rozmówki Usługi zawodowych tłumaczy



Polski-islandzki rozmówki

Êàê âûáðàòü áþðî ïåðåâîäîâ?
Polski-islandzki rozmówki zostały opracowane przez agencję tłumaczeniową Flarus. W projekcie udział brali redaktorzy oraz tłumacze będący native skpeakerami języków obcych. Naszym celem nie było opracowanie pełnych rozmówek uwzględniających wszystkie możliwe sytuacje. Zawierają one jedynie najpotrzebniejsze wyrażenia wraz z tłumaczeniem oraz transkrypcją.

Drukowanie strony
Drukowanie strony


Polski-islandzki rozmówki - Rozmowa Samtal
Ja / Pan (Pani) Mér þér
Tak/Nie Eiginlega ekki
Dobrze/Źle Gott vont
Dzień dobry/Do widzenia Halló bless
Dzień dobry/Dobranoc góðan daginn / góða nótt
Dziękuję/Proszę Takk / vinsamlegast
Przepraszam (zwracając się do kogoś) Því miður (þegar þú hefur samband)
Jak Panu na imię? Hvað heitir þú?
Przepraszam, chciałbym przejść. Leyfðu mér að fara framhjá
Czy mógłby mi Pan powiedzieć…? Segja
Czy mógłby mi Pan pomóc? Hjálpaðu mér
Proszę to napisać. Skrifaðu það
Powtórz Endurtaktu
Nie rozumiem Ég skil ekki
Czy mówi Pan po angielsku? Talar þú ensku?
Polski-islandzki rozmówki - Cyfry Tölur
jeden/dwa/trzy einn tveir þrír
cztery/pięć/sześć fjögur fimm sex
siedem/osiem/dziewięć sjö / átta / níu
dziesięć/sto/tysiąc tíu / eitt hundrað / þúsund
Polski-islandzki rozmówki - Data dagsetningu
Rok Ár
Dzień Dagur
Weekend (dzień wolny) Frídag
Polski-islandzki rozmówki - Tydzień Vika
poniedziałek Mánudagur
wtorek þriðjudag
środa miðvikudag
czwartek fimmtudag
piątek föstudag
sobota laugardag
niedziela sunnudag
Polski-islandzki rozmówki - Miesiąc Mánuður
styczeń janúar
luty febrúar
marzec mars
kwiecień apríl
maj maí
czerwiec júní
lipiec júlí
sierpień ágúst
wrzesień september
październik október
listopad nóvember
grudzień desember
Polski-islandzki rozmówki - Hotel Hótel
Numer pokoju Númer
Pokój / Numer Herbergi
Zakwaterowanie Gisting
Noc (zakwaterowanie w hotelu) Nótt (hótelgisting)
Dzień Dagur
Zarezerwowałem pokój. Ég pantaði númer
Zimno / Gorąco Kalt / heitt
Proszę o klucz do pokoju. Lykill (frá hótelherberginu)
dziecko barn
dorosły fullorðinn
paszport vegabréf
Nie przeszkadzać Ekki trufla
Proszę mnie obudzić o… Vektu mig á...
Polski-islandzki rozmówki - Samochód Bíll
Droga Vegur
Zakręt Snúa
Skrzyżowanie krossgötum
Stop Hættu
Objazd Hjáleið
Zakaz przejazdu Vegur upp
Parking Bílastæði
Tankowanie/Proszę nalać do pełna/Benzyna Eldsneyti / Fylltu á fullan tank / Bensín
Mandat/dokumenty Sekt / skjöl
Wypożyczenie samochodu Leigja / leigja bíl
Zepsuł mi się samochód. Bíllinn minn bilaði
Autoserwis bílaþjónustu
Polski-islandzki rozmówki - Znaki (äîðîæíûå ~ drogowskazy)/Wskaźniki Ábendingar
Uwaga Athygli
Wejście/Wyjście Sláðu inn útgang
W prawo/W lewo Vinstri hægri
Zamknięte/Otwarte Lokað / Opið
Zajęte / Wolne Upptekinn / Frjáls
Zakaz/Dozwolone Bannað / Leyft
Początek / Koniec Byrja / enda
Ciągnąć/Pchać Draga / ýta
Tutaj/Tam Hér þar
Palenie zabronione Bannað að reykja
Niebezpieczeństwo Hættulegt
Uwaga Varlega
Przerwa Hlé
Przejście Umskipti
Informacja Upplýsingar
Toaleta Salerni
Polski-islandzki rozmówki - Transport Flutningur
Gdzie jest… Hvar er ...
miasto borg
ulica Götu
dom (budynek) hús
kasa Búðarkassi
bilet miða
mapa miasta borgarkort
Chciałbym zamówić taksówkę. Mig langar að hringja í leigubíl
Autobus Strætó
Przystanek Hættu
Lotnisko/Samolot/Rejs Flugvöllur / Flugvél / Flug
Bagaż Farangur
Pociąg Lest
Kierunek Stefna
Odjazd/Przyjazd Brottför / Koma
wschód/zachód/północ/południe Austur Vestur Norður Suður
Polski-islandzki rozmówki - Służby Þjónusta
Kontrola paszportowa Vegabréfa eftirlit
Urząd celny (odprawa celna) Tollur
Zgubiłem dokumenty. Ég hef týnt skjölunum mínum
Szpital/Apteka/Lekarz Sjúkrahús / Apótek / Læknir
Karetka Sjúkrabíll
Straż pożarna Slökkviliðsstöð
Policja Lögreglan
Poczta Póstur
Polski-islandzki rozmówki - Restauracja/Kawiarnia/Bar Veitingastaður/kaffihús/bar
Kelner Þjónn
Chciałbym zarezerwować stolik. Mig langar að panta borð
Menu/Menu dla dzieci Matseðill / Barnamatseðill
Zimny / Gorący / Podgrzać Kalt / Heitt / Forhitað
Smacznego! Verði þér að góðu!
Szklanka/Filiżanka Gler / bolli
Butelka/Kieliszek Flaska / Gler
Bez / Z (czymś) án / með (eitthvað)
Woda Vatn
Wino/piwo Vín / bjór
Kawa/Mleko/Herbata Kaffi / Mjólk / Te
Sok Safi
Chleb Brauð
Zupa Súpa
Ser Ostur
Owsianka / Naleśniki Grautur / Pönnukökur
Cukier / Sól / Pieprz Sykur / Salt / Pipar
Mięso/Ryba/Drób Kjöt / fiskur / alifugla
Baranina/Wołowina/Wieprzowina Lamb / nautakjöt / svínakjöt
Kurczak Kjúklingur
Gotowany/Smażony/Grilowany Soðið / Steikt / Grillað
Ostre Bráð
Deser/Owoce Eftirréttur / Ávextir
Jabłko Epli
Winogrona Vínber
Banan Banani
Morela/Brzoskwinia Apríkósu / ferskja
Pomarańcza/Cytryna Appelsína / sítrónu
Truskawka Jarðarber
Granat Granatepli
Warzywa/Sałatka Grænmeti / Salat
Ziemniaki Kartöflur
Cebula Laukur
Pieprz Pipar
Ryż Hrísgrjón
Czosnek Hvítlaukur
Polski-islandzki rozmówki - Opłata/Pieniądze Greiðsla / Peningar
Proszę o rachunek. Reikninginn, takk
Cena Verð
Chcę zapłacić kartą kredytową. Ég vil borga með kreditkorti
Reszta/Bez reszty/Napiwek Breyta / Engin breyting / Ábending
Polski-islandzki rozmówki - Sklep / Artykuły spożywcze Verslun / vörur
Co to jest? Hvað það er?
Czy mógłby Pan pokazać…? Sýna ...
Ile kosztuje…? Hvert er verðið ...
kilogram kíló
duży/mały stór lítill
litr lítra
metr metra
Tanio Ódýrt
Drogo Dýrt
Rabat Afsláttur
Polski-islandzki rozmówki - Kolor Litur
Jasny / Ciemny ljós dimmt
biały/czarny Hvítur svartur
szary grár
czerwony rauður
granatowy blár
niebieski blár
żółty gulur
zielony grænn
brązowy brúnt
pomarańczowy appelsínugult
fioletowy fjólublátt
Polski-islandzki rozmówki - choroba Sjúkdómur
Boli mnie… ____ mér er sárt ...
głowa / gardło / brzuch / żołądek / ząb höfuð / háls / maga / tönn
192 noga/ręka/plecy fótur / handlegg / bak
Mam gorączkę Ég er með háan hita
Proszę wezwać lekarza. Hringdu í lækni


  • Polski-rosyjski rozmówki
  • Polski-bułgarski rozmówki
  • Polski-hiszpański rozmówki
  • Polski-duński rozmówki
  • Polski-angielski rozmówki
  • Polski-włoski rozmówki
  • Polski-kazachski rozmówki
  • Polski-litewski rozmówki
  • Polski-niemiecki rozmówki
  • Polski-norweski rozmówki
  • Polski-portugalski rozmówki
  • Polski-fiński rozmówki
  • Polski-francuski rozmówki
  • Polski-czeski rozmówki
  • Polski-białoruski rozmówki
  • Polski-grecki rozmówki
  • Polski-gruziński rozmówki
  • Polski-koreański rozmówki
  • Polski-japoński rozmówki
  • Polski-rumuński rozmówki
  • Polski-serbski rozmówki
  • Polski-turecki rozmówki
  • Polski-ukraiński rozmówki
  • Polski-hindi rozmówki
  • Polski-wietnamski rozmówki
  • Polski-węgierski rozmówki
  • Polski-arabski rozmówki
  • Polski-holenderski rozmówki
  • Polski-chiński rozmówki
  • Polski-afrikaans, afrykanerski rozmówki
  • Polski-szwedzki rozmówki
  • Polski-mongolski rozmówki
  • Polski-hebrajski rozmówki
  • Polski-farsi - język perski rozmówki
  • Polski-kirgiski rozmówki
  • Polski-tadżycki rozmówki
  • Polski-turkmeński rozmówki
  • Polski-uzbecki rozmówki
  • Polski-słoweński rozmówki
  • Polski-armeński rozmówki
  • Polski-słowacki rozmówki
  • Polski-azerbejdżański rozmówki
  • Polski-indonezyjski rozmówki
  • Polski-chorwacki rozmówki
  • Polski-Czarnogórski rozmówki
  • Polski-estoński rozmówki
  • Polski-łotewski rozmówki
  • Polski-tajski rozmówki
  • Polski-urdu rozmówki
  • Polski-suahili rozmówki
  • Polski-islandzki rozmówki
  • Polski-macedoński rozmówki
  • Polski-albański rozmówki
  • Polski-bośniacki rozmówki
  • Polski-perski rozmówki

  • Islandzki-rosyjski rozmówki
  • Islandzki-bułgarski rozmówki
  • Islandzki-hiszpański rozmówki
  • Islandzki-duński rozmówki
  • Islandzki-angielski rozmówki
  • Islandzki-włoski rozmówki
  • Islandzki-kazachski rozmówki
  • Islandzki-litewski rozmówki
  • Islandzki-niemiecki rozmówki
  • Islandzki-norweski rozmówki
  • Islandzki-polski rozmówki
  • Islandzki-portugalski rozmówki
  • Islandzki-fiński rozmówki
  • Islandzki-francuski rozmówki
  • Islandzki-czeski rozmówki
  • Islandzki-białoruski rozmówki
  • Islandzki-grecki rozmówki
  • Islandzki-gruziński rozmówki
  • Islandzki-koreański rozmówki
  • Islandzki-japoński rozmówki
  • Islandzki-rumuński rozmówki
  • Islandzki-serbski rozmówki
  • Islandzki-turecki rozmówki
  • Islandzki-ukraiński rozmówki
  • Islandzki-hindi rozmówki
  • Islandzki-wietnamski rozmówki
  • Islandzki-węgierski rozmówki
  • Islandzki-arabski rozmówki
  • Islandzki-holenderski rozmówki
  • Islandzki-chiński rozmówki
  • Islandzki-afrikaans, afrykanerski rozmówki
  • Islandzki-szwedzki rozmówki
  • Islandzki-mongolski rozmówki
  • Islandzki-hebrajski rozmówki
  • Islandzki-farsi - język perski rozmówki
  • Islandzki-kirgiski rozmówki
  • Islandzki-tadżycki rozmówki
  • Islandzki-turkmeński rozmówki
  • Islandzki-uzbecki rozmówki
  • Islandzki-słoweński rozmówki
  • Islandzki-armeński rozmówki
  • Islandzki-słowacki rozmówki
  • Islandzki-azerbejdżański rozmówki
  • Islandzki-indonezyjski rozmówki
  • Islandzki-chorwacki rozmówki
  • Islandzki-Czarnogórski rozmówki
  • Islandzki-estoński rozmówki
  • Islandzki-łotewski rozmówki
  • Islandzki-tajski rozmówki
  • Islandzki-urdu rozmówki
  • Islandzki-suahili rozmówki
  • Islandzki-macedoński rozmówki
  • Islandzki-albański rozmówki
  • Islandzki-bośniacki rozmówki
  • Islandzki-perski rozmówki

  • "Polski-islandzki rozmówki" - to kompaktowy, wygodny i praktyczny pomocnik w komunikacji.