vietnamesisk parlør
  • Serbisk-ungarsk parlør
  • Serbisk-arabisk parlør
  • Serbisk-nederlandsk parlør
  • Serbisk-kinesisk parlør
  • Serbisk-afrikaans parlør
  • Serbisk-svensk parlør
  • Serbisk-mongolsk parlør
  • Serbisk-hebraisk parlør
  • Serbisk-farsi parlør
  • Serbisk- parlør
  • Serbisk- parlør
  • Serbisk- parlør
  • Serbisk- parlør
  • Serbisk-slovensk parlør
  • Serbisk- parlør
  • Serbisk-slovakisk parlør
  • Serbisk- parlør
  • Serbisk-indonesisk parlør
  • Serbisk-kroatisk parlør
  • Serbisk- parlør

  • "Norsk-serbisk parlør" - det er din medhjelp for at prate , den er kompakt, bekvem og meget praktisk.